"des territoires non autonomes établie" - Traduction Français en Arabe

    • للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • الخاصة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    Guam demeure colonisée bien qu'elle soit placée sur la liste des territoires non autonomes établie par l'Organisation des Nations Unies. UN وقالت إن غوام لا تزال مستعمرة على الرغم من أنها قد وضعت على قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Cette résolution prévoit trois solutions de rechange en cas de radiation de la liste des territoires non autonomes établie par les Nations Unies, à savoir l'intégration, l'indépendance et la libre association. UN ويحدد هذا القرار ثلاثة خيارات لشطب الأسماء من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. وهذه الخيارات هي: الاندماج أو الاستقلال أو الارتباط الحر.
    Cette initiative s'inscrit dans le cadre de la politique de coopération officieuse avec le Comité spécial de la décolonisation suivie par le Royaume-Uni, mais elle est sans préjudice de sa position selon laquelle aucun de ses territoires d'outre-mer ne devrait demeurer inscrit sur la liste des territoires non autonomes établie par l'Organisation des Nations Unies. UN ويتفق ذلك مع السياسة التي تنتهجها المملكة المتحدة بالتعاون غير الرسمي مع لجنة الـ 24 الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، دون الإخلال برأيها الداعي إلى عدم الإبقاء على إقليم من أقاليم المملكة المتحدة وراء البحار في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Le Président de l'Assemblée constituante a souligné qu'aucune disposition du projet de constitution ne visait à modifier le statut du territoire et qu'il ne devait pas servir à radier les îles Vierges américaines de la liste des territoires non autonomes établie par l'Organisation des Nations Unies. UN 12 - وأكد رئيس المؤتمر أن الدستور المقترح المقدم لا يستهدف تغيير مركز الإقليم وأنه لن يشكل سندا لشطب الإقليم من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Le Royaume-Uni est prêt à assumer ses responsabilités internationales et nationales. Ses vues concernant le retrait des territoires de la liste des territoires non autonomes établie par l'ONU sont bien connues. UN 103 - وأكدت أن المملكة المتحدة على استعداد لتحمل مسؤولياتها الدولية والوطنية وأن آرائها بشأن رفع الأقاليم من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي معروفة تماما.
    :: Seule l'ONU peut décider quand prendra fin le processus de décolonisation de Gibraltar; jusque-là, Gibraltar continuera de figurer sur la liste des territoires non autonomes établie par l'ONU; UN الأمم المتحدة هي الهيئة الوحيدة المخوَّل لها أن تقرر إذا كانت عملية إنهاء استعمار جبل طارق قد اكتملت، وسيظل إقليم جبل طارق حتى ذلك الحين مدرجاً في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Le Président de l'Assemblée constituante a souligné qu'aucune disposition du projet de constitution ne visait à modifier le statut du territoire et qu'il ne devait pas servir à radier les îles Vierges américaines de la liste des territoires non autonomes établie par l'Organisation des Nations Unies. UN 12 - وأكد رئيس المؤتمر أن الدستور المقترح المقدم لا ينص على أي حكم يستهدف تغيير مركز الإقليم وأنه لن يشكل سندا لشطب الإقليم من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Le Président de l'Assemblée constituante a souligné qu'aucune disposition du projet de constitution ne visait à modifier le statut du territoire et qu'il ne devait pas servir à radier les îles Vierges américaines de la liste des territoires non autonomes établie par l'Organisation des Nations Unies. UN 8 - وأكد رئيس المؤتمر أن الدستور المقترح المقدم لا ينص على أي حكم يستهدف تغيير مركز الإقليم وأنه لا يشكل سندا لشطب جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Cette résolution prévoit trois solutions de rechange en cas de radiation de la liste des territoires non autonomes établie par l'ONU, à savoir l'intégration, l'indépendance et la libre association. UN ويحدد هذا القرار ثلاثة خيارات لرفع الأسماء من القائمة (أي حذف الأقاليم من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي). وهذه الخيارات هي: الاندماج أو الاستقلال أو الارتباط الحر.
    Prenant note de la résolution adoptée à Papeete (Tahiti) le 18 août 2011, dans laquelle l'Assemblée de la Polynésie française a exprimé sa volonté de faire réinscrire la Polynésie française sur la liste des territoires non autonomes établie par l'Organisation des Nations Unies, et de la décision du 15 juin 2011 par laquelle le Conseil des ministres du Gouvernement de la Polynésie française est convenu de demander la réinscription, UN وإذ تحيط علما بالقرار الذي اتخذته جمعية بولينيزيا الفرنسية في بابيت، تاهيتي، في 18 آب/أغسطس 2011 والذي عبرت فيه عن إرادتها المتمثلة في إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء حكومة بولينيزيا الفرنسية في 15 حزيران/يونيه 2011 ودعا فيه إلى إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في القائمة،
    Prenant note de la résolution adoptée à Papeete (Tahiti) le 18 août 2011, dans laquelle l'Assemblée de la Polynésie française a exprimé sa volonté de faire réinscrire la Polynésie française sur la liste des territoires non autonomes établie par l'Organisation des Nations Unies, et de la décision du 15 juin 2011 par laquelle le Conseil des ministres du Gouvernement de la Polynésie française est convenu de demander la réinscription, UN وإذ تحيط علما بالقرار الذي اتخذته جمعية بولينيزيا الفرنسية في بابيت، تاهيتي، في 18 آب/أغسطس 2011 والذي عبرت فيه عن إرادتها المتمثلة في إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء حكومة بولينيزيا الفرنسية في 15 حزيران/يونيه 2011 ودعا فيه إلى إعادة إدراج بولينيزيا الفرنسية في القائمة،
    b) S'agissant des faits nouveaux concernant la Constitution des Samoa américaines, ils ont noté que le Gouverneur du territoire leur avait fait savoir que si les Samoa américaines souhaitaient toujours être rayées de la liste des territoires non autonomes établie par l'Organisation des Nations Unies, le moment était venu pour le territoire d'avancer sur la voie, et politique et économique; UN (ب) فيما يتعلق بالتطورات الدستورية الجارية في ساموا الأمريكية، أخذوا علما بالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية ممثل حاكم ساموا الأمريكية ومفادها أنه ولئن كان موقف الإقليم وهو أنه ينبغي حذفه من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ما زال صحيحا، فقد حان الوقت لزيادة الاهتمام بالكيفية التي يمكن بها لساموا الأمريكية إحراز تقدم سياسيا واقتصاديا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus