Le 28 mai 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 et deux autres de type Cougar ont enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 28 أيار/مايو 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز CN-235 واثنتان من طراز كوغر، قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 1er juin 2009, quatre appareils militaires turcs F-16 et deux autres de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 1 حزيران/يونيه 2009، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 2 juin 2009, six appareils militaires turcs de type F-16, deux autres de type F-4 et cinq autres de type Cougar ont enfreint à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé six fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 2 حزيران/يونيه 2009، انتهكت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طراز F-4، وخمس من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Le 3 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-130 et deux autres de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé trois fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 3 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Les 26 et 27 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-160, un autre de type C-130 et deux autres de type Cougar ont enfreint à cinq reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 26 و 27 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، وواحدة من طراز C-130، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 16 juillet 2009, deux appareils militaires turcs de type C-130 et deux autres de type Cougar ont enfreint à cinq reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 16 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-130، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
h) Le Comité exécutif de la technologie compte 20 membres dont trois femmes, l'une originaire d'un des États d'Afrique et les deux autres de Parties visées à l'annexe I; | UN | (ح) تضم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 20 عضواً، من بينهم ثلاث نساء، واحدة من الدول الأفريقية واثنتان من طرفين مدرجين في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
Le 17 décembre 2008, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont enfreint les règles internationales de la circulation aérienne et trois appareils militaires turcs, un de type C-160 et les deux autres de type Cougar, ont enfreint à quatre reprises les règles internationales de la circulation aérienne et violé à quatre reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية ، وانتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز C-160 واثنتان من طراز Cougar أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 17 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-160, un autre de type CN235, trois autres de type Cougar et deux autres de type AB-412 ont violé à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé six fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 17 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، وواحدة من طراز CN-235، وثلاث من طراز كوغر، واثنتان من طراز AB-412، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Le 18 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-160, deux autres de type CN-235, un autre de type Cougar et un autre de type AB-412 ont enfreint à sept reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé sept fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 18 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، واثنتان من طراز CN-235، وواحدة من طراز كوغر، وواحدة من طراز AB-412، أنظمة الحركة الجوية الدولية سبع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص سبع مرات. |
Le 24 juin 2009, 12 appareils militaires turcs de type F-16, deux autres de type CN-235 et un autre de type Cougar ont enfreint à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé quatre fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 24 حزيران/يونيه 2009، انتهكت اثنتا عشرة طائرة عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طرازCN-235 ، وواحدة من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 8 juillet 2009, deux appareils militaires turcs de type F-16, deux autres de type C-160, un autre de type B-200 et deux autres de type Cougar ont enfreint à neuf reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé huit fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 8 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16، واثنتان من طراز C-160، وواحدة من طراز B-200، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية تسع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثماني مرات. |
Les 15 et 16 juillet 2009, deux appareils militaires turcs de type C-160, deux autres de type Cougar et un autre de type AB-205 ont enfreint à cinq reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 15 و 16 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160، واثنتان من طراز كوغر، وواحدة من طراز AB-205، أنظمة الحركة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 20 juillet 2009, neuf appareils militaires turcs de type NF-5, deux autres de type CN-235, un autre de type C-208 et deux autres de type Cougar ont violé à neuf reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé neuf fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 20 تموز/يوليه 2009، انتهكت تسع طائرات عسكرية تركية من طراز NF-5، واثنتان من طراز CN-235، وواحدة من طراز C-208، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية تسع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تسع مرات. |
Le 21 juillet 2009, neuf appareils militaires turcs de type NF-5, deux autres de type F-4, un autre de type B-200 et deux autres de type C-160 ont enfreint à neuf reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé huit fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 21 تموز/يوليه 2009، انتهكت تسع طائرات عسكرية تركية من طراز NF-5، واثنتان من طراز F-4، وواحدة من طراز B-200، واثنتان من طراز C-160، أنظمة الحركة الجوية الدولية تسع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثماني مرات. |
Les 24 et 25 juillet 2009, deux appareils militaires turcs de type CN-235, un autre de type C-160 et deux autres de type Cougar ont enfreint à huit reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé huit fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 24 و 25 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235، وواحدة من طراز C-160، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثماني مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثماني مرات. |