"des structures de gestion de" - Traduction Français en Arabe

    • الهيكل الإداري
        
    • هيكل اﻹدارة
        
    • وهيكلها الإداري
        
    • هياكل اﻹدارة
        
    • هيكل الإدارة في
        
    Examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : Examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    K. Examen des structures de gestion de la composante personnel civil des forces de paix des Nations Unies (A/51/305) UN كاف - استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/51/305)
    v) L’examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de paix des Nations Unies (A/51/305); UN ' ٥ ' استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/51/305)؛
    :: Renforcement des capacités et des structures de gestion de la mission UN تعزيز قدرة البعثة وهيكلها الإداري
    À ce propos, plusieurs rapports du Bureau méritent une attention particulière, notamment celui sur l'examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de paix des Nations Unies (FPNU). UN وقال، في هذا الصدد، إن عددا من تقارير المكتب تستحق اهتماما خاصا، ولا سيما التقرير بشأن استعراض هياكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 21, le Comité consultatif a procédé à un échange de vues avec le Représentant spécial du Secrétaire général au sujet de la structure de la mission et reprendra l'examen de cette question compte tenu du rapport que le Secrétaire général doit présenter sur l'examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية تبادلت، على النحو المبيـن في الفقرة 21 الآراء مع الممثل الخاص للأمين العام بشأن هيكل البعثة وأنها ستعود إلى هذه المسألة في ضوء التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عن هيكل الإدارة في جميع عمليات حفظ السلام.
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien UN نفذت رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الباب الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الفرع رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    vii) Examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de paix des Nations Unies (résolution 49/228); UN ' ٧ ' استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٩/٢٢٨(؛
    L'examen (A/51/305) des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de paix des Nations Unies (FPNU) a révélé un manque de contrôle organisationnel et des carences dans les arrangements de gestion qui ont provoqué des problèmes financiers. UN ولقد تبين من استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة )A/51/305( أن هناك افتقار إلى المراقبة التنظيمية وعيوب في ترتيبات اﻹدارة أدت إلى مشاكل مالية.
    1. Conformément à la résolution 49/228 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, j'ai l'honneur de transmettre à l'Assemblée le rapport ci-joint, qui m'a été remis par le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne, sur l'examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de paix des Nations Unies (FPNU). UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أتشرف بأن أحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي رفعه إلي وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية، عن استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    57. L'examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de paix des Nations Unies (A/51/305) a permis de déceler un grand nombre de carences au niveau de l'organisation des opérations et de la gestion financière. UN ٥٧ - واستأنف قائلا إن استعراض هياكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/51/305) قد أتاح كشف عدد كبير من أوجه القصور على مستوى تنظيم العمليات واﻹدارة المالية فيها.
    Si un projet de budget venait à être présenté, le Comité consultatif réexaminera la question compte tenu du rapport que le Secrétaire général doit présenter sur l'examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix (décision 59/507 de l'Assemblée générale en date du 29 octobre 2004). UN وإذا ما قُدمت ميزانية مقترحة، فسوف تنظر اللجنة في الأمر في ضوء التقرير الذي سيقدمه الأمين العام بشأن هيكل الإدارة في جميع عمليات حفظ السلام (مقرر الجمعية العامة 59/107 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus