"deux flics" - Traduction Français en Arabe

    • شرطيين
        
    • شرطيان
        
    • ضابطين
        
    • شرطيّان
        
    Allez, il ne faut pas deux flics pour vérifier les antécédents. Open Subtitles بربك , الأمر لا يستغرق شرطيين للتحقق من السوابق
    J'ai entendu que deux flics ont été tués ce soir. Open Subtitles لقد سمعت أن شرطيين قد قُتِِلوا بالدائرة الليلة
    Ce sont des représailles pour la mort de deux flics Japs tués quand votre compagne s'est enfuie. Open Subtitles إنه انتقام لمقتل شرطيين من اليابانيين أُطلق عليهم حين هربت صديقتك.
    deux flics attendent que je les prévienne quand ce sera le bon moment pour qu'ils fassent une descente. Open Subtitles يوجد شرطيان ينتظرانى ان اراسلهما عندما أعتقد أنه الوقت المناسب لهما ليدخلوا و يداهموا المنزل
    On est juste deux flics qui jouent au golf en essayant d'attraper un tueur. Open Subtitles نحن شرطيان نلعب الغولف ونحاول القبض على قاتل
    La situation a empiré quand deux flics s'en sont mêlés. Open Subtitles الاشياء مضت من سيئ لاسوء عندما تورط بالامر ضابطين
    deux flics tués à quelques semaines d'intervalle, tous les deux par quelqu'un qui voulait que ça ressemble à autre chose. Open Subtitles شرطيّان يُقتَلان خلال بضعة أسابيع كلاًّ على حِدَة كلاهما بواسطة شخص ما أراد أن يظهر الأمر على غير حقيقته
    Quand deux flics ont un problème qu'ils n'arrivent pas à résoudre ? Open Subtitles عندما يكون شرطيين على خلاف ولا يستطيعون حله ؟
    Mieux que "Il a été piégé par deux flics pourris" ? Open Subtitles افضل من انة تم نصب فخ لة بواسطة شرطيين قذرين ؟
    À moins que vos hommes soient prêts à tuer deux flics, dites-leur de ranger leurs armes. Open Subtitles الان حتى رجالك جاهزون لاطلاق النار على شرطيين, قل لهم ان يخفضوا اسلحتهم الان.
    deux flics de merde m'ont cogné avec leurs lampes. Open Subtitles شرطيين حمقى قاموا بكسر المصابيح على رأسي
    Je me réveille le matin suivant, il y a ces deux flics qui tapent à ma porte, disant que j'ai brûlé un feu rouge à 2h du matin, Open Subtitles استيقظت في الصباح,لاجد شرطيين يطرقان بابي, يقولان اني تجاوزت اشارة حمراء ليلة امس على الساعة الثانية فجرا
    Tu vas plonger, connard. T'as tué deux flics. Open Subtitles يا لعين ستذهب الى السجن لقتلك شرطيين ، ما خطبك ؟
    Les gars, j'ai deux flics rescapés coincés dans les débris. Open Subtitles أيها الرجال، تم العثور على شرطيين من سلطةِ الميناءِ وَجدو داخل الأنقاض
    Une urgence juste quand deux flics frappent à sa porte. Open Subtitles حالة طارئة فى الصالة الرياضية فقط عندما ظهر شرطيان امام منزله.
    Avec tout mon respect, Gouverneur, ce gars n'a pas seulement tué deux flics. Open Subtitles مع كامل أحترامي لك, ايها الحاكم هذا الرجل لم يقتل شرطيان فقط
    deux flics sont morts, un 3e a la langue arrachée. Open Subtitles شرطيان قُتلا والثالث في المستشفى منزوع اللسان من فمه
    - deux flics arrivent. Open Subtitles يا إلهي. هناك شرطيان يصعدان الدرج إلى هنا.
    En ce moment, deux flics racontent cette histoire autour d'un café et de malasadas. Open Subtitles بمكانٍ ما، هناك شرطيان يتحدثون بهذه القصّة مع القهوة و الـ"مالاسادس"
    S'il voulait tuer deux flics et s'en sortir, pourquoi être aussi voyant ? Open Subtitles إذا أراد أحدهم قتل ضابطين للشرطة، وأرادوا الهرب بالجريمة، فلماذا سيرتكبون الجريمة هكذا؟
    - Les hôpitaux sont risqués, surtout quand on a tué deux flics corrompus. Open Subtitles - المستشفيات يمكن أن تكون خطرة جداً - خصوصاً إذا قتلت ضابطين مرتشين
    J'ai entendu deux flics dire que c'est inhabituel d'enlever un enfant à découvert. Open Subtitles سمعتُ شرطيّان يتحدثان عن أنّ الأمر غير عادي بالنسبة لطفلٍ بأن يُختطف أمام أنظار والديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus