"des territoires des états baltes" - Traduction Français en Arabe

    • من أراضي دول بحر البلطيق
        
    • من أراضي دول البلطيق
        
    RETRAIT TOTAL DES FORCES MILITAIRES ÉTRANGÈRES des territoires des États baltes UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    ÉTRANGÈRES des territoires des États baltes UN اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    La diplomatie préventive menée par l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations a certainement favorisé le règlement d'une question très délicate pour la Lettonie et toute l'Europe : le retrait des forces militaires étrangères des territoires des États baltes. UN وقد أدت الدبلوماسيـة الوقائيـة مـن جانب اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى دون شك إلى تيسير حل مسألة بالغة الصعوبة بالنسبة إلى لاتفيا وأوروبا برمتها وهي انسحاب القوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول البلطيق.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes. UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق.
    II. RETRAIT TOTAL DES FORCES MILITAIRES ÉTRANGÈRES des territoires des États baltes : SITUATION ACTUELLE UN ثانيا - الحالة الراهنة المتعلقة بالانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    Le retrait total des troupes russes des territoires des États baltes renforcera la stabilité et contribuera au développement des liens de coopération et de bon voisinage dans la région. UN وإن إكمال القوات الروسية انسحابها من أراضي دول بحر البلطيق سيعزز الاستقرار وسيسهم في تنمية علاقات حسن الجوار والتعاون بين بلدان المنطقة.
    1. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes [26] UN ١ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق ]٢٦[
    49/412. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes UN ٤٩/٤١٢ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    des territoires des États baltes UN من أراضي دول بحر البلطيق
    ÉTRANGÈRES des territoires des États baltes UN من أراضي دول بحر البلطيق
    Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes : rapport du Secrétaire général (A/49/419) UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق: تقرير اﻷمين العام (A/49/419)
    Au sommet de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) à Helsinki en juillet de cette année, les chefs d'État et de gouvernement ont invité les États concernés à conclure sans délai des accords bilatéraux appropriés comprenant des calendriers de retrait complet, rapide et ordonné des troupes étrangères des territoires des États baltes. UN وفي قمة هلسنكي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في تموز/يوليه من ذلك العام، طلب رؤساء الدول والحكومات من الدول المعنية أن تقوم، دون إبطاء، بابرام الاتفاقات الثنائية الملائمة بما في ذلك وضع جداول زمنية لانسحاب القوات العسكرية اﻷجنبية مبكرا وبصورة منظمة وكاملة من أراضي دول بحر البلطيق.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (P.26). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )م - ٢٦(.
    des territoires des États baltes UN من أراضي دول بحر البلطيق
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (résolution 48/18 du 15 novembre 1993). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )القرار ٤٨/١٨ المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (P.26). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )م - ٢٦(.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (D.26). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )ش -٢٦ (.
    26. Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes (point 26). UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )البند٢٦ (.
    Je me félicite de pouvoir déclarer à l'Assemblée que, d'une façon générale, les résolutions 47/21, du 25 novembre 1992, et 48/18, du 15 novembre 1993, adoptées par consensus par l'Assemblée générale et intitulées «Retrait total des forces militaires étrangères des territoires des États baltes» ont été appliquées. UN فإني أود أن أبلغ الجمعية العامة، بارتياح، بأن قراري الجمعية العامة المعتمدين بتوافق اﻵراء، أعني القرار ٤٧/٢١ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والقرار ٤٨/١٨ المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، والمعنونين " الانسحاب الكامل للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول البلطيق " ، قد نفذ إجمالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus