"des vérificateurs des projets" - Traduction Français en Arabe

    • مراجعي حسابات المشاريع
        
    Critères pour la nomination des vérificateurs des projets UN معايير تعيين مراجعي حسابات المشاريع
    Les efforts menés par les bureaux de pays et les agents d'exécution pour mettre en oeuvre les recommandations des vérificateurs des projets exécutés sur le plan national et renforcer les contrôles internes des projets ont été notés. UN وجرى التنويه بالجهود التي تبذلها المكاتب القطرية والوكالات المنفذة في تنفيذ توصيات مراجعي حسابات المشاريع المنفذة وطنيا وتعزيز الضوابط الداخلية للمشاريع.
    L'équipe spéciale interinstitutions sur les audits du Groupe des Nations Unies pour le développement, dont le FNUAP est membre, établira une note technique sur la nomination des vérificateurs des projets. UN سيقوم فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بمراجعة الحسابات والتابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد مذكرة فنية بشأن تعيين مراجعي حسابات المشاريع.
    Critères pour la nomination des vérificateurs des projets UN 11 - معايير تعيين مراجعي حسابات المشاريع
    Le FNUAP était membre du Groupe de travail interinstitutions du Groupe des Nations Unies pour le développement qui s'employait à établir une note technique, à paraître à la mi-2005, concernant la nomination des vérificateurs des projets. UN وأوضحت أن صندوق الأمم المتحدة للسكان مشارك في عضوية فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي تعد المذكرة الفنية المقرر صدورها في منتصف عام 2005 عن تعيين مراجعي حسابات المشاريع.
    Une note technique sur la nomination des vérificateurs des projets sera établie par l'équipe spéciale de l'audit interinstitutions du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN 531- سيقوم فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بمراجعة الحسابات والتابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد مذكرة فنية بشأن تعيين مراجعي حسابات المشاريع.
    Commentaire de l'Administration. L'équipe spéciale interinstitutions sur les audits du Groupe des Nations Unies pour le développement, dont le FNUAP est membre, met au point une note technique sur la nomination des vérificateurs des projets, projet qui devrait être mené à bien avant le 30 juin 2005. UN 562- تعليقات الإدارة - يقوم فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بمراجعة الحسابات والتابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والذي يضم الصندوق في عضويته بإعداد مذكرة فنية بشأن تعيين مراجعي حسابات المشاريع. والموعد المتوقع للانتهاء من إعداد هذه المذكرة الفنية هو 30 حزيران/يونيه 2005.
    L'équipe spéciale interinstitutions sur les audits du Groupe des Nations Unies pour le développement, dont le FNUAP est membre, a achevé en septembre 2005 une note technique sur la nomination des vérificateurs des projets. UN في أيلول/سبتمبر 2005، انتهى فريق العمل المشترك بين الوكالات لمراجعة الحسابات التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والذي يدخل الصندوق عضوا فيه، من إعداد مذكرة فنية بشأن تعيين مراجعي حسابات المشاريع.
    Le FNUAP a informé le Comité qu'une note technique sur la nomination des vérificateurs des projets, devant être établie par l'équipe spéciale interinstitutions sur les audits du Groupe des Nations Unies pour le développement, devrait être achevée d'ici à septembre 2004. UN 92 - وأبلغ الصندوق المجلس بأن هناك مذكرة فنية عن تعيين مراجعي حسابات المشاريع ستضعها مجموعة العمل المكلفة بمراجعة الحسابات المشتركة بين الوكالات والتابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على أن تستكمل بحلول أيلول/سبتمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus