Reconnaissant qu'il faut améliorer les capacités, l'efficacité et l'utilité des unités de coordination régionale, | UN | وإذ يُقرّ بالحاجة إلى تحسين قدرة وفعالية وكفاءة وحدات التنسيق الإقليمي، |
Les modalités d'accueil actuelles des unités de coordination régionale ont été revues et des solutions envisageables pour l'avenir ont été dégagées. | UN | وجرى استعراض الترتيبات الجارية لاستضافة وحدات التنسيق الإقليمي، وحُددت الخيارات المتاحة لاستضافتها في المستقبل. |
Effectifs des unités de coordination régionale | UN | توزيع الموظفين في وحدات التنسيق الإقليمي |
96. En dépit du renforcement des unités de coordination régionale et de l'établissement de priorités régionales, il faut encore: | UN | 96- على الرغم من تعزيز وحدات التنسيق الإقليمي وتحديد الأولويات الإقليمية، ما زال يتعين التصدي للنقاط التالية: |
Les principales activités des unités de coordination régionale, définies lors des réunions régionales mentionnées plus haut au paragraphe 2, reflètent les besoins exprimés. | UN | ويمكن تبين مجموعة الحاجات التي أعرب عنها من الأنشطة الرئيسية لوحدات التنسيق الإقليمي، على نحو ما قررتها الاجتماعات الإقليمية المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه. |
À cette fin, le secrétariat a été prié de faciliter la création des unités de coordination régionale avec l'appui des partenaires intéressés. | UN | وفي سبيل ذلك طلب إلى الأمانة أن تيسّر إنشاء وحدات التنسيق الإقليمي بمساندة الشركاء الذين يهمهم الأمر. |
Raison d'être, modalités, coût, faisabilité et mandat éventuel des unités de coordination | UN | الأساس المنطقي لإنشاء وحدات التنسيق الإقليمي وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها |
III. RAISON D'ETRE des unités de coordination RÉGIONALE 7 - 27 6 | UN | ثالثاً - الأساس المنطقي لإنشاء وحدات التنسيق الإقليمي 7 -27 5 |
COÛTS INDICATIFS DE FONCTIONNEMENT des unités de coordination RÉGIONALE EXISTANTES 50 - 60 17 | UN | سادساً - التكاليف الإرشادية لتشغيل وحدات التنسيق الإقليمي القائمة 50-60 15 |
III. RAISON D'ÊTRE des unités de coordination RÉGIONALE | UN | ثالثاً - الأساس المنطقي لإنشاء وحدات التنسيق الإقليمي |
VI. COÛTS INDICATIFS DE FONCTIONNEMENT des unités de coordination RÉGIONALE EXISTANTES | UN | سادساً - التكاليف الإرشادية لتشغيل وحدات التنسيق الإقليمي القائمة |
Les Parties notent également que l'installation des unités de coordination régionaleUCR existantes dans les régions pourrait leur permettre d'apporter une assistance efficace et utile aux pays en développement touchés., | UN | ولاحظت الأطراف أيضاً فعالية التكاليف والكفاءة التي يمكن أن تنتج عن إقامة مواقع وحدات التنسيق الإقليمي القائمة في المناطق المختصة بها لتوفير المساعدة للبلدان النامية المتأثرة. |
Les activités des unités de coordination régionale (UCR) seront prises en charge par le personnel du secrétariat et du Mécanisme mondial et ils auront des services communs; | UN | وسيجري الإبقاء على وحدات التنسيق الإقليمية باستخدام ملاك وظيفي من كل من الأمانة والآلية العالمية وستتقاسمان خدماتها؛ |
Le volume et la prévisibilité des services des unités de coordination régionales seraient particulièrement touchés. | UN | ومن شأن هذا أن تؤثر بشكل خاص على حجم خدمات وحدات التنسيق الإقليمية وإمكانية التنبؤ بها. |
Les mécanismes de coordination régionale utiliseraient, selon que de besoin, les sites et les composantes des unités de coordination régionale en place. | UN | وتستخدم آليات التنسيق الإقليمي، حسب الاقتضاء، مواقع ومكونات وحدات التنسيق الإقليمي القائمة. |
Il en va de même des unités de coordination commune mises en place entre l'Argentine et la République du Paraguay, la République fédérative du Brésil et la République orientale de l'Uruguay. | UN | وتتولى وحدات التنسيق المشتركة العاملة بين الأرجنتين وباراغواي والبرازيل وأوروغواي نفس المهام. |
Cette augmentation a permis un renforcement institutionnel des unités de coordination régionales et une amélioration des capacités d'exécution des activités nationales et régionales. | UN | وقد تمخض ذلك عن تعزيز وحدات التنسيق الإقليمية، وزاد من القدرات على تنفيذ الأنشطة الوطنية والإقليمية. |
II. NÉCESSITÉ DE CRÉER des unités de coordination RÉGIONALE 6 - 8 3 | UN | ثانياً - الحاجة إلى وحدات التنسيق الإقليمي 6 - 8 3 |
Tableau. Coût estimatif des unités de coordination régionale | UN | الجدول - التكاليف المقدرة لوحدات التنسيق الإقليمي |
Toutefois, en réponse aux demandes émanant des pays visés aux annexes I, II et II, le secrétariat a établi des unités de coordination régionale dans ces trois régions. | UN | ومع ذلك، واستجابة لطلبات قدمتها بلدان مشمولة بالمرفقات الأول والثاني والثالث، أنشأت الأمانة وحدات للتنسيق الإقليمي في تلك المناطق الثلاثة. |
Il est financé par des solutions de partage des coûts comprenant des unités de coordination nationales, régionales et mondiales. | UN | ويُموَّل البرنامج من خلال ترتيبات لتقاسم التكلفة تشارك فيها وحدات تنسيقية وطنية وإقليمية وعالمية. |
Programme et budget − Additif − Nécessité, modalités, coût, faisabilité et mandat éventuel des unités de coordination régionale | UN | البرنامج والميزانية - إضافة - الحاجة إلى إنشاء وحدات تنسيق إقليمية وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها واختصاصاتها المحتملة |