"deschênes" - Traduction Français en Arabe

    • ديشين
        
    • دوشين
        
    • دلغادو
        
    • ديشِن
        
    Le juge Deschênes a été Président de la Commission d'enquête sur les criminels de guerre au Canada. UN كان القاضي ديشين رئيسا للجنة التحقيق في جرائم الحرب بكندا.
    Les juges Li, Abi-Saab et Sidhwa ont chacun joint une opinion séparée à la décision adoptée à la majorité, et le juge Deschênes a joint une déclaration. UN وذيل القضاة لي وأبي صعب وسيدهوا حكم اﻷغلبية بآراء مستقلة وذيل القاضي ديشين الحكم ببيان.
    C'est avec beaucoup de tristesse que le Tribunal a appris la nouvelle du décès du juge Jules Deschênes le 10 mai 2000, à l'âge de 76 ans. UN وقد تلقت المحكمة ببالغ الأسى نبأ وفاة القاضي السابق جيل ديشين في 10 أيار/مايو 2000 عن عمر يناهز السادسة والسبعين.
    Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; télécopie 1 (212) 963-4790; bureau S-2370; tél. 1 (212) 963-6776 et 963-3888). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي دوشين (البريد الإلكتروني: Journal@un.org ؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفـة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-6776 و 963-3888).
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريد الإلكتروني Journal@un.org (cc:deschenes@un.org)؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888).
    Le juge Deschênes a apporté au Tribunal une riche expérience, de vastes connaissances, une grande intégrité; il y a été juge des débuts du Tribunal en 1993 jusqu'en 1997, date à laquelle il a démissionné pour raisons de santé. UN وكان القاضي جيل ديشين قد تولى عمله في المحكمة مزودا بثروة من الخبرة والمعرفة والنزاهة حيث جلس على منصة القضاء بها منذ أن استهلت عملها في عام 1993 وحتى عام 1996 حينما استقال من منصبه لأسباب صحية.
    E/CN.4/Sub.2/1985/31 Proposition concernant une définition du terme " minorité " présentée par M. Jules Deschênes UN E/CN.4/Sub.2/1985/31 اقتراح بشأن تعريف مصطلح " اﻷقلية " مقدم من السيد جول ديشين
    Le 18 avril 1997, le juge Jules Deschênes (Canada) a également démissionné pour raisons de santé. UN وفي ١٨ نيسان/ أبريل ١٩٩٧، استقال القاضي جول ديشين )كندا( أيضا ﻷسباب صحية.
    L'observateur du Mouvement Mohajir Qaumi a ajouté que les Mohajir du Pakistan, qui avaient une langue et une culture distinctes, constituaient une minorité ethnolinguistique au sens où M. Deschênes, M. Capotorti et M. Eide entendaient ce terme, et devaient donc être inclus dans une définition. UN وأضاف ممثل حركة مهاجر قوامي أن مجموعة المهاجير في باكستان التي لها لغتها المميزة وثقافتها الخاصة تشكل أقلية إثنية - لغوية، على النحو الذي عرفه السيد ديشين والسيد كابوتورتي والسيد إيدي وينبغي بالتالي أن تندرج في التعريف.
    Ces exceptions et requêtes ont été entendues par la Chambre de première instance I, présidée par le juge Jorda, assisté du juge Deschênes et du juge Riad. UN وقد استمعت إلى هذه الطلبات الدائرة الابتدائية اﻷولى، المكونة من القاضي جوردا )رئيسا(، والقاضي ديشين والقاضي رياض.
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-0908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشين (البريد الإلكتروني journal@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-3888 و 963-6776، الغرفة IN-0908؛ 300 East 42nd Street).
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-0908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشين (البريد الإلكتروني journal@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-3888 و 963-6776، الغرفة IN-0908؛ 300 East 42nd Street).
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-0908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشين (البريد الإلكتروني journal@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-3888 و 963-6776، الغرفة IN-0908؛ 300 East 42nd Street).
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-0908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشين (البريد الإلكتروني journal@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-3888 و 963-6776، الغرفة IN-0908؛ 300 East 42nd Street).
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-0908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشين (البريد الإلكتروني journal@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-3888 و 1 (212) 963-6776، الغرفة IN-0908؛ 300 East 42nd Street).
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-0908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشين (البريد الإلكتروني journal@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-3888 و 1 (212) 963-6776، الغرفة IN-0908؛ 300 East 42nd Street).
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-0908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشين (البريد الإلكتروني journal@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-3888 و 1 (212) 963-6776، الغرفة IN-0908؛ 300 East 42nd Street).
    Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; télécopie 1 (212) 963-4790; bureau S-2370; tél. 1 (212) 963-6776 et 963-3888). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي دوشين (البريد الإلكتروني: Journal@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفـة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-6776 و 963-3888).
    Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; télécopie 1 (212) 963-4790; bureau S-2370; tél. 1 (212) 963-6776 et 963-3888). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي دوشين (البريد الإلكتروني: Journal@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفـة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-6776 و 963-3888).
    Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; télécopie 1 (212) 963-4790; bureau S-2370; tél. 1 (212) 963-6776 et 963-3888). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي دوشين (البريد الإلكتروني: Journal@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفـة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-6776 و 963-3888).
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريد الإلكتروني Journal@un.org (cc:deschenes@un.org)؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888).
    Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; télécopie 1 (212) 963-4790; bureau S-2370; tél. 1 (212) 963-6776 et 963-3888). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي ديشِن (البريد الإلكترونـي: journal@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفة S-2370؛ الهاتف: 1 (212) 963-6776 و 963-3888).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus