Il m'a dit que... toutes les orgues des principales cathédrales d'Europe ont des tuyaux de 32 pieds qui produisent des infrasons. | Open Subtitles | مثلما أخبرني ذلك أن جميع الكاتدرائيات الرئيسية بأوروبا لديها أنابيب بقياس 32 قدما تُنتج موجات فوق صوتية |
Dans cette affaire, un vendeur italien avait vendu des tuyaux d'acier à un acheteur danois. | UN | في هذه القضية، باع بائع إيطالي أنابيب فولاذية لمشترٍ دانمركي. |
Et si c'était vrai, comment oses-tu me demander des tuyaux... sur un rôle de 20 ans ? | Open Subtitles | إن كان صحيحاً كيف تجرؤ أن تطلب مني نصائح عن شخصية ألعبها منذ 20 عاماً |
Donc je suis venu vers vous, pour avoir des tuyaux. | Open Subtitles | لهذا أردتُ التحدث معكم، للحصول على بعض النصائح |
Ouais, il y a des tuyaux qui fuient dans la salle de bain d'en haut. | Open Subtitles | نعم، إنني أفكك مواسير الحمام العلوي المسربة للماء |
En attendant, on a remplacé des tuyaux rouillés dans divers secteurs des camps de Rashiedieh, d'Ein-El-Hilweh, de Wavel, de Beddawi et de Shatila. | UN | وإلى أن يتم ذلك، تم استبدال أنابيب المياه الصدئة في قطاعات مختلفة من مخيمات الراشدية، وعين الحلوة، ووافل، والبداوي، وشاتيلا. |
Des problèmes d'encrassement des hélices, de bouchage des tuyaux de prise d'eau et d'endommagement d'arbres d'entraînement ont aussi été signalés. | UN | كما أُبلغ أيضا عن مشاكل تتعلق بتعطل المحركات وانسداد أنابيب السحب وإلحاق الضرر بأذرع الدفة. |
L'explosion des tuyaux d'eau a du inondé leurs nids, alors elles ont formé un radeau vivant pour protéger la colonie. | Open Subtitles | أنابيب المياه المتصدعة غمرت أعشاشها، لهذا شيدوا طوفا حيا ًلحماية المستعمرة. |
La plupart des éviers n'ont pas des tuyaux comme ça, si ? | Open Subtitles | أليست معظم المصارف لديها أنابيب من هذا القبيل؟ |
Regarde autour de toi, il devrait y avoir des tuyaux isolés qui s'occupent du système de climisation. | Open Subtitles | انظر فوقك، حتمًا توجد شبكة أنابيب معزولة |
Il donne des tuyaux sur la sécurité, et aide à t'éloigner des pots de fleurs, | Open Subtitles | يوجد فيها نصائح سلامة وكل شيء تساعدك على التركيز في القيادة |
J'ai un patient qui reçoit des tuyaux en bourse par un lapin, mais tu ne me vois pas y aller au beau milieu de la nuit. | Open Subtitles | حسناً، لدي مريض أعطاه أرنبه نصائح عن الأسهم لكنكَ لن تراني أخرج في نصف الليل |
On enquête sur des gens qui ont reçu des tuyaux financiers par S.M.S. | Open Subtitles | لقد كنا نستجوب الناس الذين يحصلون على نصائح مالية من خلال المسجات |
J'essaie juste de te donner des tuyaux sur comment éviter la douleur. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إعطائك بعض النصائح حول كيفية تجنب ألم المرة الأولى. |
J'y crois pas. Vous pouvez me donner des tuyaux ? | Open Subtitles | لا أصدق بأنّك هنا ، أيُمكنكَ إعطائي بعض النصائح المهمّة ؟ |
C'est ici que ça se passe. Donc je suis venu vers vous, pour avoir des tuyaux. | Open Subtitles | لهذا أردتُ التحدث معكم، للحصول على بعض النصائح |
Contrôle, salle des pompes. Fuites dans des tuyaux, monsieur. Nous y travaillons. | Open Subtitles | الي القيادة من غرفة المضخة لدينا مواسير تسرب سيدي نحن نعمل عليها |
On voit également la pression des tuyaux d'arrosage testée sur les ponts la veille de l'interception. | UN | وشوهدت اختبارات لضغط خراطيم المياه على سطح السفن في اليوم السابق لعملية الاعتراض. |
Pourquoi quelqu'un qui aurait fourni Princefield avec des tuyaux voudrait aussi nous financer? | Open Subtitles | لما يريد شخص يوفر معلومات الأسم الغير شرعية لـ (برنسفيلد) تمويلنا؟ |
Des officiers de la police et de la sécurité auraient frappé les manifestantes avec des bâtons et des tuyaux en caoutchouc et les auraient giflées. | UN | وأُفيد أن رجال الشرطة واﻷمن ضربوا النساء بالعصي والخراطيم المطاطية وصفعوهن على وجوههن. |
Comme j'ai dit, j'espérais que tu me donnerais des tuyaux pour écrire. | Open Subtitles | مثل ما قلت، كنت آمل أن تعطيني بعض المؤشرات عن الكتابة |
Il y a des tuyaux résistants dans les torpilles. | Open Subtitles | هناك بعض المواسير الممتازة في الطّوربيدات |
Non, ils ont encore enlevé un caillot et ajouté des tuyaux. | Open Subtitles | كلاّ، مجرّد غسيل آخر، المزيد من الأنابيب العالقة بجسدها. |
Alors qu'il était dans le tunnel, le berger s'est trouvé face à six colons, qui l'ont frappé avec des tuyaux métalliques. | UN | وفي حين كان الراعي يمر في النفق، اعترضه ستة مستوطنين ذكور وضربوه بأنابيب معدنية. |