"des systèmes de transit" - Traduction Français en Arabe

    • نظم المرور العابر
        
    • ترتيبات المرور العابر
        
    • نظم النقل العابر
        
    • ترتيبات العبور
        
    • ترتيبات النقل العابر
        
    • نظم الترانزيت
        
    • نظم العبور
        
    • شبكات المرور العابر
        
    Point 3 : Progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit UN البند3: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    I. EXAMEN DES PROGRÈS des systèmes de transit DANS LES UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية
    PROGRÈS des systèmes de transit DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT UN تحسين نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية
    Réunion d’experts sur l’utilisation de l’informatique pour accroître l’efficacité des systèmes de transit UN اجتماع الخبراء المعني باستخدام تكنولوجيات المعلومات لجعل ترتيبات المرور العابر أكثر كفاءة
    B.1.1 Utilisation des technologies de l'information pour une plus grande efficacité des systèmes de transit UN باء - ١ -١ استخدام تكنولوجيات المعلومات لجعل ترتيبات المرور العابر أكثر كفاءة
    Cette contribution a pris la forme de six études consacrées à l'amélioration des systèmes de transit dans diverses régions du monde en développement, dont quatre étaient entièrement consacrées au contexte africain. UN وشمل هذا الدعم ست دراسات عن تحسين نظم النقل العابر في أنحاء مختلفة من العالم النامي. وأربع من هذه الدراسات هي ذات صلة تامة بالسياق الأفريقي.
    Ce document décrit certains des systèmes et techniques d'information disponibles et analyse la contribution qu'ils peuvent apporter à l'amélioration des systèmes de transit. UN وتتضمن هذه الوثيقة تعريفاً ببعض نظم وتكنولوجيات المعلومات المتوفرة وتحليلاً ﻷثرها المحتمل في تحسين نظم المرور العابر.
    Il est donc dans l'intérêt de tous d'améliorer le fonctionnement des systèmes de transit. UN وعلى ذلك أصبحت ضرورة تحسين عمل نظم المرور العابر مسألة تحظى باهتمام متزايد في البلدان كافة.
    Les carences concernant l'application et le renforcement des protocoles adoptés constituent toutefois un obstacle majeur à l'amélioration des systèmes de transit. UN غير أن ضعف تنفيذ وتعزيز البروتوكولات المتفق عليها يعتبر عائقاً كبيراً في طريق تحسين نظم المرور العابر.
    A. Évaluation des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit 2 4 UN تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Les carences concernant l'application et le renforcement des protocoles adoptés constituent toutefois un obstacle majeur à l'amélioration des systèmes de transit. UN غير أن ضعف تنفيذ وتعزيز البروتوكولات المتفق عليها يعتبر عائقا كبيرا في طريق تحسين نظم المرور العابر.
    A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit 25 9 UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    25. Les pays et organismes donateurs appuient divers programmes visant à promouvoir l'amélioration des systèmes de transit dans différentes régions et sous-régions. UN ٥٢ - تقوم أوساط المانحين بدعم مختلف البرامج لتعزيز تحسين نظم المرور العابر في مختلف اﻷقاليم والمناطق الفرعية.
    A. Évaluation des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit UN ألف - تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    1. Utilisation de l'informatique pour accroître l'efficacité des systèmes de transit UN ١- استخدام تكنولوجيات المعلومات لجعل ترتيبات المرور العابر أكثر كفاءة
    Réunion d’experts sur l’utilisation de l’informatique pour accroître l’efficacité des systèmes de transit UN اجتماع الخبراء المعني باستخدام تكنولوجيات المعلومات ٥-٧ أيار/مايو لجعل ترتيبات المرور العابر أكثر كفاءة
    Réunion d’experts sur l’utilisation de l’informatique pour accroître l’efficacité des systèmes de transit UN اجتماع الخبراء المعني باستخدام تكنولوجيات المعلومات ٥-٧ أيار/مايو لجعل ترتيبات المرور العابر أكثر كفاءة
    A. Examen de l’évolution des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit UN ألف - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    A. Examen de l'évolution des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit 4 UN ألف- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم النقل العابر في البلدان الناميـة غيــر الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 4
    Pour les pays les moins avancés sans littoral, le problème que pose la piètre qualité des transports et des communications est souvent exacerbé par l'inefficacité des systèmes de transit. UN وفي البلدان غير الساحلية الأقل نموا، غالبا ما تتفاقم مشكلة رداءة النقل والاتصالات بسبب عدم كفاءة ترتيبات العبور.
    Il y aurait notamment un module pour le suivi des marchandises en transit demandé par la Réunion d’experts sur l’utilisation de l’informatique pour accroître l’efficacité des systèmes de transit. UN وينبغي أن يكون هذا البرنامج هو آلية رصد شحنات البضائع المطلوب من قبل اجتماع الخبراء المعني باستخدام تكنولوجيا المعلومات في زيادة فعالية ترتيبات النقل العابر.
    Conditions et implications des systèmes de transit UN شروط وآثار نظم الترانزيت
    L'accent a été mis en particulier sur la modernisation des douanes (SYDONIA), l'amélioration des systèmes de transit et de transport (système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM) et le développement des ressources humaines. UN وانصب الاهتمام بصفة خاصة على عصرنة الجمارك (النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية) (ASYCUDA) وتحسين نظم العبور والنقل (نظام المعلومات المسبقة عن البضائع) وتنمية الموارد البشرية.
    La Commission a souligné l'intérêt d'une coopération étroite avec les organisations s'occupant de la mise en place et du développement des systèmes de transit, en particulier la Commission économique pour l'Europe, la Communauté européenne et les groupements régionaux. UN وقد شددت اللجنة على أهمية التعاون الوثيق مع المنظمات المعنية بتطوير شبكات المرور العابر وصيانتها، وخاصة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والجماعة اﻷوروبية، والتجمعات الاقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus