"des tuyaux" - Traduction Français en Arabe

    • أنابيب
        
    • نصائح
        
    • بعض النصائح
        
    • مواسير
        
    • خراطيم
        
    • يوفر معلومات الأسم الغير
        
    • والخراطيم
        
    • بعض المؤشرات
        
    • بعض المواسير
        
    • تعطيني بعض
        
    • من الأنابيب
        
    • بأنابيب
        
    Il m'a dit que... toutes les orgues des principales cathédrales d'Europe ont des tuyaux de 32 pieds qui produisent des infrasons. Open Subtitles مثلما أخبرني ذلك أن جميع الكاتدرائيات الرئيسية بأوروبا لديها أنابيب بقياس 32 قدما تُنتج موجات فوق صوتية
    Dans cette affaire, un vendeur italien avait vendu des tuyaux d'acier à un acheteur danois. UN في هذه القضية، باع بائع إيطالي أنابيب فولاذية لمشترٍ دانمركي.
    Et si c'était vrai, comment oses-tu me demander des tuyaux... sur un rôle de 20 ans ? Open Subtitles إن كان صحيحاً كيف تجرؤ أن تطلب مني نصائح عن شخصية ألعبها منذ 20 عاماً
    Donc je suis venu vers vous, pour avoir des tuyaux. Open Subtitles لهذا أردتُ التحدث معكم، للحصول على بعض النصائح
    Ouais, il y a des tuyaux qui fuient dans la salle de bain d'en haut. Open Subtitles نعم، إنني أفكك مواسير الحمام العلوي المسربة للماء
    En attendant, on a remplacé des tuyaux rouillés dans divers secteurs des camps de Rashiedieh, d'Ein-El-Hilweh, de Wavel, de Beddawi et de Shatila. UN وإلى أن يتم ذلك، تم استبدال أنابيب المياه الصدئة في قطاعات مختلفة من مخيمات الراشدية، وعين الحلوة، ووافل، والبداوي، وشاتيلا.
    Des problèmes d'encrassement des hélices, de bouchage des tuyaux de prise d'eau et d'endommagement d'arbres d'entraînement ont aussi été signalés. UN كما أُبلغ أيضا عن مشاكل تتعلق بتعطل المحركات وانسداد أنابيب السحب وإلحاق الضرر بأذرع الدفة.
    L'explosion des tuyaux d'eau a du inondé leurs nids, alors elles ont formé un radeau vivant pour protéger la colonie. Open Subtitles أنابيب المياه المتصدعة غمرت أعشاشها، لهذا شيدوا طوفا حيا ًلحماية المستعمرة.
    La plupart des éviers n'ont pas des tuyaux comme ça, si ? Open Subtitles أليست معظم المصارف لديها أنابيب من هذا القبيل؟
    Regarde autour de toi, il devrait y avoir des tuyaux isolés qui s'occupent du système de climisation. Open Subtitles انظر فوقك، حتمًا توجد شبكة أنابيب معزولة
    Il donne des tuyaux sur la sécurité, et aide à t'éloigner des pots de fleurs, Open Subtitles يوجد فيها نصائح سلامة وكل شيء تساعدك على التركيز في القيادة
    J'ai un patient qui reçoit des tuyaux en bourse par un lapin, mais tu ne me vois pas y aller au beau milieu de la nuit. Open Subtitles حسناً، لدي مريض أعطاه أرنبه نصائح عن الأسهم لكنكَ لن تراني أخرج في نصف الليل
    On enquête sur des gens qui ont reçu des tuyaux financiers par S.M.S. Open Subtitles لقد كنا نستجوب الناس الذين يحصلون على نصائح مالية من خلال المسجات
    J'essaie juste de te donner des tuyaux sur comment éviter la douleur. Open Subtitles أنا فقط أحاول إعطائك بعض النصائح حول كيفية تجنب ألم المرة الأولى.
    J'y crois pas. Vous pouvez me donner des tuyaux ? Open Subtitles لا أصدق بأنّك هنا ، أيُمكنكَ إعطائي بعض النصائح المهمّة ؟
    C'est ici que ça se passe. Donc je suis venu vers vous, pour avoir des tuyaux. Open Subtitles لهذا أردتُ التحدث معكم، للحصول على بعض النصائح
    Contrôle, salle des pompes. Fuites dans des tuyaux, monsieur. Nous y travaillons. Open Subtitles الي القيادة من غرفة المضخة لدينا مواسير تسرب سيدي نحن نعمل عليها
    On voit également la pression des tuyaux d'arrosage testée sur les ponts la veille de l'interception. UN وشوهدت اختبارات لضغط خراطيم المياه على سطح السفن في اليوم السابق لعملية الاعتراض.
    Pourquoi quelqu'un qui aurait fourni Princefield avec des tuyaux voudrait aussi nous financer? Open Subtitles لما يريد شخص يوفر معلومات الأسم الغير شرعية لـ (برنسفيلد) تمويلنا؟
    Des officiers de la police et de la sécurité auraient frappé les manifestantes avec des bâtons et des tuyaux en caoutchouc et les auraient giflées. UN وأُفيد أن رجال الشرطة واﻷمن ضربوا النساء بالعصي والخراطيم المطاطية وصفعوهن على وجوههن.
    Comme j'ai dit, j'espérais que tu me donnerais des tuyaux pour écrire. Open Subtitles مثل ما قلت، كنت آمل أن تعطيني بعض المؤشرات عن الكتابة
    Il y a des tuyaux résistants dans les torpilles. Open Subtitles هناك بعض المواسير الممتازة في الطّوربيدات
    Non, ils ont encore enlevé un caillot et ajouté des tuyaux. Open Subtitles كلاّ، مجرّد غسيل آخر، المزيد من الأنابيب العالقة بجسدها.
    Alors qu'il était dans le tunnel, le berger s'est trouvé face à six colons, qui l'ont frappé avec des tuyaux métalliques. UN وفي حين كان الراعي يمر في النفق، اعترضه ستة مستوطنين ذكور وضربوه بأنابيب معدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus