"destruction des stocks de mines antipersonnel" - Traduction Français en Arabe

    • تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
        
    • تدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد
        
    • تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد
        
    • تدمير المخزون
        
    • بتدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
        
    La tâche de Destruction des stocks de mines antipersonnel a été achevée avec succès avant l'échéance de 2009. UN وقد تمت عملية تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد بنجاح قبل حلول عام 2009.
    Ainsi, des ateliers ont été organisés sur la mise en œuvre de cet instrument et sur les techniques de Destruction des stocks de mines antipersonnel. UN ومن الأمثلة على ذلك تنظيم حلقات عمل بخصوص تنفيذ الصك وتقنيات تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد.
    Tous ces efforts doivent être accompagnés par la promotion de la Destruction des stocks de mines antipersonnel. UN وينبغي القيام بكل تلك الجهود فيما يجري تعزيز تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد.
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً - تدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد
    1. État des programmes de Destruction des stocks de mines antipersonnel (art. 4) UN 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4)
    Les opérations de Destruction des stocks de mines antipersonnel ont été appuyées et vérifiées par des représentants de la communauté internationale, de l'Organisation des Nations Unies, de l'Organisation des États américains (OEA), du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de la société civile. UN ولقد قام ممثلو المجتمع الدولي والأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية واللجنة الدولية للصليب الأحمر والمجتمع المدني بدعم عمليات تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد والتحقق منها.
    Destruction des stocks de mines antipersonnel UN تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    Depuis le Sommet de Carthagène, la Destruction des stocks de mines antipersonnel a continué d'être un des défis les plus complexes restant à relever dans le cadre de la Convention. UN 27- ومنذ مؤتمر قمة كارتاخينا، ظل تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد أحد أصعب التحديات المتبقية أمام الاتفاقية.
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً- تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    J'aimerais également souligner que la partie ukrainienne est reconnaissante au Service de la lutte antimines de l'ONU pour sa volonté de coopérer dans le domaine de la Destruction des stocks de mines antipersonnel en Ukraine. UN كما أود أن أؤكد على أن الجانب الأوكراني ممتن لدائرة الأمم المتحدة لإجراءات مكافحة الألغام على استعدادها لبدء تعاون في مجال تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد في أوكرانيا.
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً - تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً - تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً - تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً - تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً - تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً - تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد
    II. Destruction des stocks de mines antipersonnel UN ثانياً - تدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد
    De plus, l'UE a de nouveau été félicitée pour son soutien décisif dans la Destruction des stocks de mines antipersonnel. UN وإضافة إلى ذلك، نُوِّه من جديد بالدعم الخاص الذي يقدمه الاتحاد الأوروبي من أجل تدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد.
    1. Destruction des stocks de mines antipersonnel (art. 4) UN 1- تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4)
    1. État des programmes de Destruction des stocks de mines antipersonnel (art. 4) UN 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4)
    La Destruction des stocks de mines antipersonnel contribue aussi au développement puisque, une fois détruites, ces armes ne pourront plus jamais être placées dans le sol. UN كما يساهم تدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد في التنمية نظرا لأن تدمير هذه الأسلحة يعني أنها لن توضع مرة أخرى في الأرض.
    Examen de l'état et du fonctionnement de la Convention : Destruction des stocks de mines antipersonnel UN استعراض سير وحالة تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بتدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus