On les a identifiés comme des 22-inch Achilles desert Hawks. | Open Subtitles | نتيجة التحليل لإطارات من نوع أخيل صقور الصحراء |
Il a quitte la route pour aller dans le desert. | Open Subtitles | هو يقفز الطريق الرئيسي وبرأس خارج إلى الصحراء. |
- Vous familliarisez au desert et vous hydratez encore plus. | Open Subtitles | سوف تبقون في الصحراء و ستتعرقون بشكل أكبر |
Il est sous respirateur au desert Palm Hospital. | Open Subtitles | انة كان يدعم الحياة فى مستشفى ديزرت بالم |
Il croyait pouvoir dégainer le premier avec un desert Eagle ? | Open Subtitles | مَن يحاول أن يسحب الزناد بسرعة مع (ديزرت إيغل)؟ |
À Palm desert. Nous y étions pour trois jours. | Open Subtitles | صحراء النخيل, لقد كنا هناك لمده ثلاث أيام |
Ecoute, je veux que tu me retrouve au motel desert Sands à El Paso. | Open Subtitles | أريدكِ أن تلاقيني في نزل ديسرت ساندز في إل باسو |
L'UNITAR et le Blaustein Institute for desert Research projettent de mettre conjointement en oeuvre un programme sur la modification des terres arides de la planète. | UN | وقال إن اليونيتار ومعهد بلوستين لبحوث الصحراء يخططان ﻹنشاء برنامج مشترك بشأن التغيرات العالمية في اﻷراضي الجافة. |
La dernière fois que j'en ai eu, ils s'étaient faits expulsés du desert Oasis Trailer Park. | Open Subtitles | آخر سمعت، يجري إجلاؤهم من واحة الصحراء بارك مقطورة. |
CARAVANE AMALEKITE desert DU NEGEV | Open Subtitles | قافلة العماليق: قلب الصحراء العماليق: يطلقه العرب على قبائل الكنعانيين وقبائل عربية |
Le Pharaon, assis sur un trône de l'autre côté du desert, n'a aucune influence sur moi comme j'en ai aucune sur lui. | Open Subtitles | الفرعون الجالس على العرش عبر الصحراء هو عاقبة لي اكثر مما انا له |
J'ai commencé quand ma fille a fait desert Storm. | Open Subtitles | لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى فى عاصفة الصحراء |
On n'a pas digéré d'avoir été exclus de desert Storm. | Open Subtitles | نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء |
Pour ecrire... c'est ce que je vois dans un proche avenir... dans ce vaste desert... dans ce decor... je vois la suite de ma vie. | Open Subtitles | أكتب ما أراه وراء اللحظة في تلك الصحراء الكبرى |
Sur desert Springs, la Caprice nous a coupé la route. | Open Subtitles | " حالما إنقلبنا إلى " ديزرت سبرينغ " أعترضتنا سيارة الـ " كابريس |
Au desert Palm ! | Open Subtitles | إلي مستشفي ديزيت بالم {ديزرت بالم = نخيل الصحراء} |
Sight, desert Rock. | Open Subtitles | - الإسم " سايت " أمثل فريق " ديزرت روك " |
Atacama desert, Chili 11 Mars 1952 Km 4960 | Open Subtitles | صحراء أتاكاما، تشيلي الحادى عشر من مارس 1952 كيلومتر 4960 |
Je viens d'acheter 1600 hectares de desert californien. | Open Subtitles | لقد أشتريت قطعة أرض في صحراء كاليفورنيا وقت مستقطع |
Eh bien, grâce à desert Valley, nos ventes de sacs devrait peut-être atteindre les 20000 dollars d'ici le premier trimestre. | Open Subtitles | حسنا، بفضل "ديسرت فالي"، مبيعات حقائبنا يجب أن تبلغ تقريبا 20,000 دولار في الربع الأول، |
Aide serveurs, serveurs, apparemment du desert Inn. | Open Subtitles | عمال حافلة , نادلين واضح " أن هذا فندق " ديزارت إن |
Groundwater is also appropriated for use, both from the Nile system and in the desert. | UN | والمياه الجوفية صالحة أيضاً للاستعمال ويجري استعمالها، سواء كانت من نظام نهر النيل أو من المناطق الصحراوية. |
Blum conserve un pistolet "desert Eagle" dans sa table de chevet. | Open Subtitles | إنه يحتفظ بمسدس النسر الصحراوي داخل أدراج ملابسه |