"des techniques spatiales au service" - Traduction Français en Arabe

    • تكنولوجيا الفضاء لأغراض
        
    • التطبيقات الفضائية من أجل
        
    Rapport sur l'Atelier international ONU/Maroc/ESA sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable UN تقرير عن حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية
    Atelier international ONU/Maroc/Agence spatiale européenne sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable UN حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    16. L'Atelier international ONU/Maroc/ESA sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable s'est tenu à Rabat du 25 au 27 avril 2007. UN 16- انعقدت في الرباط في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2007 حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    77. Depuis plusieurs années, le Groupe du développement agricole de la CEPALC est intervenu dans deux domaines de travail liés d'une certaine manière à l'utilisation des techniques spatiales au service de l'agriculture et de la sécurité alimentaire: les techniques d'information et de communication pour l'agriculture et les répercussions des changements climatiques sur l'agriculture. UN 77- كانت وحدة التنمية الزراعية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تعمل، في السنوات القليلة الماضية، في مجالي عمل مرتبطين نوعاً ما باستخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض الزراعة والأمن الغذائي وهما: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الزراعة، وآثار تغيُّر المناخ على الزراعة.
    Renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable UN بناء القدرات في مجال التطبيقات الفضائية من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    12. Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait, en coopération avec la Commission économique pour l'Afrique et en consultation avec les autres organismes des Nations Unies, élaborer un tel rapport en 2008 sur le thème de l'utilisation des techniques spatiales au service du développement durable en Afrique pour que la Réunion l'adopte à sa vingt-neuvième session. UN 12- واتفق الاجتماع على أن يُعِدّ هذا التقريرَ في عام 2008 مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي بتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبتشاور مع هيئات أخرى في الأمم المتحدة لكي يُقرّه الاجتماع في دورته التاسعة والعشرين. وسيكون موضوع التقرير هو استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا.
    a) Atelier international ONU/Maroc/Agence spatiale européenne sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable, tenu à Rabat du 25 au 27 avril 2007; UN (أ) حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية، والمعقودة في الرباط، من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2007؛
    5. En application de la résolution 61/111 de l'Assemblée générale, l'Atelier international ONU/Maroc/ESA sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable s'est tenu à Rabat du 25 au 27 avril 2007. UN 5 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 61/111 عقدت حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية، في الرباط من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2007.
    280. Le Comité a noté que le septième débat informel ouvert aux États Membres et aux observateurs du Comité, sur le thème des techniques spatiales au service des communications d'urgence, s'était tenu immédiatement après la trentième session de la Réunion interorganisations, le 12 mars 2010. UN 280- ولاحظت اللجنة أن الجلسة غير الرسمية السابعة المفتوحة للدول الأعضاء في اللجنة والجهات التي لها صفة مراقب لديها والتي تناولت موضوع " تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض الاتصالات في حالات الطوارئ " قد عُقدت مباشرةً عقب الدورة الثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات، في 12 آذار/مارس 2010.
    c) Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable en vue de la sécurité alimentaire, devant se tenir à Hyderabad (Inde) les 21 et 22 septembre 2007; UN (ج) حلقة العمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة من أجل تحقيق الأمن الغذائي، المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، التي ستعقد في حيدرأباد، الهند، في 21 و22 أيلول/سبتمبر 2007؛
    Le Conseil a présenté les résultats de l'enquête au dix-septième Atelier ONU/FIA sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable en vue de la sécurité alimentaire, tenu à Hyderabad (Inde) en 2007 (voir par. 23 ci-dessus). UN وقدم المجلس نتائج الدراسة في حلقة العمل السابعة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في سبيل تحقيق الأمن الغذائي، التي عقدت في حيدر آباد، الهند، في عام 2007 (انظر الفقرة 23 أعلاه).
    23. Le dix-septième Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable en vue de la sécurité alimentaire s'est tenu à Hyderabad (Inde) du 21 au 23 septembre 2007, en marge du cinquante-huitième Congrès international d'astronautique. UN 23- وعُقدت في حيدر أباد، الهند، في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2007 حلقة العمل السابعة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في سبيل تحقيق الأمن الغذائي، وذلك كحدث مرتبط بالمؤتمر الدولي الثامن والخمسين للملاحة الفلكية.
    Les données Landsat ont été mises à la disposition afin de donner suite aux recommandations faites sur le projet d'accès aux données, d'échange et de mappage de données qui avait été lancé lors de l'Atelier ONU/Maroc/ESA sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable, tenu à Rabat du 25 au 27 avril 2007 (A/AC.105/898). UN وقد جرى توفير بيانات لاندسات من أجل متابعة التوصيات التي صدرت بشأن مشروع " إعداد الخرائط والتحليل والوصول إلى البيانات وتقاسم البيانات " الذي استُهل في حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية التي انعقدت في الرباط في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2007 حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة (A/AC.105/898).
    E. Renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'amélioration de la formation UN بناء القدرات في مجال التطبيقات الفضائية من أجل تحقيق التنمية المستدامة وتعزيز التعليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus