Elle dessinait sur les murs. Je n'arrivais pas à lui en vouloir, c'était tellement adorable. | Open Subtitles | كانت ترسم على الجدران، ولم أكُن أغضب لأنّ رسمها كان بديعًا. |
Pour dire aux parents qu'on allait bien et on dessinait des figures sur un rocher, comme celles qu'on a vues. | Open Subtitles | هذا ليعرفون أهلك بأنك بخير ثم ترسم صورة على الصخور مثل التي رأيناها اليوم |
T'es incroyable, Muggs, ll dessinait sur des bombes, | Open Subtitles | أنت شيئ آخر يا موجز أنت ترسم على القنابل |
Il l'a toujours eu. A 7 mois, à la plage, il dessinait dans le sable. | Open Subtitles | بعمر سبعة أشهر، أنا وأخته أخذناه إلى الشاطئ وأخذ يرسم على الرمل |
Il était populaire parmi les soldats parce qu'il dessinait leurs fiancées. | Open Subtitles | كان صاحب شعبية بين الجنود لأنه كان يرسم صديقاتهم |
Il dessinait pas des étoiles, mais une cible. | Open Subtitles | صديقنا لم يكن يرسم النجوم، لقد كان يرسم هدف ما. |
Dans celui-ci, il dessinait certains personnages et moi, certains autres. | Open Subtitles | هذه إحدى الرسومات التي تشاركنا برسمها... حيث يقوم هو برسم بعض الشخصيات وأنا أقوم برسم البعض الآخر. |
J'incarnais ce qu'il dessinait depuis des années. | Open Subtitles | كنت أنا المحتوى الذي رسمه لسنوات. |
Elle devenait calme, elle ne voulait pas dire un mot pendant des jours et des jours, et sorti de nulle part, elle dessinait cette galaxie, cet amas d'étoiles, et puis elle sortait chercher dans le ciel nocturne | Open Subtitles | كانت تبقى هادئة، ولا تقول أي كلمة لأيام وأيام، وفجأةً، كانت ترسم هذهِ المجرة، هذا التجمع من النجوم |
Son institutrice m'a dit qu'elle dessinait beaucoup et ne montrait rien à personne. | Open Subtitles | مدرستها قالت انها كانت ترسم كثيرا و لم ترد ان تريه لأى أحد |
Elle se dessinait au milieu, participant aux tueries. | Open Subtitles | و كانت ترسم نفسها في المنتصف و أحياناً تشارك |
Juste après ton départ, pendant qu'elle dessinait, un oiseau s'est de nouveau écrasé sur la terranda. | Open Subtitles | عندما خرجت كانت ترسم في الخارج ثم اصطدم طائر بـ "تريندا" |
Elle dessinait sans cesse le vitrail de son église. | Open Subtitles | كانت ترسم شباك كنيستها مرة بعد مرة |
Elle disait que tu dessinait des chevaux dans ton cahier de maths. | Open Subtitles | تقول بأنّك كنت... . ترسم الخيول في كتاب رياضياتك |
Mon petit gars dessinait avant de savoir lire et écrire. | Open Subtitles | حسناً.. ابني الصغير كان يرسم قبل أن يتعلم القراءة و الكتابة |
Ce n'est pas comme s'il dessinait des poils sur une top-modèle. | Open Subtitles | يمر بها؟ ليس كأنه يرسم شعر العانة على أحد عارضات فيكتوريا سيكريت |
Andrea a dit que le gamin ne dessinait jamais comme ça jusqu'à ce que son père meurt. | Open Subtitles | قالت أندريا بأن الصبي لم يرسم شيئا كهذا حتى توفي والده |
Il dessinait un mobile à l'époque de l'empire ottoman. | Open Subtitles | كان يرسم تخطيطات للهاتف المحمول في زمن الإمبراطورية العثمانية |
Rick dessinait des affiches pour le cinéma où travaillait Vaughn. | Open Subtitles | ريك كان يرسم ملصقات سينمائية للمسرح الذي عمل فيه فوجن |
Il dessinait les animaux qu'on espérait attraper pour manger. | Open Subtitles | كان يرسم الحيوانات التي كنا نأمل بإيجادها كطعام |
Adrian dessinait ça encore et encore après que je l'ai trouvé dans l'appartement. | Open Subtitles | (أديريان) قام برسم ذلك مرارً و تكرارًا بعد أن عثرت عليه في الشقة |
On aurait dit qu'un gosse de 3 ans les dessinait. | Open Subtitles | مستطيل رسمه طفل بالثالثة |
Le plongeon de Catherine se grava dans les yeux de Jim au point qu'il en fit le lendemain un dessin, lui qui ne dessinait pas. | Open Subtitles | لم ينس "جيم" هذه القفزة قطّ. رسمها في اليوم التالي، بالرغم من أنّه ليس فنّانًا. |
Je pense que peut-être.... il me dessinait. | Open Subtitles | ربما أنه كان يرسمني |