"deux fois par an" - Traduction Français en Arabe

    • مرتين في السنة
        
    • مرتين سنويا
        
    • مرتين في العام
        
    • مرتين سنوياً
        
    • مرتين كل سنة
        
    • أساس نصف سنوي
        
    • نصف سنوية
        
    • مرتين كل عام
        
    • مرة كل سنتين
        
    • كل ستة أشهر
        
    • مرتان في السنة
        
    • مرتين في كل عام
        
    • مرّتين في العام
        
    • دورتين سنويا
        
    • كل نصف سنة
        
    L'adhésion aux différents groupes se fait sur une base volontaire et les groupes doivent organiser des réunions au moins deux fois par an. UN وتقوم هذه العضوية على أساس طوعي، ومن المتوقع أن تجتمع هذه الأفرقة التقنية المتخصصة مرتين في السنة على أقل تقدير.
    deux fois par an au moins, la Direction exécutive soumet un rapport d'activité au Conseil d'administration. UN تقدم اﻹدارة التنفيذية لمجلس إدارة الصندوق، مرتين في السنة على اﻷقل، تقريرا عن اﻷعمال المضطلع بها.
    Les examens sont organisés deux fois par an sur une centaine de sites dans l’ensemble du système des Nations Unies. UN وتعقد الامتحانات مرتين في السنة فيما يزيد عن ١٠٠ موقع اختبار على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    L'Equipe se réunit deux fois par an pour coordonner les activités relatives à l'eau entreprises dans la région par les organisations concernées. UN وتجتمع قوة العمل مرتين سنويا لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالمياه والتي تنفذها المنظمات المعنية في المنطقة.
    Elle est publiée deux fois par an, avec un tirage de 4 000 exemplaires. UN وتصدر منها مرتين في العام 000 4 نسخة في كل إصدارة.
    Le Groupe d'appui a décidé de se réunir au moins deux fois par an. UN واتفق فريق الدعم المشترك بين الوكالات على الاجتماع مرتين في السنة على الأقل.
    De l'avis général, les groupes de travail devraient normalement se réunir pour une session d'une semaine deux fois par an. UN واتفقت الآراء عموما على أن تجتمع الأفرقة العاملة في الأحوال الطبيعية مرتين في السنة في دورة مدتها أسبوع واحد.
    En outre, tous les congés doivent désormais être notifiés à la Division des ressources humaines deux fois par an dans un rapport consolidé. UN وبالإضافة إلى ذلك يجب الآن إبلاغ جميع الإجازات لشعبة الموارد البشريـــة مرتين في السنة في تقرير إجازات موحد.
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres du Comité consultatif, se réunit deux fois par an pendant cinq jours ouvrables; UN ويتكون الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية، ويجتمع مرتين في السنة على مدى خمسة أيام عمل؛
    Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince. UN ويجتمع مجلس التاج مرتين في السنة على الأقل بدعوة من الأمير.
    La Commission se réunira en plénière au moins deux fois par an, une fois par semestre. UN وتعقد اللجنة جلسة عامة مرتين في السنة على الأقل، مرة كل ستة أشهر.
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres du Comité consultatif, se réunit deux fois par an pendant cinq jours ouvrables; UN ويتكون الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية، ويجتمع مرتين في السنة على مدى خمسة أيام عمل؛
    Il est actuellement prévu de contrôler les eaux de surface deux fois par an. UN وتنص الخطط الراهنة على رصد اﻷجسام المائية مرتين في السنة.
    Elles avaient lieu deux fois par an, à Genève, et, sur demande, dans des pays en développement. UN وانعقدتا مرتين في السنة في جنيف وفي بعض البلدان النامية، بناء على طلبها.
    Il est prévu que les programmes fassent l'objet d'un bilan deux fois par an. UN كما يتوقع أن يجري استعراض البرنامج هذذا مرتين سنويا.
    Nous nous réunirions de façon informelle environ deux fois par an au cours de mon mandat. UN وسنجتمع بصورة غير رسمية نحو مرتين سنويا أثناء مدة ولايتي.
    Une liste à jour est également publiée séparément au moins deux fois par an. UN ويجري أيضا، على انفراد، نشر قائمة مستوفاة بهذه الدول وإصدارها مرتين في العام على اﻷقل.
    Le Conseil d'administration se réunit deux fois par an, et présente un rapport sur ses travaux au Secrétaire général des Nations Unies et au Conseil des droits de l'homme. UN ويجتمع المجلس مرتين سنوياً ويقدم تقارير عن أعماله إلى الأمين العام ومجلس حقوق الإنسان.
    L'Association envoyait deux fois par an dans les territoires occupés des délégations qui s'entretenaient avec les responsables palestiniens et observaient les conditions régnant sur place. UN وعينت الرابطة مندوبين لزيارة اﻷراضي المحتلة مرتين كل سنة ومقابلة الزعماء الفلسطينيين والتحقيق في اﻷوضاع على الطبيعة.
    Ces questionnaires doivent être généralement complétés deux fois par an mais parfois plus pour certains sites. UN وتقدم هذه اﻹعلانات عادة على أساس نصف سنوي غير أن هناك بعض المواقع التي تتطلب تقديم العراق إعلانات أكثر تواترا بشأنها.
    Des bulletins d'information consacrés à la formation et à l'évaluation ont été publiés deux fois par an. UN وجرى إعداد مجموعات من الموارد نصف سنوية بشأن أنشطة التقييم والتدريب وأنباء التقييم.
    Il se réunit selon les besoins, mais au minimum deux fois par an. UN ويجتمع المجلس الوطني حسب الاقتضاء ولكن لا يقل عن مرتين كل عام.
    Lors des sessions qu'elle tient deux fois par an, la Commission formule ses propres recommandations et adopte ses propres décisions, qu'elles soient justifiées ou non, et en est donc entièrement responsable. UN فهذه اللجنة تتخذ في الدورات التي تعقدها مرة كل سنتين توصياتها وقراراتها صحيحة كانت أو خاطئة، وهي بالتالي مسؤولة عنها.
    Une boîte de nuit appelée Éclipse qui n'ouvre qu'une heure deux fois par an. Open Subtitles امتلاك ملهي ليلي يدعى الكسوف الذي يفتح فقط لمدة ساعة واحدة مرتان في السنة
    Le Groupe, qui se réunit deux fois par an, a contribué à améliorer les statistiques de l'IED dans chaque pays membre. UN ويلتقي الفريق مرتين في كل عام وقد ساعد في تحسين إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر في الدول الأعضاء قاطبة.
    Et elle est disponible physiquement deux fois par an. Open Subtitles وتكون متاحة ماديّاً مرّتين في العام.
    Cela représente plus du double des 32 rapports qu'il examine lorsqu'il ne se réunit que deux fois par an. UN وكان هذا يمثل أكثر من ضعف عدد الدول الأطراف الذي يبلغ 32 دولة الذي تنظر اللجنة في تقاريرها عندما تجتمع في دورتين سنويا.
    De plus, conformément au plan susmentionné, l'Iraq est tenu de déclarer deux fois par an les modifications apportées ou prévues en ce qui concerne les sites jugés importants par l'Agence. UN بالإضافة إلى ذلك، وفقا لخطة الرصد والتحقق المستمرين، يتعين على العراق أن يعلن كل نصف سنة عن التغيرات التي حدثت أو المتوقعة في المواقع التي تعتبرها الوكالة ذات صلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus