"des troupes de l'onu" - Traduction Français en Arabe

    • قوات الأمم المتحدة
        
    • قوات لﻷمم المتحدة
        
    Nous espérons qu'elles se stabiliseront à un niveau suffisant, lorsque la préparation et la capacité de déploiement des troupes de l'ONU seront à la mesure des besoins immédiats en matière de maintien de la paix. UN ونأمل أنها سترسو على مستوى يمكن استدامته، حينما يفي النجاح في استعداد قوات الأمم المتحدة وقدرة نشرها بالاحتياجات الفورية لحفظ السلام.
    Cette aide devrait également porter sur la formation de la police et de l'armée de la Sierra Leone, qui seraient entièrement chargées du maintien de la sécurité dans le pays après le retrait des troupes de l'ONU. UN وينبغي أن يشمل تقديم المساعدة أيضا تدريب شرطة وجيش سيراليون، اللذين سيكونان مسؤولين كلية عن صون السلم في البلد بعد انسحاب قوات الأمم المتحدة.
    Celles qui ont déjà été organisées ont atteint Makeni dans le nord et Bendu Junction à l'est et des troupes de l'ONU ont passé plusieurs jours dans la zone de Makeni. UN وقد وصلت هذه الدوريات إلى مدينة ماكيني شمالا، وتقاطع بندو شرقا، كما اشتملت على بقاء قوات الأمم المتحدة طوال الليل عدة مرات في منطقة ماكيني.
    Il a fallu déployer des troupes de l'ONU autour du périmètre pour protéger le personnel du PAM. UN اقتضى اﻷمر وزع قوات لﻷمم المتحدة حول المجمع لحماية موظفي البرنامج.
    Consciente de la situation explosive et du risque d'expansion au Kosovo du conflit de la Bosnie-Herzégovine et de ses conséquences pour toute la région, l'Albanie a maintes fois prié le Conseil de sécurité de prendre les mesures voulues, et notamment de déployer des troupes de l'ONU, en vue de prévenir le conflit dans la région. UN وانطلاقا من الوعي بالحالة المتفجرة، وامكانية إمتداد الشرر من نزاع البوسنة والهرسك الى كوسوفا، وما ينجم عن ذلك بالنسبة للمنطقة بأسرها، طلبت ألبانيا مرارا وتكرارا من مجلس اﻷمن اتخاذ التدابير الملائمة بما في ذلك وزع قوات لﻷمم المتحدة في كوسوفا بهدف منع نشوب النزاع بالمنطقة.
    des troupes de l'ONU Taux actuel *Troupes UN عدد قوات الأمم المتحدة
    A Mogadishu, les 21, 22 et 26 février 1994, le périmètre du PAM a été assiégé par des manifestants, qui réclamaient une distribution de vivres; il a fallu déployer des troupes de l'ONU autour du périmètre pour protéger le personnel du PAM. UN وفي مقديشيو حاصر أشخاص قاموا بمظاهرات اتسمت بالعنف مجمع برنامج اﻷغذيــــة العالمي في ٢١ و٢٢ و٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٤، وهم يطالبون بتوزيع اﻷغذية. واقتضى اﻷمر وزع قوات لﻷمم المتحدة حول المجمع لحماية موظفي البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus