Objectif : Aider la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires à s'acquitter efficacement de leurs fonctions en leur apportant un appui de qualité. | UN | الهدف: تمكين لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية من الاضطلاع بمهامها بفعالية عن طريق تقديم دعم فائق الجودة. |
Objectif : Aider la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires à s'acquitter efficacement de leurs fonctions en leur apportant un appui de qualité. | UN | الهدف: تمكين لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية من الاضطلاع بمهامها بفعالية عن طريق تقديم دعم فائق الجودة. |
A. Suite donnée par la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires | UN | ألف- المتابعة من قِبل لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية |
A. Suite donnée par la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires | UN | ألف- المتابعة من قبل لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية |
et de la définition d'orientations par la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires, ainsi que par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | (أ) صنع القرارات وتوجيه السياسات من قبل لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
a) Amélioration de la prise de décisions et de la définition d'orientations par la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires, ainsi que par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | (أ) صنع القرارات وتوجيه السياسات من قبل لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
a) Amélioration de la prise de décisions et de la définition d'orientations par la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires, ainsi que par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | (أ) تحسين اتخاذ القرارات بواسطة لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية وبواسطة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Parmi les autres sources d'information, il faut citer des rapports sur d'importantes saisies de drogues reçus par l'ONUDC ou soumis à la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires. | UN | 4- وكان من بين مصادر المعلومات الأخرى تقارير عن أهم مضبوطات المخدرات وتقارير أخرى تلقاها المكتب أو قُدِّمت إلى لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية. |
a) Amélioration de la prise de décisions et de la définition d'orientations par la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires, ainsi que par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | (أ) تحسين عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات المعتمدة من جانب لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية ومن قبل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Parmi les autres sources d'information, il faut citer les rapports concernant les grosses saisies de drogues reçus par l'ONUDC ou présentés à la Commission des stupéfiants et ses organes subsidiaires (au total, 165 pays ont signalé à l'ONUDC des saisies de drogues). | UN | وشملت المصادر التكميلية الأخرى للمعلومات التقارير بشأن المضبوطات الكبيرة من المخدرات وغيرها من التقارير التي تلقّاها المكتب أو قُدمت إلى لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية (في المجموع، قدم 165 بلدا إلى المكتب تقارير عن مضبوطات المخدرات). |