Barème des traitements des agents des services généraux, montant annuel brut, montant annuel brut | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي، |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة |
Évolution des traitements des agents des services généraux en monnaie locale | UN | مرتبات فئة الخدمات العامة: التغيرات بالعملة المحلية |
Évolution des traitements des agents des services généraux en monnaie locale | UN | التغييرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بالعملة المحلية |
De même, pour ce qui est des traitements des agents des services généraux, les montants ont été réévalués sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au titre du coût de la vie en 2000 et 2001, en fonction des taux d'inflation prévus. | UN | كذلك، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن التنبؤ بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة في عامي 2000 و 2001 على أساس معدلات التضخم المتوقعة. |
Le dernier ajustement intérimaire du barème des traitements des agents des services généraux à Vienne a été opéré en novembre 2008. | UN | وقد سرى في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 التعديل المؤقت المُدخل سابقا على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا. |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة |
Deux exemples récents sont les débours qu'ont entraînés les erreurs de calcul commises lors de l'établissement des barèmes des traitements des agents des services généraux entrés en vigueur à Genève en 1991 et à Vienne en 1987. | UN | وهناك مثالان حديثان لذلك هما: التعويض عن خطأ في حساب جداول مرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف في ١٩٩١ وفي فيينا في ١٩٨٧. |
Évolution des traitements des agents des services généraux en monnaie locale | UN | مرتبات فئة الخدمات العامة: التغييرات بالعملة المحلية |
Le dépassement tient aussi au fait que le montant de la prime de danger a été fixé provisoirement à 25 % du traitement net correspondant au point médian du barème applicable des traitements des agents des services généraux recrutés sur le plan national. | UN | ونتجت الاحتياجات الإضافية أيضا عن التدبير المؤقت المتمثل في تطبيق مستوى بدل الخطر بمعدل 25 في المائة من صافي نقطة الوسط لجدول مرتبات فئة الخدمات العامة الوطنية المنطبق. |
Il en ressort une différence moyenne pondérée de -40 %, ce qui signifie que les coûts des traitements des agents des services généraux à Bonn seraient inférieurs de 1 770 000 dollars par an à ce qu'ils sont à Genève. | UN | وبناء على هذا، فإن تكاليف مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في بون ستقل عنها في جنيف بمبلغ ٠٠٠ ٧٧٠ ١ دولار في السنة. |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
De même, s'agissant des traitements des agents des services généraux, la réévaluation des coûts inclut des ajustements probables au titre du coût de la vie, en fonction des taux d'inflation à prévoir. | UN | وبالمثل، تشمل إعادة تقدير التكاليف فيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة التوقعات الخاصة بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة. |
Les incidences financières découlant de l'application du barème des traitements des agents des services généraux et des catégories apparentées ainsi que des taux révisés des indemnités pour personne à charge par les organisations appliquant le régime commun à Genève sont estimées à 380 000 dollars par an. | UN | قدرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول المرتبات المتعلّق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدّلات المنقَّحة لبدلات الإعالة من جانب منظمات النظام الموحّد التي يوجد مقرّها في لندن بمبلغ 0.38 مليون دولار في السنة. |
c) Les enquêtes sur les conditions d’emploi pour la détermination des traitements des agents des services généraux à Genève, à Paris et à Rome; | UN | )ج( الدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف؛ وروما وباريس؛ |
Pour ce qui est des traitements des agents des services généraux et des ajustements des dépenses autres que les postes, les changements par rapport aux estimations initiales sont imputables, respectivement, aux ajustements au coût de la vie et aux variations des taux d'inflation. | UN | أما بالنسبة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى تسويات تكلفة المعيشة وتحركات معدل التضخم، على التوالي، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا. |
64. Les dépenses communes de personnel ont été fixées pour tous les lieux d'affectation à 56,5 % en moyenne des traitements nets des administrateurs et à 32,3 % des traitements des agents des services généraux. | UN | 64- وحُدّد معدّل التكاليف العامة للموظفين في جميع مقار العمل بمتوسط 56.5 في المائة من صافي مرتبات الفئة الفنية و32.3 في المائة من مرتبات فئة الخدمة العامة للفترة 2006-2007. |
89. Les dépenses communes de personnel inscrites au budget ordinaire et au budget opérationnel ont été estimées à 49,5 % (53,5 % en 2010-2011) en moyenne des traitements nets des administrateurs et à 34,5 % (34,1 % en 2010-2011) des traitements des agents des services généraux pour 2012-2013. | UN | 89- وقُدِّر معدّل التكاليف العامة للموظفين في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية بمتوسط 49.5 في المائة (كان 53.5 في المائة في الفترة 2010-2011) من صافي مرتّبات الفئة الفنية و34.5 في المائة (كان 34.1 في المائة في الفترة 2010-2011) من مرتّبات فئة الخدمة العامة للفترة 2012-2013. |
BARÈME des traitements des agents des services généraux, MONTANT ANNUEL BRUT, MONTANT ANNUEL BRUT | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المرتبطة بها، مبيّنا المرتب السنوي الاجمالي |
Les montants pour 2008 ont été révisés pour tenir compte du relèvement des traitements des agents des services généraux intervenu en novembre 2007. | UN | وقد عدلت مستويات المرتبات في 2008 لتعكس الزيادة في مرتبات موظفي الخدمات العامة اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Lorsqu'elle a examiné les quatre options proposées, la Commission est convenue que l'adoption d'un montant unique applicable partout dans le monde ne serait pas équitable car, chaque lieu d'affectation ayant son propre barème des traitements des agents des services généraux, elle se traduirait par des inégalités. | UN | 188 - ووافقت اللجنة في مناقشتها للخيارات المقترحة الأربعة على أن استخدام معدل عالمي وحيد لا يتوافق مع مفهوم الإنصاف، لأن استخدام أي مبلغ مقطوع يخلق تفاوتا بسبب اختلاف جداول أجور فئة الخدمات العامة في مختلف مراكز العمل. |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة |