"des transports et de la facilitation" - Traduction Français en Arabe

    • النقل وتيسير
        
    • بالنقل وتيسير
        
    iv) Existe-t-il des contraintes quant à l'échelle ou à la taille que doit avoir un projet de partenariat public-privé dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce? UN `4` هل هناك متطلبات من حيث النطاق أو الحجم عند إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال النقل وتيسير التجارة؟
    L'importance des transports et de la facilitation du commerce pour le renforcement de la participation des pays en développement au commerce mondial avait été soulignée, et de nombreuses délégations avaient noté l'importance de l'assistance fournie par la CNUCED à cet égard. UN وفيما يتعلق بموضوع النقل وتيسير التجارة، جرى التشديد على أهميته بالنسبة لتعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية. وقد لاحظت وفود كثيرة أهمية المساعدة التي يقدمها الأونكتاد في هذا الصدد.
    L'importance des transports et de la facilitation du commerce pour le renforcement de la participation des pays en développement au commerce mondial avait été soulignée, et de nombreuses délégations avaient noté l'importance de l'assistance fournie par la CNUCED à cet égard. UN وفيما يتعلق بموضوع النقل وتيسير التجارة، جرى التشديد على أهميته بالنسبة لتعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية. وقد لاحظت وفود كثيرة أهمية المساعدة التي يقدمها الأونكتاد في هذا الصدد.
    Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce UN التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    Présentation du point 3: Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce UN عرض البند 3: التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    L'importance des transports et de la facilitation du commerce pour le renforcement de la participation des pays en développement au commerce mondial avait été soulignée, et de nombreuses délégations avaient noté l'importance de l'assistance fournie par la CNUCED à cet égard. UN وفيما يتعلق بموضوع النقل وتيسير التجارة، جرى التشديد على أهميته بالنسبة لتعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية. وقد لاحظت وفود كثيرة أهمية المساعدة التي يقدمها الأونكتاد في هذا الصدد.
    En abordant les problèmes des transports et de la facilitation du commerce, le sous-programme contribuera tout particulièrement aux programmes destinés aux pays en développement sans littoral ou insulaires. UN وفي تصديه للمشاكل القائمة في مجالي النقل وتيسير التجارة، سيقدم البرنامج الفرعي مساهمات خاصة للبرامج المقررة لصالح البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية.
    En traitant les problèmes liés aux domaines des transports et de la facilitation du commerce, le sous-programme apportera une contribution particulière aux programmes en faveur des pays sans littoral et des pays insulaires en développement. UN ومن خلال التصدي للمشاكل في مجالات النقل وتيسير التجارة، سيقدم البرنامج الفرعي مساهمات خاصة في البرامج المضطلع بها لصالح البلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Étant donné que les problèmes traités dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce se posent sur le long terme et compte tenu du Consensus de São Paulo, le secrétariat de la CNUCED devrait continuer à: UN ونظراً إلى الطبيعة الطويلة الأجل للمشاكل المتناولة في مجالي النقل وتيسير التجارة، واستناداً إلى توافق آراء ساو باولو، ينبغي للأونكتاد أن يواصل ما يلي:
    Celle-ci présente divers articles thématiques et se prête à un échange de vues et d'idées entre la CNUCED et différents acteurs du domaine des transports et de la facilitation du commerce. UN وتعرض هذه النشرة الإخبارية عدّة مقالات تتناول مواضيع الساعة وتتيح منبراً لتبادل الأفكار المستنيرة والآراء بين الأونكتاد والأطراف الأخرى المهتمة بمجال النقل وتيسير التجارة.
    L'appui fourni par la CNUCED avait pour objectif d'améliorer les capacités commerciales complémentaires, en particulier dans les domaines des transports et de la facilitation du commerce, des produits de base et de la coopération Sud-Sud. UN وأضافت الوفود أن الأونكتاد يقدِّم الدعم بهدف تحسين القدرات التجارية التكميلية، خصوصاً في مجالات النقل وتيسير التجارة والسلع الأساسية والتعاون بين بلدان الجنوب.
    Il présente divers articles thématiques et se prête à un échange de vues et d'idées entre la CNUCED et différents acteurs du domaine des transports et de la facilitation du commerce. UN وتعرض هذه النشرة الإخبارية عدّة مقالات تتناول مواضيع الساعة وتتيح منبراً لتبادل الأفكار والآراء بين الأونكتاد والأطراف الأخرى المهتمة بمجال النقل وتيسير التجارة.
    47. Après un bref examen des défis qui vont avoir un impact sur le commerce et les transports dans l'avenir proche, la nécessité d'une approche concertée des transports et de la facilitation du commerce dans les pays en développement apparaît à l'évidence. UN 47- بعد استعراض موجز للتحديات التي يُتوقع أن تؤثر على التجارة والنقل في المستقبل القريب، يتضح أن هناك حاجة إلى اتباع نهج متماسك في مجال النقل وتيسير التجارة في البلدان النامية.
    e) La voie à suivre: possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce. UN (ﻫ) الطريق إلى الأمام: خيارات السياسة العامة في مجال النقل وتيسير التجارة.
    31. Mener des activités d'assistance technique et de renforcement des capacités dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce, notamment en ce qui concerne l'utilisation de systèmes automatisés pour améliorer la gestion du commerce et des transports au niveau international. UN 31- تقديم المساعدة التقنيّة والقيام بأنشطة لبناء القدرات في مجالي النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك استخدام النظم الآلية لتحسين إدارة التجارة والنقل الدوليين.
    Point 3: Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce UN البند 3: التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce UN التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce UN التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    3. Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce. UN 3- التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    3. Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce. UN 3- التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    Dans le bassin du Mékong, la Banque a participé à plusieurs projets, en particulier dans la République démocratique populaire lao, et contribué à la mise en œuvre d'un programme global d'action en faveur des transports et de la facilitation du commerce adopté par les pays de la sous-région en 2010. UN وفي منطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية، شارك المصرف في عدة مشاريع، ولا سيما في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، بتنفيذ برنامج عمل شامل متعلق بالنقل وتيسير التجارة، اعتمدته البلدان الأعضاء في منطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus