"des statistiques du travail" - Traduction Français en Arabe

    • إحصاءات العمل
        
    • إحصاءات العمالة
        
    • لإحصاءات العمل
        
    • احصاءات العمل
        
    • إحصائيات العمل
        
    • لخبراء الإحصاءات العمالية
        
    • للإحصائيات العمالية
        
    Il résulte de tout cela que les besoins d'information dans le domaine des statistiques du travail sont très différents selon les pays. UN وتحدد هذه الشروط الحاجة إلى المعلومات في مجال إحصاءات العمل وتختلف كثيرا من بلد إلى آخر على الصعيد الدولي.
    La liste minimale d'indicateurs et le plan d'action ont été présentés à un groupe composé de fonctionnaires chargés des statistiques du travail et des Observatoires responsables. UN وعرضت لائحة الحد الأدنى من المؤشرات وخطة العمل على الفريق المكون من مسؤولين عن إحصاءات العمل وممثلي المراصد المسؤولة.
    Il informera le Bureau du Conseil des travaux menés par la Commission dans le domaine des statistiques du travail. UN وسيطلع رئيس اللجنة مكتب المجلس على عمل اللجنة في مجال إحصاءات العمل.
    Qualité des statistiques du travail dans les pays qui ont répondu UN باء - نوعية إحصاءات العمالة في البلدان المستجيبة
    Elle sera accueillie et organisée par le Bureau of Labour Statistics (Bureau des statistiques du travail) et le Census Bureau des États-Unis d'Amérique. UN وسوف يستضيفه وينظمه مكتب الولايات المتحدة لإحصاءات العمل ومكتب الولايات المتحدة للتعداد.
    La question est d'autant plus actuelle que le Bureau international du Travail est sur le point d'élaborer des normes visant la diffusion des statistiques du travail. UN وهذه المسألة ذات أهمية بصفة خاصة نظرا ﻷن مكتب العمل الدولي بصدد وضع معايير لاصدار احصاءات العمل .
    Les statistiques sont extraites des rapports du Bureau of Labor Statistics (Bureau des statistiques du travail) et font référence à l'année 2004, sauf indication contraire. UN ويتم تجميع البيانات الإحصائية من تقارير مكتب إحصاءات العمل وهي عن عام 2004 ما لم يذكر خلاف ذلك.
    Aux États-Unis, le Bureau des statistiques du travail du Département du travail envisage de réaliser une étude sur la mesure de ce type de travail. UN ففي الولايات المتحدة، يعتزم مكتب إحصاءات العمل التابع لوزارة العمل القيام بدراسة لقياس هذا النوع من العمل.
    Elle reprend également les notions et les définitions de l'OIT pour ce qui est de la collecte des statistiques du travail. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستخدم الدراسة الاستقصائية مفاهيم منظمة العمل الدولية وتعريفاتها لجمع إحصاءات العمل.
    Ce mandat urgent vient alourdir la tâche du nouveau Département de statistique, à qui il incombe d'améliorer la qualité des statistiques du travail et de l'emploi et de veiller à ce qu'elles soient plus complètes. UN وتضع هذه المسألة المُلحة ضغوطاً على إدارة الإحصاءات المنشأة حديثاً، والمكلفة بتحسين نطاق تغطية إحصاءات العمل ونوعيتها.
    Sources : Annuaire des statistiques du travail de l'OIT (plusieurs numéros) et Banque mondiale, Statistiques mondiales, 1995. UN المصادر: حسبت اﻷرقام من حولية إحصاءات العمل الصادرة عن منظمة العمل الدولية، سنوات مختلفة، ومن الجداول العالمية لعام ١٩٩٥ للبنك الدولي.
    Une fois analysées, les réponses à ce deuxième questionnaire formeront la base des débats de la Réunion tripartite des experts des statistiques du travail, que doit organiser l'Organisation internationale du Travail (OIT) à la fin de 2007. UN وسيكون تحليل الردود على الاستبيان الثاني أساس المناقشة التي ستجرى في اجتماع منظمة العمل الدولية الثلاثي لخبراء إحصاءات العمل الذي سينعقد في أواخر عام 2007.
    B. Cadre des statistiques du travail et dynamique de la population active UN باء - إطار إحصاءات العمل وديناميات قوة العمل
    Les personnes, y compris les syndicats, se servent des statistiques du travail pour déterminer certaines caractéristiques de l'emploi, notamment les secteurs ou régions dans lesquels des emplois sont disponibles, la durée du travail et le niveau de rémunération. UN ويستخدم الأفراد، وضمنهم النقابات العمالية، إحصاءات العمل لتحديد مجموعة من خصائص الوظائف، بما في ذلك عند وجود شواغر، وساعات العمل ومستويات الأجور.
    Rapport de l'Organisation internationale du Travail sur l'évolution des statistiques du travail et les préparatifs de la dix-neuvième Conférence internationale des statisticiens du travail UN تقرير منظمة العمل الدولية بشأن التطورات المستجدة في إحصاءات العمالة والأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمالة
    Les indicateurs que l'OIT a mis au point pour l'établissement des statistiques du travail peuvent être utiles lors de l'élaboration d'un plan national pour l'emploi. UN وقد تكون المؤشرات التي وضعتها منظمة العمل الدولية والمستخدمة لإعداد إحصاءات العمالة مفيدة لإعداد خطة عمل وطنية().
    391. Les enquêtes sur le budget des ménages conduites à intervalles réguliers par le Bureau national de la statistique fournissent également des statistiques du travail relatives à certaines catégories de la population et donnent un aperçu plus récent des tendances. UN 391- وتتضمن المسوح الخاصة بميزانية الأسرة المعيشية التي يجريها بصورة دورية المكتب الوطني للإحصاءات بعض إحصاءات العمالة لفئات السكان التي تم مسحها وتقدم صورة أحدث للاتجاهات.
    Il a été créé une unité des enquêtes auprès des ménages qui a pour rôle de faciliter la standardisation des statistiques du travail issues des enquêtes de ce type. UN وأقيمت وحدة للدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية دعما لوضع معاير لإحصاءات العمل مستمدة من هذا النوع من الدراسات الاستقصائية.
    Améliorer le cadre actuel des statistiques du travail UN باء - تحسين الإطار الحالي لإحصاءات العمل
    Se référant également aux données publiées par le Bureau des statistiques du travail et de l'emploi, elle note une très faible croissance de l'emploi au cours des deux premières années d'exécution du plan de développement à moyen terme 1993-1998. UN وبالاشارة كذلك إلى البيانات المتعلقة بالعمل والاستخدام التي نشرها مكتب احصاءات العمل والاستخدام، تلاحظ اللجنة قدرا جد قليل من الزيادة في العمالة خلال أول سنتين من تنفيذ خطة التنميةالوطنية المتوسطة اﻷجل )١٩٩٣-١٩٩٨(.
    Le Bureau central palestinien de statistique a conçu avec l'aide de l'OIT un programme à long terme pour son Département des statistiques du travail et effectué trois séries d'enquêtes sur la main-d'oeuvre. UN وانتهى المكتب المركزي الفلسطيني لﻹحصاء، بمساعدة المنظمة، من وضع برنامج طويل اﻷجل ﻹدارة إحصائيات العمل به وأجرى ثلاث دورات لمسح القوة العاملة.
    Les participants à la dix-septième Conférence internationale des statistiques du travail, tenue en novembre 2003, ont souhaité que la CTIP soit mise à jour. UN 2 - صدر تكليف بالعمل على تحديث التصنيف في قرار اتخذه المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء الإحصاءات العمالية في عام 2003.
    Source : Office statistique de la Commission européenne (EUROSTAT) et United States Bureau of Labor Statistics (Bureau des statistiques du travail des États-Unis). UN المصدر: المكتب الإحصائي التابع للمفوضية الأوروبية، ومكتب الولايات المتحدة للإحصائيات العمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus