Système de contrôle des stocks de biens non fongibles au Siège | UN | نظام مراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في المقر |
Système de contrôle des stocks de biens non fongibles au Siège | UN | نظام مراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في المقر |
Lacunes de l'indicateur de résultat relatif au contrôle des stocks de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة |
La valeur des stocks de biens non durables n'était toujours pas indiquée, ni dans les états financiers proprement dits, ni dans les notes, ce qui est obligatoire en vertu des dispositions du paragraphe 49 des normes comptables du système des Nations Unies. | UN | إدارة الممتلكات المستهلكة لم يكشف عن قيمة الموجودات من الممتلكات المستهلكة سواء في البيانات المالية أو في الملاحظات، حسبما تقتضيه الفقرة 49 من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة. |
Réduction des stocks de biens durables vétustes entreposés depuis plus de 12 mois (2010/11 : 13,5 %; 2011/12 : 11 %; 2012/13 : 8 %) | UN | انخفاض كمية الأصول غير المستهلكة المخزونة لأكثر من 12 شهرا (2010/2011: 13.5 في المائة؛ 2011/2012: 11 في المائة؛ 2012/2013: 8 في المائة) |
Le Département a accepté, comme le Comité le recommandait, de contrôler le niveau des stocks de biens consomptibles en fixant les quantités minimales et maximales à stocker et en veillant au respect de ces seuils. | UN | 236 - ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن ترصد هذه الإدارة مستويات مخزون المعدات القابلة للاستهلاك عن طريق توفير كميات دنيا وقصوى من المخزون والإبقاء عليها. |
Dans son rapport précédent, le Comité avait recommandé de contrôler le niveau des stocks de biens consomptibles en fixant les quantités minimales et maximales à stocker et en veillant au respect de ces seuils. | UN | أوصى المجلس، في تقريره السابق، برصد مستويات مخزون الممتلكات المستهلكة بوضع حدود دنيا وقصوى لكميات المخزون. |
Insuffisances dans les indicateurs clefs des résultats relatifs au contrôle des stocks de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
Lacunes des principaux indicateurs de résultats relatifs au contrôle des stocks de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة |
XII. Ratio moyen des stocks de biens durables dans 15 missions en cours au 24 septembre 2009 | UN | الثاني عشر: متوسط معدل المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في 15 بعثة عاملة بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2009 |
Ratio moyen des stocks de biens durables dans 15 missions en cours au 24 septembre 2009 | UN | متوسط معدل المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في 15 بعثة عاملة بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2009 |
Système de contrôle des stocks de biens non fongibles au Siège (A/C.5/50/51 et A/50/985) | UN | نظام مراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في المقر )A/C.5/50/51 و A/50/985( |
7. Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes : système de contrôle des stocks de biens non fongibles au Siège (A/C.5/50/51 et A/50/985) | UN | ٧ - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات ]١١٣[: نظام مراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في المقر )A/C.5/50/51 و A/50/985( |
b) La valeur des stocks de biens non durables n'est pas indiquée, contrairement aux exigences des normes comptables du système des Nations Unies. | UN | (ب) لم يُكشف عن قيمة المخزون من الممتلكات المستهلكة على النحو الذي تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité recommande que le Département de l'appui aux missions rende les indicateurs de résultats plus pratiques et complets en prenant en considération les écarts de ratios des stocks de biens durables et en ajoutant un indicateur de résultats permettant de contrôler les stocks de biens non durables. | UN | 91 - ويوصي المجلس بأن تجعل إدارة الدعم الميداني مؤشرات الأداء الرئيسية أجدى وأكمل مع مراعاة فروق نسب المخزون من الممتلكات غير المستهلكة وإضافة مؤشر أداء يعكس مراقبة المخزون من الممتلكات المستهلكة. |
Gestion des biens - lacunes de l'indicateur de résultat relatif au contrôle des stocks de biens durables et non durables - MINURCAT et MINUS | UN | إدارة الأصول - أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
La valeur des stocks de biens non durables n'était toujours pas indiquée, ni dans les états financiers proprement dits, ni dans les notes, ce qui est obligatoire en vertu des dispositions du paragraphe 49 des normes comptables du système des Nations Unies. | UN | لم يكشف عن قيمة الموجودات من الممتلكات المستهلكة سواء في البيانات المالية أو في الملاحظات، حسبما تقتضيه الفقرة 49 من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة. |
b) La valeur des stocks de biens non durables n'a été indiquée ni dans les états financiers, ni dans les notes, contrairement à ce qui est stipulé au paragraphe 49 des Normes comptables du système des Nations Unies. | UN | (ب) قيمة الموجودات من الممتلكات المستهلكة لم يكشف عنها سواء في ظاهر البيانات المالية أو في الملاحظات حسبما تقضي به الفقرة 49 من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة. |
Réduction des stocks de biens durables vétustes entreposés depuis plus de 12 mois | UN | انخفاض كمية الأصول غير المستهلكة المخزونة لأكثر من 12 شهرا (2009/2010: 5.8 في المائة؛ 2010/2011: 13.5 في المائة؛ 2011/2012: 10 في المائة) |
5.1.2 Réduction des stocks de biens durables vétustes entreposés depuis plus de 12 mois (2009/10 : 5,8 %; 2010/11 : 4 %, 2011/12 : 0,8 %) | UN | 5-1-2 انخفاض كمية الأصول غير المستهلكة المخزونة لأكثر من 12 شهرا (2009/2010: 5.8 في المائة؛ 2011/2012: 4 في المائة؛ 2011/2012: 0.8 في المائة) |
Au paragraphe 236, le Département des opérations de maintien de la paix a accepté, comme le Comité le recommandait, de contrôler le niveau des stocks de biens consomptibles en fixant les quantités minimales et maximales à stocker et en veillant au respect des ces seuils. | UN | 122 - وفي الفقرة 236، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن ترصد الإدارة مستويات مخزون المعدات القابلة للاستهلاك عن طريق توفير كميات دنيا وقصوى من المخزون والإبقاء عليها. |
Dans son rapport précédent, le Comité avait recommandé de contrôler le niveau des stocks de biens consomptibles en fixant les quantités minimales et maximales à stocker et en veillant au respect de ces seuils. | UN | 104 - أوصى المجلس، في تقريره السابق، برصد مستويات مخزون الممتلكات المستهلكة بوضع حدود دنيا وقصوى لكميات المخزون. |
Contrôle des stocks de biens non consomptibles | UN | مراقبة جرد الممتلكات غير المستهلكة |