"deux autres sessions" - Traduction Français en Arabe

    • دورتين أخريين
        
    • دورتين إضافيتين
        
    • دورتان أخريان
        
    La Conférence a recommandé à l'Assemblée d'approuver deux autres sessions pour 1995 de façon à lui permettre d'achever ses travaux sur le texte de négociation. UN وأوصى المؤتمر بأن توافق الجمعية العامة على عقد دورتين أخريين في عام ١٩٩٥ لاختتام اﻷعمال المتعلقة بالنص التفاوضي.
    La Conférence a recommandé à l'Assemblée d'approuver deux autres sessions pour 1995 de façon à lui permettre d'achever ses travaux sur le texte de négociation. UN وأوصى المؤتمر بأن توافق الجمعية العامة على عقد دورتين أخريين في عام ١٩٩٥ لاختتام اﻷعمال المتعلقة بالنص التفاوضي.
    Le bureau estimait que la Conférence aurait besoin de tenir deux autres sessions en 1995 pour clôturer ses travaux. La première session serait donc consacrée à l'examen des questions de fond et la deuxième à la session de clôture. UN وقد أوصى المكتب بضرورة عقد دورتين أخريين في عام ٥٩٩١ لكي يتمكن المؤتمر من اختتام أعماله؛ ووفقا لذلك ستُكرس الدورة اﻷولى للنظر في المسائل الموضوعية، وتكون الدورة الثانية هي الدورة الختامية.
    C'est pourquoi le Bangladesh souscrit à la proposition du Président de la Commission préparatoire tendant à organiser deux autres sessions de deux semaines en 2001, de sorte que la Commission puisse achever sa mission. UN ولذا قال إنه يؤيد اقتراح رئيس اللجنة التحضيرية عقد دورتين أخريين مدة كل منهما أسبوعان في عام 2001 لتمكين اللجنة من الوفاء بولايتها.
    deux autres sessions de la Conférence sont prévues pour l'année prochaine. UN ومن المزمع عقد دورتين إضافيتين للمؤتمر في العام المقبل.
    2. Approuve la convocation à New York de deux autres sessions de la Conférence, qui se tiendraient du 27 mars au 12 avril 1995 et du 24 juillet au 4 août 1995, conformément à la recommandation de la Conférence; UN ٢ - توافــق علـــى عقـد دورتين أخريين للمؤتمر، في نيويورك، وذلك من ٢٧ آذار/مارس الى ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ومن ٢٤ تموز/يوليه الى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، وفقا لتوصية المؤتمر؛
    2. Approuve la convocation à New York de deux autres sessions de la Conférence, qui se tiendraient du 27 mars au 12 avril 1995 et du 24 juillet au 4 août 1995, conformément à la recommandation de la Conférence; UN ٢ - توافق على عقد دورتين أخريين للمؤتمر، في نيويورك، في الفترة من ٢٧ آذار/مارس إلى ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥ والفترة من ٢٤ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، وفقا لتوصية المؤتمر؛
    9. L'Assemblée générale, suivant en cela les recommandations de la Conférence, a approuvé au paragraphe 3 de la résolution 48/194 la convocation à New York de deux autres sessions de la Conférence, qui se tiendraient du 14 au 31 mars 1994 et du 15 au 26 août 1994 respectivement. UN ٩ - وبناء على توصيات المؤتمر، وافقت الجمعية العامة في الفقرة ٣ من القرار ٤٨/١٩٤ على عقد دورتين أخريين للمؤتمر، في نيويورك، في الفترة من ١٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ والفترة من ١٥ إلى ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    24. La Conférence a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver la fourniture des services nécessaires à deux autres sessions de la Conférence qui se tiendraient du 27 mars au 12 avril 1995 et du 24 juillet au 4 août 1995, respectivement, afin de permettre à cette dernière d'achever ses travaux. UN ٢٤ - قــرر المؤتمر أن يوصــي الجمعيــة العامة بأن تقرر عقد دورتين أخريين للمؤتمر في الفترتين من ٢٧ آذار/مارس إلى ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ومن ٢٤ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، بغية تمكينه من إكمال عمله.
    Aussi le Bureau a-t-il conclu que pour achever le travail il faudrait tenir deux autres sessions avant le 30 juin 2000. UN وبناء عليه، خلص مكتب اللجنة إلى أنه يتعين على اللجنة من أجل إتمام أعمالها أن تعقد دورتين أخريين قبل 30 حزيران/يونيه 2000.
    2. Approuve la convocation à New York de deux autres sessions de la Conférence, qui se tiendraient du 27 mars au 12 avril 1995 et du 24 juillet au 4 août 1995, conformément à la recommandation de la Conférence; UN ٢ - توافــق علـــى عقـد دورتين أخريين للمؤتمر، في نيويورك، وذلك من ٢٧ آذار/مارس إلى ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ومن ٢٤ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، وفقا لتوصية المؤتمر؛
    Afin de parvenir à mener à bien son programme de travail pour l'année et à conseiller l'Assemblée générale en temps opportun, le Comité prévoit de tenir deux autres sessions cette année, l'une en juillet et l'autre du 1er au 3 décembre. UN ومن أجل استكمال اللجنة لبرنامج عملها للسنة ولكي تكفل إسداء المشورة إلى الجمعية العامة، فإنها تخطط لعقد دورتين أخريين هذا العام؛ واحدة في تموز/يوليه، والأخيرة في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر.
    1. Note avec satisfaction que le groupe d'experts gouvernementaux créé par le Secrétaire général a tenu sa première session à New York en 2001 et a l'intention de tenir deux autres sessions en 2002 pour s'acquitter de son mandat ; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن فريق الخبراء الحكوميين الذي أنشأه الأمين العام عقد أُولى دوراته في نيويورك في عام 2001، وأنه ينوي عقد دورتين أخريين في عام 2002 لكي يستوفي ولايته؛
    5. Note également avec satisfaction que le groupe d'experts gouvernementaux constitué par le Secrétaire général a tenu à sa première session à New York, du 12 au 16 juillet 2004, et qu'il a l'intention de convoquer deux autres sessions en 2005 pour s'acquitter de son mandat énoncé dans la résolution 58/32; UN 5 - تلاحظ أيضا مع الارتياح أن فريق الخبراء الحكوميين الذي أنشأه الأمين العام قد عقد دورته الأولى في الفترة من 12 إلى 16 تموز/يوليه 2004 في نيويورك وأنه يعتزم عقد دورتين أخريين في عام 2005 للاضطلاع بولايته المحددة في القرار 58/32؛
    5. Note également avec satisfaction que le groupe d'experts gouvernementaux constitué par le Secrétaire général a tenu à sa première session à New York, du 12 au 16 juillet 2004, et qu'il a l'intention de convoquer deux autres sessions en 2005 pour s'acquitter de son mandat énoncé dans la résolution 58/32 ; UN 5 - تلاحظ أيضا مع الارتياح أن فريق الخبراء الحكوميين الذي أنشأه الأمين العام قد عقد دورته الأولى في الفترة من 12 إلى 16 تموز/يوليه 2004 في نيويورك وأنه يعتزم عقد دورتين أخريين في عام 2005 للاضطلاع بولايته المحددة في القرار 58/32؛
    Pour mener à bien son programme de travail pour l'année et pouvoir donner opportunément des avis à l'Assemblée générale, le Comité envisage de tenir cette année deux autres sessions : une du 21 au 23 juillet 2010 et l'autre, qui sera la dernière session de l'année, du 30 novembre au 2 décembre 2010. UN ولكي تنجز برنامج أعمالها لهذا العام وتكفل أنها ستسدي المشورة للجمعية العامة في الوقت المناسب، تعتزم عقد دورتين أخريين في هذا العام؛ الأولى في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2010 والأخيرة في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    Prenant note de la recommandation que la Conférence lui a adressée, tendant à ce qu'elle approuve la fourniture des services nécessaires à deux autres sessions en 1995, de façon que la Conférence puisse achever ses travaux Voir A/CONF.164/25, par. 29 et A/49/522, par. 24 à 26. UN وإذ تحيط علما بالتوصية المقدمة من المؤتمر الى الجمعية العامة بأن ترتب الجمعية أمر عقد دورتين أخريين للمؤتمر في عام ١٩٩٥ لتمكينه من استكمال أعماله)٢(،
    Prenant note de la recommandation que la Conférence lui a adressée, tendant à ce qu'elle approuve la fourniture des services nécessaires à deux autres sessions en 1995, de façon que la Conférence puisse achever ses travaux Voir A/CONF.164/25, par. 29 et A/49/522, par. 24 à 26. UN وإذ تحيط علما بالتوصية المقدمة من المؤتمر إلى الجمعية العامة، بأن تعمل الجمعية العامة على عقد دورتين أخريين في عام ١٩٩٥ لتمكين المؤتمر من استكمال أعماله)٢(، ـ )١( A/49/522. )٢( انظر A/CONF.164/25، الفقرة ٢٩ و A/49/522، الفقرات ٢٤-٢٦.
    Prenant note de la recommandation que la Conférence lui a adressée, telle qu'elle figure dans le rapport de la Conférence sur sa deuxième session 2/, au sujet de la tenue en 1994 de deux autres sessions de façon que la Conférence puisse achever ses travaux, UN وإذ تحيط علما بالتوصية التي قدمها المؤتمر إلى الجمعية العامة، على النحو الوارد في تقرير المؤتمر عن دورته الثانية، المتعلقة بطلبه عقد دورتين أخريين في عام ١٩٩٤)٢(، من أجل استكمال أعماله،
    En ce qui concerne les questions de procédure, elle appuie la proposition qui a été faite d'organiser deux autres sessions afin que la Conférence puisse conclure ses importants travaux. UN وفيما يتعلق بالمسائل الاجرائية فإنه يرى ضرورة تأييد الاقتراح المتعلق بعقد دورتين إضافيتين حتى يستطيع المؤتمر إكمال عمله المهم.
    deux autres sessions de formation sur le stress causé par des incidents graves ont été organisées et les documents portant sur la formation en matière de sécurité et de gestion du stress ont été étoffés et ont été largement distribués en 1996. UN ونفذت دورتان أخريان للتدريب على معالجة اﻹجهاد الخطير الناجم عن الحوادث، واستكمل تطوير مواد تتعلق باﻷمن والتدريب على معالجة اﻹجهاد لتوزيعها على نطاق عام في عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus