Dans l’un et l’autre cas, il est également prévu d’assurer ultérieurement une liaison avec des systèmes de gestion des ressources humaines axés sur les résultats, une fois ceux-ci mis au point. | UN | كما أن النظامين يزمعان التفاعل في المستقبل مع نظم إدارة الموارد البشرية المستندة إلى النتائج بمجرد تصميم تلك النظم. |
Il a pour objet d'analyser l'évolution des systèmes de gestion des ressources et d'utilisation des sols grâce à une série de recherches sur le terrain dans les zones tropicales et subtropicales d'un grand intérêt agro-écologiques. | UN | ويحاول هذا البرنامج دراسة وتحليل عمليات تكيف نظم إدارة الموارد واستخدام اﻷراضي من خلال تنفيذ مجموعة من مشاريع البحث الميدانية في المناطق الزراعية البيئية اﻷساسية للبيئات المدارية وشبه المدارية. |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines. | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
En juin 1994, en coopération avec le Centre africain de formation et de recherche administrative pour le développement et le Gouvernement marocain, il a organisé une conférence panafricaine des ministres de la fonction publique pour faire le point des expériences récentes et publier des recommandations en vue du renforcement des systèmes de gestion des ressources humaines du secteur public. | UN | وفي حزيران/يونيه ١٩٩٤ قام الفرع، بالتعاون مع المركز الافريقي للتدريب والبحث في مجال الادارة من أجل التنمية وحكومة المغرب، بعقد مؤتمر لوزراء الخدمة المدنية في افريقيا، بغية تقييم التجارب اﻷخيرة واصدار توصيات بغرض تعزيز نظم ادارة الموارد البشرية بالقطاع العام. |
En sa qualité de Président de la Commission, M. Rhodes s'est employé à renforcer encore la contribution de celle-ci à l'amélioration des systèmes de gestion des ressources humaines des organismes des Nations Unies appliquant le régime commun. | UN | وفي ظل قيادة السيد رودس، كثفت اللجنة من دورها المركزي في تعزيز نظم الموارد البشرية في مؤسسات الأمم المتحدة. |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines; | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
B. Amélioration des systèmes de gestion des ressources financières et humaines 40 | UN | باء- تحسين نظم إدارة الموارد المالية والبشرية 36 |
B. Amélioration des systèmes de gestion des ressources financières et humaines | UN | باء - تحسين نظم إدارة الموارد المالية والبشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines. | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines. | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
Une attention particulière a été consacrée au renforcement des systèmes de gestion des ressources humaines afin d'améliorer les compétences requises pour soutenir le processus de réforme, étant donné que nous reconnaissons pleinement que les systèmes ne suffisent pas à eux seuls et doivent s'appuyer sur un personnel compétent et adéquatement formé. | UN | وقد كان التشديد بصورة خاصة على تعزيز نظم إدارة الموارد البشرية بغية تحسين المهارات اللازمة لدعم عملية اﻹصلاح، ﻷننا ندرك تماما أن النظم في حد ذاتها ليست كافية ويجب دعمها بموظفين يتمتعون بالكفاءة والتدريب المناسب. |
a) i) La Commission est satisfaite des recommandations pratiques qui lui sont faites au sujet des systèmes de gestion des ressources humaines | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
Il examine en particulier les mécanismes d'adaptation des systèmes de gestion des ressources indigènes et d'utilisation du sol par le biais d'une série de projets de recherche locaux portant sur des zones agro-écologiques vitales de climat tropical et sous-tropical. | UN | وعلى وجه الخصوص يدرس المشروع عمليات مواءمة نظم ادارة الموارد المحلية واستخدام اﻷراضي من خلال مجموعة من المشاريع البحثية التي تجرى في الميدان في مناطق زراعية - ايكولوجية رئيسية من البيئتين الاستوائية وشبه الاستوائية. |
La mise au point d'une formule reposant sur les compétences exigerait des travaux plus poussés, notamment en ce qui concerne la réforme des systèmes de gestion des ressources humaines. | UN | 41 - وسوف يستلزم النهج القائم على الكفاءة المزيد من التطوير، خاصة فيما يتعلق باستخدامه في إصلاح نظم الموارد البشرية. |