"deux policiers" - Traduction Français en Arabe

    • شرطيين
        
    • شرطيان
        
    • اثنين من رجال الشرطة
        
    • ضابطين
        
    • ضابطا شرطة
        
    • اثنين من أفراد الشرطة
        
    • اثنين من ضباط الشرطة
        
    • رجلي الشرطة
        
    • اثنان من رجال الشرطة
        
    • ضابطي شرطة
        
    • ضابطي الشرطة
        
    • اثنان من أفراد الشرطة
        
    • اثنان من ضباط الشرطة
        
    • شُرطيين اثنين
        
    • اثنين من أفراد شرطة
        
    Il serait placé 24 heures sur 24 sous la surveillance de deux policiers, empêché de voyager et soumis à de fréquents interrogatoires et mesures d'intimidation. UN ويخضع لمراقبة شرطيين ٤٢ ساعة في اليوم، ويحظر عليه السفر، ويخضع لاستجوابات متكررة ولتدابير ترويع.
    Le feu a été mis à deux commissariats de police qui ont été sérieusement endommagés et deux policiers ont été tués par balles. UN وأضرمت النار في مركزين للشرطة وأُلحقت بهما أضرار بالغة وأطلقت النار على شرطيين فلقياً حتفهما.
    Les morts présumés inclut deux policiers d'Alabama et l'occupant du van. Open Subtitles المعتبرون متوفون يتضمنوا شرطيان من آلاباما، ومن كانوا بالشاحنة.
    deux policiers non-armés vont marcher sur la voie... avec l'argent, l'un d'entre eux aura une lampe électrique... qu'il fera clignoter constamment à gauche et à droite. Open Subtitles شرطيان غير مسلحين سوف يمشيان الى العربة واحد معه المال والآخر معه المصباح والذي سيومض به بإستمرار من جانب الى آخر
    Il aurait déposé une plainte pour mauvais traitements, appuyée par un certificat médical, contre deux policiers. UN ويُزعم أنه رفع شكوى لسوء المعاملة، مدعومة بشهادة طبية، ضد اثنين من رجال الشرطة.
    Au cours de la période considérée, deux policiers civils ont achevé leur temps de service. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهت مدة خدمة ضابطين من الشرطة المدنية.
    Il aurait été emmené par deux policiers auprès d’un procureur qui l’aurait placé sous mandat d’arrêt pour avoir causé des blessures aux autres parties au procès. UN ويبدو أن شرطيين اقتاداه إلى موظف في النيابة أصدر بحقه مذكرة قبض لتسببه بجرح خصومه في الدعوى.
    Selon le gouvernement, il a agressé deux policiers venus contrôler son établissement, acte pour lequel il a reçu une amende. UN وأفادت الحكومة أنه اعتدى على شرطيين جاءا لمعاينة مقهاه، وغُرم على فعله هذا.
    Il aurait été violemment battu par deux policiers, alors que quatre autres auraient contemplé la scène sans intervenir. UN ويبدو أن شرطيين انهالا عليه بالضرب المبرح بينما تفرج عليهم أربعة آخرون دون أن يتدخلوا.
    Le 6 juin 1998, deux policiers de la Sûreté auraient tenté d'enlever sa fille. UN وفي 6 حزيران/يونيه 1998 يدَّعى أن شرطيين من شرطة الأمن حاولا اختطاف ابنتها.
    À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée. UN وتفيد التقارير أن السيدة بلحسن تعرضت عند مخرج المطار للضرب والشتم من قبل شرطيين في زي مدني.
    Dix minutes après le départ de celui-ci, deux policiers, amis de M. Rakushevich, son adjoint et une femme de ménage, Mme Kuzmenko, sont venus la trouver. UN وبعد مغادرته بعشر دقائق، جاءها شرطيان وأصدقاء للسيد راكوشيفتش ونائب السيد راكوشيفتش ومنظفة تدعى السيدة كوزمنكو.
    Trois auteurs présumés ont été arrêtés, dont deux policiers et ils seront poursuivis. UN فقد تم اعتقال ثلاثة ممن نسب إليهم ارتكاب الجريمة بمن فيهم شرطيان وسوف يقدمون إلى المحاكمة.
    Il aurait finalement été emmené à l’hôpital par deux policiers en civil dans une voiture de la police. UN وفي النهاية نقله إلى المستشفى شرطيان يرتديان زياً مدنياً في سيارة للشرطة.
    Il aurait été raccompagné chez lui par les deux policiers armés qui étaient chargés d'assurer sa garde à l'hôpital sur ordre du Ministère srilankais de la défense. UN ورافقه إلى المنزل شرطيان مسلحان كانا يحرسانه في المستشفى بأمر من وزارة الدفاع السري لانكية.
    deux policiers auraient été inculpés pour voies de fait. UN ويُدعى بأن اثنين من رجال الشرطة اتهما بالاعتداء عليه.
    Il fut poursuivi et rattrapé, et c'est alors qu'il a frappé et blessé deux policiers. UN وقد لوحق وأمسك به، وعندها ضرب وجرح اثنين من رجال الشرطة.
    Incapable de présenter sa carte d'identité à un policier car il l'avait oubliée chez lui, il avait été emmené au commissariat, où il aurait été roué de coups par deux policiers, puis relâché. UN وحين عجز عن تقديم بطاقة هويته ﻷحد رجال الشرطة ﻷنه تركها في البيت، أحضر إلى مخفر الشرطة، وادﱡعي أنه ضرب فيه ضربا مبرحا على يد ضابطين أطلقا سراحه بعد ذلك.
    Un des détenus interrogés a raconté que deux policiers l'avaient conduit dans une salle du poste de police, qu'il a décrite en détail, où on l'avait obligé à s'agenouiller et on lui avait placé sur la tête un sac en plastique blanc afin de l'étouffer. UN وذكر أحد المحتجزين الذين أجريت مقابلات معهم الكيفية التي أخذه بها ضابطا شرطة إلى غرفة في مركز الشرطة - وصفها بالتفصيل - حيث أجبراه على الركوع ووضعوا كيساً بلاستيكياً أبيض اللون فوق رأسه بغية خنقه.
    Une détenue a déclaré qu'elle avait été violée par deux policiers pendant sa garde à vue. UN وأفادت إحدى السجينات أنها تعرضت للاغتصاب من جانب اثنين من أفراد الشرطة أثناء احتجازها لدى الشرطة.
    deux policiers civils, un Autrichien et un Polonais sont inclus dans le total. UN ويشمل ذلك العدد اثنين من ضباط الشرطة المدنية من بولندا والنمسا، على التوالي.
    Le Directeur général de la police nationale a indiqué, dans un document écrit transmis à la Commission, que ces jeunes hommes étaient responsables de la mort des deux policiers. UN وأوضح المدير العام للشرطة الوطنية في وثيقة خطية تم توفيرها للجنة أن هؤلاء الشبان كانوا مسؤولين عن قتل رجلي الشرطة.
    deux policiers ont été blessés par des pierres lancées sur leur véhicule au poste de contrôle d'Erez. UN وأصيب اثنان من رجال الشرطة بحجارة ألقيت على سيارتهما عند حاجز الطريق في اريتز.
    D'autres éléments de preuve ont été présentés en rapport à l'accusation de tentative de meurtre de deux policiers qui pesait sur lui. UN وتم تقديم أدلة إضافية فيما يتعلق بتهمة الشروع في قتل ضابطي شرطة.
    Un mandat d'arrêt a été lancé contre les deux policiers. UN ولقد صدرت مذكرات توقيف ضد ضابطي الشرطة الاثنين.
    deux policiers ont pénétré dans la résidence sans y avoir été invités. UN ودخل اثنان من أفراد الشرطة إلى المبنى دون أن توجه لهم الدعوة بالقيام بذلك.
    Le militant d'opposition Uladzimir Niapomniashchykh a été détenu par deux policiers à Gomel le 22 juillet 2014. UN ٦٣ - واحتجز اثنان من ضباط الشرطة في هوميل الناشط المعارض أولادزيمير نيابومنياشتشيخ في 22 تموز/يوليه 2014.
    À cet égard, il convient de noter qu'en janvier 2008, deux policiers ont été mis en examen pour avoir roué de coups et torturé un homme en prison. UN ومن الجدير بالملاحظة في هذا الصدد أن شُرطيين اثنين أدينا في كانون الثاني/يناير 2008 بضرب رجل وتعذيبه أثناء احتجازه.
    249. Le 22 juillet, le tribunal d'instance de Jérusalem a condamné un Palestinien de la région de Naplouse âgé de 27 ans à 10 ans d'emprisonnement pour avoir tenté d'assassiner deux policiers stationnés à la frontière à Jérusalem-Est en novembre 1995. UN ٢٤٩ - وفي ٢٢ تموز/يوليه، أصدرت محكمة صلح القدس حكما بالسجن لمدة ١٠ سنوات على فلسطيني من منطقة نابلس يبلغ ٢٧ عاما من العمر لمحاولة اغتيال اثنين من أفراد شرطة الحدود في القدس الشرقية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus