"deux dans" - Traduction Français en Arabe

    • اثنان في
        
    • واثنتان في
        
    • اثنتان في
        
    • واثنان في
        
    • إثنان في
        
    • رصاصتين في
        
    • رصاصتان في
        
    • واثنتين في
        
    • الإثنين في
        
    • ومكتبان في
        
    • الثانية في
        
    • الإثنان في
        
    • اثنتان منها إلى
        
    • اثنان منها في
        
    • اثنتان منها في
        
    Deux dans cette pièce, une dans la chambre et dans la cuisine. Open Subtitles اثنان في هذه الغرفة، واحدة في غرف النوم، وواحدة في المطبخ
    L'Iraq n'a reconnu en avoir fabriqué que quatre, dont deux étaient stockées dans l'abri et Deux dans l'entrepôt. UN وقال العراق إنه لم يجر تصنيع إلا أربع حاويات فقط، وضعت اثنتان منها في المستودع الحصين واثنتان في المخزن.
    Il y en a Deux dans chaque pots. L'un représente Adam, et l'autre me représente moi. Open Subtitles إنها استحسانات الحفلة توجد اثنتان في كل برطمان
    Sept d'entre elles ont atterri sur le territoire israélien et Deux dans la ville de Sderot. UN وسقطت سبعة صواريخ في الأراضي الإسرائيلية واثنان في مدينة سديروت.
    Deux dans des cercueils, deux sous les faux planchers, et les trois autres déguisés en porteurs. Open Subtitles إثنان في النعش، إثنان تحت الأرضية الوهمية و الثلاثة الآخرون سيتنكرون كحاملي النعش
    Alors je lui ai souri avant de lui en coller Deux dans la poitrine. Open Subtitles لذا ابتسمت له مباشرة قبل وضع رصاصتين في صدره
    Quatre, cabine principale. Deux dans le galley. Open Subtitles اربعة في الكابينة الرئيسية اثنان في المطبخ
    Deux dans la Plymouth, au moins trois à l'intérieur, et vous voyez le chien? Open Subtitles لديها اثنان في خارج بليموث وعلى الأقل ثلاثة في الداخل وذلك الرجل صاحب الكلب؟
    Plus de Deux dans une chambre, tu vois le résultat. Open Subtitles هذا ما يحصل إذا تواجد أكثر من اثنان في رأس غرفة النوم
    En l’espèce, il y a eu trois interventions dans un sens et Deux dans l’autre. UN وفي الحالة الراهنة كانت هناك ثلاث تدخلات في اتجاه واثنتان في الاتجاه اﻵخر.
    Elles étaient auparavant au nombre de quatre dans le sud du pays, de Deux dans l'est et d'un dans le centre. UN وفي السابق، كانت هناك أربع مستعمرات للنساء في جنوب كازاخستان، واثنتان في شرق كازاخستان، وواحدة في الوسط.
    Deux dans votre attaché-case, Deux dans votre sac à main et un gros stock dans votre table de nuit. Open Subtitles اثنتان في حقيبتك, واثنتان في حقيبة يدك وعلبة كامله في مكتبك.
    Deux dans le New Yorker et une dans ce drôle de petit magazine. Open Subtitles اثنتان في مجلة نيويورك و واحدة في تلك المجلة المضحكه قليلاً
    Un mort, Deux dans des conditions critiques, et elles ont kidnappé le quatrième. Open Subtitles مات أحدهم واثنان في حالة حرجة اوختطفن الرابع.
    343. Le 29 juillet 1994, quatre habitations ont été démolies dans la région de Djénine, deux au village de Ramallah et Deux dans la ville de Kabatiya. UN ٣٤٣ - وفي ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، هدمت أربعة منازل في منطقة جنين، واثنان في رام الله واثنان آخران في قباطيا.
    Deux dans le périmètre. À la nuit, ils pourraient relever la garde, surtout s'ils pensent qu'on pourrait se retourner. Open Subtitles . إثنان في المحيط في الليل ، ربما تستحق الرهان
    Quand il sera à bord, - vous lui en collez Deux dans la nuque. Open Subtitles عندما يصعد على القارب تضع رصاصتين في مؤخرة رأسة
    Antonio Cervino, il en a pris Deux dans la tête. Open Subtitles انطونيو كيرفينو , لقذ اخذ رصاصتان في الرأس
    Un dans le mille... et Deux dans le premier cercle... pour le numéro cinq. Open Subtitles إصابة في منتصف الهدف واثنتين في أول خانة للرامي رقم خمسة
    Quand il n'y avait juste que nous Deux dans cette maison. Open Subtitles عندما نكون فقط نحن الإثنين في هذا المنزل
    Actuellement, la situation est la suivante : il y en a un dans l'État de Bahia, Deux dans celui de Paraiba et un dans ceux de Ceara, d'Amapa, de Tocantins et de Minas Gerais. UN أما الآن فتعمل مكاتب محامي المساعدة القضائية في الولايات التالية: مكتب في ولاية باهيا، ومكتبان في ولاية بارايبا، ومكتب في ولاية سييرا، ومكتب في ولاية أمابا، ومكتب في ولاية توكانتينـز، ومكتب في ولاية ميناس غيرايس.
    Un coup dans le sternum, Deux dans le cartilage costal. Open Subtitles الطعنة الأولى في عظم الصدر و الثانية في غضاريف الأضلاع
    Alors, vous deux, dans le bateau. Open Subtitles صحيح ، أنتما الإثنان في القارب الآن
    La Mission a effectué trois visites sur le terrain: Deux dans la bande de Gaza (du 30 mai au 6 juin et du 25 juin au 1er juillet 2009) et une à Amman les 2 et 3 juillet 2009. UN وقامت البعثة بثلاث زيارات ميدانية: اثنتان منها إلى قطاع غزة في الفترة ما بين 30 أيار/مايو و 6 حزيران/يونيه، والفترة ما بين 25 حزيران/ يونيه و1 تموز/يوليه 2009؛ وزيارة واحدة إلى عمان في 2 و3 تموز/يوليه 2009.
    En avril 1996, un comité national au sein duquel les foyers de jeunes et les centres du programme féminin étaient représentés, a décidé de mettre en oeuvre un projet pilote destiné à créer 10 clubs d'enfants, dont Deux dans les centres de Jenin et d'Am'ari. UN وفي الشهر نفسه، قررت لجنة وطنية، ضمت ممثلين عن مراكز أنشطة الشباب ومراكز برامج المرأة، تنفيذ مشروع ريادي بإقامة ١٠ أندية لﻷطفال، اثنان منها في مركزي جنين واﻷمعري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus