"des traitements nets" - Traduction Français en Arabe

    • من صافي المرتبات
        
    • مستوى لصافي المرتبات
        
    • من المرتبات الصافية
        
    • للمرتبات الصافية
        
    • من صافي الأجر
        
    • في المرتبات الصافية
        
    • جداول المرتبات الصافية
        
    • أدنى لصافي مرتبات
        
    • من صافي قيمة المرتبات
        
    • من صافي مرتبات
        
    Les dépenses communes prévues pour le personnel recruté sur le plan international représentent 54 % des traitements nets. UN وقُدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين.
    Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets. UN وتحتسب التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئوية من صافي المرتبات.
    Le montant estimatif des dépenses communes de personnel représente 70 % des traitements nets du personnel international. UN وقد قدرت التكاليف المشتركة للموظفين بنسبة 70 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين.
    Rappelant sa résolution 44/198, par laquelle elle a institué des traitements nets minima pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, fixés par référence aux traitements de base nets correspondants des fonctionnaires occupant des emplois comparables dans la ville de base de la fonction publique de référence (l'Administration Fédérale des États-Unis), UN إذ تشير إلى قرارها 44/198 الذي حددت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة والذين يعملون في المدينة الأساس،
    Dépenses communes de personnel exprimées en pourcentage des traitements nets UN التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئوية من المرتبات الصافية
    Comme indiqué au paragraphe 3 de l'état présenté par le Secrétaire général, le montant des traitements nets de l'Administration fédérale des ÉtatsUnis à Washington, actuelle fonction publique de référence, a fait l'objet d'une augmentation cumulative de 1,97 % à compter du 1er janvier 2007. UN 3 - وكما ورد في الفقرة 3 من بيان الأمين العام، فإن التغير التراكمي للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، المتخذة حاليا أساسا للمقارنة، قد زاد بنسبة 1.97 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le montant des dépenses communes de personnel a été estimé à 65 % de celui des traitements nets. UN وقدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 65 في المائة من صافي المرتبات.
    Le montant estimatif des dépenses communes de personnel représente 63 % des traitements nets et est fondé sur les dépenses effectives constatées au cours des exercices antérieurs. UN فقد قدرت الاحتياجات من التكاليف العامة للموظفين بـ 63 في المائة من صافي المرتبات وتستند إلى أنماط الإنفاق الفعلي في الفترات السابقة.
    D. Dépenses communes de personnel en pourcentage des traitements nets UN تكاليف الموظفين العامة بوصفها نسبة مئوية من صافي المرتبات
    Prévisions calculées en fonction des traitements nets par lieu d'affectation UN معدل التسويات متوقع كنسبة من صافي المرتبات بحسب مركز العمل
    Quant aux dépenses communes de personnel, elles sont comptabilisées sous la forme d'un pourcentage des traitements nets pour chaque lieu d'affectation. UN وتُدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل.
    En outre, le montant effectif des dépenses communes de personnel représente un pourcentage plus élevé des traitements nets que ce qui avait été prévu dans les ouvertures de crédits révisées. UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن التكاليف الفعلية العامة للموظفين تسقط بنسبة مئوية أعلى من صافي المرتبات المفترض في الاعتمادات المنقحة.
    D. Dépenses communes de personnel en pourcentage des traitements nets 108 UN دال - التكاليف علامة للموظفين كنسبة مئوية من صافي المرتبات
    D. Dépenses communes de personnel en pourcentage des traitements nets UN دال - التكاليف علامة للموظفين كنسبة مئوية من صافي المرتبات
    43. Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation. UN 43 - وترد التكاليف العامة للموظفين في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل.
    Rappelant sa résolution 44/198 par laquelle elle a institué des traitements nets minima pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, fixés par référence aux traitements de base nets correspondants des fonctionnaires occupant des emplois comparables dans la ville de base de la fonction publique de référence, UN إذ تشير إلى قرارها 44/198 الذي حددت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة والذين يعملون في المدينة الأساس،
    Rappelant sa résolution 44/198 par laquelle elle a établi des traitements nets minima pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, fixés par référence aux traitements de base nets correspondants des fonctionnaires occupant des emplois comparables dans la ville de base de la fonction publique de référence, UN إذ تشير إلى قرارها 44/198 الذي حددت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة والذين يعملون في المدينة الأساس،
    13. Les dépenses communes de personnel inscrites au budget représentent un certain pourcentage des traitements nets pour chaque lieu d'affectation. UN ١٣ - وتدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية كنسبة مئوية من المرتبات الصافية لكل مركز من مراكز العمل.
    État 8. Dépenses communes de personnel, exprimées en pourcentage des traitements nets UN الجدول ٨ - التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئوية من المرتبات الصافية
    Le nouveau barème des traitements nets des agents des services généraux recommandé par la Commission aux chefs de secrétariat des organisations appliquant le régime commun sises à Madrid figure à l'annexe V du rapport de la Commission. UN ويرد في المرفق الخامس لتقرير اللجنة الجدول الجديد للمرتبات الصافية لفئة الخدمات العامة في المنظمات العاملة بنظام الأمم المتحدة الموحد في مدريد، على النحو الذي أوصت به اللجنةُ الرؤساءَ التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في مدريد.
    iv) Les dépenses comprennent une provision au titre des indemnités payables au personnel en vertu de l'appendice D du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies, calculée sur la base de 1 % des traitements nets de base; UN ' 4` يحسب اعتماد تغطية المصروفات الطارئة، بموجب التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، للموظفين على أساس 1 في المائة من صافي الأجر الأساسي ويحمل على المصروفات.
    Elle s'est traduite par une augmentation de 9,73 % des traitements nets des administrateurs prenant effet à partir du 1er juin 2001. UN وأدى هذا الاستقصاء إلى زيادة في المرتبات الصافية للفئة الفنية بنسبة 9.73 في المائة اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2001.
    Toutefois, les prévisions budgétaires des principaux services du Tribunal pris séparément sont établies à partir des traitements nets (c’est-à-dire le traitement brut diminué de la contribution du personnel), aux fins de comparaison avec les autres organismes du système des Nations Unies. UN بيد أن التقديم الفردي للميزانية بواسطة الوحدات التنظيمية اﻷساسية تعكس جداول المرتبات الصافية )أي المرتب اﻹجمالي ناقصا الاقتطاعات اﻹلزامية المطبقة من مرتبات الموظفين، وهو إجراء يتيح مقارنة الميزانية بالمنظمات اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Rappelant la section I.H de sa résolution 44/198 du 21 décembre 1989, par laquelle elle a établi, pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, des traitements nets minima par référence aux traitements de base nets correspondants des fonctionnaires occupant des postes comparables dans la ville de base de la fonction publique de référence, UN إذ تشير إلــــى الجزء أولا - حاء من قرارها 44/198 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسـمبر 1989، والذي قررت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة مرجعا للمقارنة()،
    Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation. UN 14 - وأدرجت التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئوية من صافي قيمة المرتبات في كل مقر من مقار العمل.
    1,5 % du montant total des traitements nets du personnel local. UN على أساس 1.5 في المائة من صافي مرتبات الموظفين المحليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus