Procédure d'examen des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration des sulfures polymétalliques | UN | إجراءات النظر في الطلبات المقدمة بشأن خطط عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présentée par le Gouvernement de la Fédération de Russie | UN | طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة الاتحاد الروسي |
Nous nous félicitons également de l'adoption, à la seizième session de l'Autorité internationale, du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques. | UN | ونرحب أيضاً بما تم خلال الدورة السادسة عشرة للسلطة من اعتماد التنظيمات لاستكشاف واستغلال الكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères dans la Zone | UN | الاعتبارات المتعلقة بأنظمة التنقيب واستكشاف الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والطبقات الغنية بالكوبالت في المنطقة |
État des contrats relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques, des sulfures polymétalliques | UN | حالة عقود استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات |
Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques. | UN | وهدف هذه المجموعة من المواد هو الترتيب للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها. |
i) Des données sur l'emplacement, le relevé et l'évaluation des sulfures polymétalliques dans les secteurs, y compris : | UN | ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم الكبريتيدات المتعددة الفلزات في القطاعين، بما في ذلك ما يلي: |
13. Examen et adoption du règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone***. | UN | 13 - النظر في الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة واستكشافها وإقرار تلك الأنظمة***. |
Décision du Conseil concernant le règlement relatif à la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مقرر للمجلس بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
État des questions en suspens concernant le projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | استعراض المسائل المعلقة فيما يتصل بمشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Poursuite de l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في صالمنطقة |
Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques. | UN | وهدف هذه المجموعة من المواد هو الترتيب للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها. |
i) La description des techniques de collecte et de traitement des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, qui est nécessaire pour désigner un secteur réservé; | UN | ' 1` وصف للتكنولوجيا المتعلقة باستخراج وتجهيز الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، واللازمة لتعيين قطاع محجوز؛ |
État des contrats relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques, des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères | UN | حالة عقود استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي المتعلق بالقشور |
A. Superficie du secteur d'exploration des sulfures polymétalliques | UN | ألف - مساحة قطاع الاستكشاف للكبريتيدات المتعددة الفلزات |
Approuve le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone. 130e séance | UN | توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Pour ce qui était des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, par contre, le principe de base retenu dans le règlement était que les demandes seraient examinées dans l'ordre de leur dépôt. | UN | أما فيما يتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت، فإن المبدأ الأساسي في النظام هو التطبيق بناء على قاعدة الأولوية بحسب ترتيب الورود. |
Il reste encore à mettre au point la technologie de l’extraction des sulfures polymétalliques et à déterminer l’impact que celle-ci pourrait avoir sur les écosystèmes des sources chaudes en activité. | UN | ولا يزال يتعين تطوير تكنولوجيات استخراج مركبات الكبريت المتعددة المعادن. ويتعين أيضا تحديد اﻷثر البيئي المحتمل للتعدين على النظم اﻹيكولوجية في ينابيع الماء الحار النشطة. |
Considérations liées à la réglementation des activités de prospection et d'exploration des sulfures polymétalliques et des agrégats riches en cobalt dans la Zone | UN | الاعتبارات المتصلة بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
État d'avancement de la prospection et état des contrats relatifs à l'exploration des nodules et des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone | UN | حالة أعمال التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت وعقود استكشافها في المنطقة |
i. Les calculs effectués par des méthodes généralement acceptées, notamment l'analyse statistique, sur la base des données présentées et des hypothèses de calcul, qui autorisent à penser que les deux secteurs contiennent des sulfures polymétalliques d'une valeur commerciale estimative égale, exprimée en fonction des métaux qu'il est possible d'extraire de ces secteurs; | UN | (ط) حساب مستند إلى الإجراءات النموذجية، بما في ذلك تحليل إحصائي، مع استخدام البيانات المقدمة والافتراضات المعتمدة في الحسابات، تفيد بتوقع احتواء القطاعين على كبريتيدات متعددة الفلزات ذات قيمة تجارية تقديرية متكافئة معبر عنها بدلالة المعادن الممكن استخراجها من المناطق القابلة للتعدين؛ |
pour la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone | UN | هاء - مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
À sa seizième session, l'Autorité a adopté son règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone. | UN | فقد اعتمدت السلطة، في دورتها السادسة عشرة، الترتيبات التي تحكم أعمال التنقيب والاستكشاف عن الكبريتات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Elles ont fort apprécié les ateliers techniques et scientifiques organisés par l'Autorité sur la question et ont accueilli avec intérêt la tenue d'une réunion sur l'établissement de profils écologiques témoins à l'usage des contractants pour l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن التقدير لحلقات العمل التقنية والعلمية التي تنظمها السلطة وبعقد حلقة عمل عن وضع نقاط مرجعية بيئية ليستخدمها المتعاقدون لاستكشاف رواسب الكبريتات المتعددة المعادن والقشرة الفلزية الغنية بالكوبالت. |