"desarmement par" - Traduction Français en Arabe

    • نزع السلاح من
        
    • السلاح من البعثة
        
    • السلاح من الممثل
        
    • السلاح يحيل بها
        
    LETTRE ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE CHYPRE CONCERNANT UNE LETTRE UN رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لقبرص
    LETTRE DATEE DU 20 SEPTEMBRE 1995, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE L'UKRAINE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION DU MINISTERE UKRAINIEN DES AFFAIRES ETRANGERES UN رسالة مؤرخة في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلـى رئيــس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم ﻷوكرانيا، يحيل فيها نـص البيـان الصـادر عــن وزارة خارجيــة أوكرانيــا فيمـا يتعلـق
    LETTRE DATEE DU 14 JUIN 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA BELGIQUE A LA CONFERENCE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION DE LA BELGIQUE SUR L'EXPLOSION NUCLEAIRE CHINOISE UN رسالة مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وموجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لبلجيكا في المؤتمر، يحيـل فيها نص إعـلان بلجيكا عن التفجيـر النووي الصيني
    LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE, UN إلــى اﻷميــن العــام لمؤتمــر نــزع السلاح من البعثة الدائمة
    DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT UN الى نائـب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها منشوراً عنوانـه
    NOTE VERBALE DATEE DU 26 JUIN 1995, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU MEXIQUE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UN COMMUNIQUE DE PRESSE DU MINISTERE MEXICAIN DES RELATIONS EXTERIEURES CONCERNANT LA DECISION PRISE PAR LE GOUVERNEMENT FRANCAIS UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٦٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة للمكسيك، تحيل فيها البعثة نص بيان صحفي صادر عن وزارة العلاقات الخارجية لحكومة المكسيك فيمــا يتعلق بقرار حكومة فرنسا
    LETTRE DATEE DU 14 SEPTEMBRE 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE A LA CONFERENCE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DECLARATION DU PORTE-PAROLE DE LA MAISON BLANCHE FAITE LE 5 SEPTEMBRE 1995 CONCERNANT L'ESSAI NUCLEAIRE EFFECTUE PAR LA FRANCE CE JOUR-LA UN رسالة مؤرخة في ٤١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى المؤتمر، يحيل فيها نص بيان صادر في ٥ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ عن اﻷمين الصحفي للبيت اﻷبيض فيما يتعلـق بالتجربة النووية التي أجرتها فرنسا في اليوم المذكور
    NOTE VERBALE EN DATE DU 14 SEPTEMBRE 1995, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU CHILI, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION OFFICIELLE FAITE PAR LE GOUVERNEMENT CHILIEN AU SUJET DE LA REPRISE UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي، تحيل فيها نص البيان الرسمـي الصادر عن حكومة شيلي بشأن استئناف
    NOTE VERBALE DU 9 OCTOBRE 1995, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LES REPRESENTANTS PERMANENTS DU CHILI, DE LA COLOMBIE, DE L'EQUATEUR ET DU PEROU, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UN COMMUNIQUE DE PRESSE EMANANT DU SECRETARIAT GENERAL DE LA COMMISSION PERMANENTE UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من الممثلين الدائمين لكولومبيا وشيلي واكوادور وبيرو يحيلون فيها نص بيان صحفي صادر
    LETTRE DATEE DU 21 JANVIER 1997, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DES ETATS—UNIS D’AMERIQUE A LA CONFERENCE, TRANSMETTANT UN رسالة مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح يحيل بها بياناً من الرئيس
    LETTRE DATEE DU 9 JUILLET 1997, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA REPRESENTATION PERMANENTE DE LA BELGIQUE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT, TRANSMETTANT LE TEXTE DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA CONFERENCE INTERNATIONALE DE BRUXELLES UN رسالة مؤرخة في ٩ تموز/يوليه ٧٩٩١ وموجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لبلجيكا لدى مؤتمر نزع السلاح، تحيـل فيها الوثيقـة الختاميـة لمؤتمر بروكسل الدولي المعني
    NOTE VERBALE EN DATE DU 10 AVRIL 1996, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU MEXIQUE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE L'INTERVENTION FAITE PAR LE MEXIQUE DEVANT LA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE LE 3 NOVEMBRE 1995 UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٠١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وموجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من بعثة المكسيك الدائمة تحيل فيها نص بيان المكسيك أمـام محكمـة العدل الدولية في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١
    LETTRE DATEE DU 19 AOUT 1996, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE L'AUSTRALIE, TRANSMETTANT LE TEXTE DU RESUME DES TRAVAUX DE LA COMMISSION DE CANBERRA CHARGEE D'EXAMINER LA QUESTION DE L'ELIMINATION DES ARMES NUCLEAIRES UN رسالة مؤرخة في ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ موجﱠهة الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لاستراليا، يحيل فيهـا نص الموجـز التوجيهي للجنــة كانبيـرا المعنيـة بإزالـة
    NOTE VERBALE DATEE DU 10 SEPTEMBRE 1996, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE LA REPUBLIQUE ARGENTINE, TRANSMETTANT LE " DOCUMENT PRESENTANT LA POSITION DE LA REPUBLIQUE ARGENTINE " RELATIF AU TRAITE UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وموجهة الى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين تحيل فيها " ورقة موقف جمهورية اﻷرجنتين " فيما يتعلــــق
    LETTRE DATEE DU 15 MAI 1997, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA REPRESENTANTE PERMANENTE DE L'INDE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA PARTIE INTITULEE " DESARMEMENT ET SECURITE INTERNATIONALE " DU DOCUMENT FINAL ADOPTE A L'ISSUE DE LA DOUZIEME CONFERENCE MINISTERIELLE DU MOUVEMENT DES PAYS NON ALIGNES, QUI S'EST TENUE UN رسالة مؤرخة في ٥١ أيار/مايو ٧٩٩١ موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للهند يحيل فيها الفرع المتعلق بموضوع " نزع السلاح واﻷمن الدولي " من الوثيقة الختامية التي اعتمدت في المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في
    LETTRE DATEE DU 1ER JUIN 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE A LA CONFERENCE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UN COMMUNIQUE DU PORTE-PAROLE DE LA MAISON BLANCHE, QUI A ETE UN رسالة مؤرخة في ١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى المؤتمر الى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان من السكرتير الصحفي أصدره مكتب السكرتير الصحفي للبيت اﻷبيض فـي
    LETTRE DATEE DU 7 JUILLET 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA ROUMANIE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECISION DU GOUVERNEMENT ROUMAIN DE DECLARER UN MORATOIRE SUR UN رسالة مؤرخة في ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لرومانيا إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص قرار الحكومة الرومانية بإعلان وقف طوعــي لتصديــر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus