"des statistiques du commerce international de marchandises" - Traduction Français en Arabe

    • المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
        
    • إحصاءات التجارة الدولية في البضائع
        
    • من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع
        
    :: Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises; UN :: فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Le projet prévoit une série d'indicateurs permettant de mesurer la qualité des statistiques du commerce international de marchandises. UN بالإضافة إلى ذلك، تحدد الوثيقة مجموعة المؤشرات لقياس جودة إحصاءات التجارة الدولية في البضائع.
    Il est également prévu de verser dans cette base toutes les informations sur les produits et activités de la Division de statistique dans le domaine des statistiques du commerce international de marchandises, notamment celles touchant l'assistance technique, la base de données statistiques sur le commerce des marchandises (base de données Comtrade) et les recherches méthodologiques. UN بالإضافة إلى ذلك، من المقرر أن تصبح جميع المعلومات المتعلقة بنواتج شعبة الإحصاءات وأنشطتها في مجال إحصاءات التجارة الدولية في البضائع بما في ذلك المساعدة التقنية، وقاعدة الأمم المتحدة للبيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية، والبحوث المنهجية، في جملة عناصر أخرى، متاحة من خلال قاعدة المعارف هذه.
    L'or monétaire est exclu des statistiques du commerce international de marchandises. UN ويستبعد الذهب النقدي من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    L'or monétaire étant considéré comme un actif financier, les transactions qui le concernent sont à exclure des statistiques du commerce international de marchandises. UN ونظرا ﻷن الذهب النقدي يعامَل بوصفه من اﻷصول المالية وليس بوصفه سلعة، فإنه ينبغي استبعاده من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    L'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises a été informée de la marche des travaux à tous les stades du processus de rédaction. UN وأُبلغت فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع بما أُنجز من عمل في جميع مراحل عملية الصياغة.
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Il faudra mettre en place des contacts avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en tant que secrétariat de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises. UN وينبغي إقامـة اتصالات بمنظمة التجارة العالمية بوصفها أمانة فرقـة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises** UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع**
    Une autre recommandation prévoit que les informations sur les opérations individuelles fassent partie de l'ensemble de données communiqué par les douanes à l'organisme chargé de la compilation des statistiques du commerce international de marchandises. UN وتنص توصية مهمة جديدة أخرى أيضا على أن تكون المعلومات المتعلقة بالإجراءات الجمركية المطبقة فرادى على المعاملات جزءا من مجموعة البيانات التي توفرها الجمارك إلى الوكالة المسؤولة عن تجميع إحصاءات التجارة الدولية في البضائع.
    Le Groupe se compose de spécialistes du commerce originaires de pays développés et de pays en développement et de représentants de plusieurs organismes internationaux, supranationaux et régionaux qui produisent ou utilisent des statistiques du commerce international de marchandises. UN ويتألف فريق الخبراء من خبراء في التجارة من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء، فضلا عن ممثلين من منظمات دولية، ومنظمات تتجاوز الحدود الوطنية والإقليمية تعمل في إصدار و/أو استخدام إحصاءات التجارة الدولية في البضائع.
    En 2010-2011, la Division de statistique améliorera la base de données statistiques sur le commerce des marchandises (base de données Comtrade) afin de pouvoir tenir compte des nouvelles recommandations lors du traitement, de l'enregistrement et de la diffusion des statistiques du commerce international de marchandises. UN 28 - خلال الفترة 2010-2011 سيتم تعزيز قاعدة الأمم المتحدة للبيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية لتمكينها من تجهيز وتخزين ونشر إحصاءات التجارة الدولية في البضائع تمشيا مع التوصيات الجديدة والمستجدة.
    Le troisième document de travail intitulé < < Asymetrie in official international trade statistics and analysis of globalization > > 1 (Anomalies dans les statistiques du commerce international et l'analyse de la mondialisation) a présenté des informations générales sur les améliorations qui pourraient être apportées aux incohérences des statistiques du commerce international de marchandises. UN 27 - وقدمت ورقة المناقشة الثالثة المعنونة " أوجه التفاوت في إحصاءات التجارة الدولية الرسمية وتحليل العولمة " (1) معلومات أساسية عن سبل التقليل من التفاوتات القائمة في إحصاءات التجارة الدولية في البضائع.
    Ils sont à exclure des statistiques du commerce international de marchandises. UN وتستبعد هذه السلع من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Le transfert de propriété d'actifs non financiers est considéré comme une opération financière et par conséquent exclu des statistiques du commerce international de marchandises. UN ويعتبر هذا النقل لملكية اﻷصول غير المالية عملية مالية، ومن ثم يستبعد من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    En outre, les achats/ventes ne constituent qu'une partie des statistiques du commerce international de marchandises. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تضم المشتريات/المبيعات جزءا فقط من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    La qualité des données ainsi que la compilation et la diffusion des métadonnées n'ont pas été suffisamment abordées dans la deuxième révision du manuel des statistiques du commerce international de marchandises. UN لم يغط التنقيح 2 من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع بما يكفي من التفصيل نوعيةَ البيانات وكذلك تجميعَ البيانات الفوقية ونشرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus