"deux stages de formation" - Traduction Français en Arabe

    • دورتين تدريبيتين
        
    • دورتان تدريبيتان
        
    • حلقتان تدريبيتان
        
    • دورتي تدريب
        
    • نشاطين تدريبيين
        
    • حلقتي عمل تدريبيتين
        
    • حلقتا عمل تدريبيتان
        
    • تدريبين
        
    • دورتان لتدريب
        
    Elle a organisé deux stages de formation, ainsi que deux séminaires, au profit de la police et de la gendarmerie nationales. UN ونظّم دورتين تدريبيتين وحلقتين دراسيتين لفائدة الشرطة والدرك الوطنيين.
    D. Formation La COCOVINU a organisé deux stages de formation en mars et avril 2003. UN 140 - عقدت الأنموفيك دورتين تدريبيتين خلال شهري آذار/مارس - نيسان/أبريل 2003.
    Sur la base de deux stages de formation par an d’un coût de 19 000 dollars chacun. UN على أساس دورتين تدريبيتين في العـام كلفــة كـل منهمــا ٠٠٠ ١٩ دولارا.
    deux stages de formation destinés à renforcer les capacités n'ont pas eu lieu en raison des divisions internes au sein de la Commission. UN ولم تنظَّم دورتان تدريبيتان في مجال تنمية القدرات بسبب الانقسامات الداخلية على مستوى اللجنة
    Au niveau opérationnel, 14 séminaires ou conférences ont été organisés à l'intention de plus de 500 participants originaires des États membres et deux stages de formation de trois mois ont été offerts à 30 participants de 20 pays. UN وعلى المستوى العملي نظمت حلقات دراسية ومؤاتمرات بلغ مجموعها ١٤، لما يزيد على ٥٠٠ مشترك من موظفي الحكومات اﻷعضاء، وعقدت حلقتان تدريبيتان لمدة ٣ أشهر استفاد منهما ٣٠ مشتركـا مـن ٢٠ بلــدا.
    Plus de 70 participants ont pris part à deux stages de formation interinstitutions organisés dans la région Pacifique et en Asie du Sud-Est et Asie du Sud et un atelier sur la diffusion des évaluations organisé en Asie du Sud a réuni plus de 90 participants de différents secteurs de la région. UN وحضر دورتي تدريب مشتركتين بين الوكالات في منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا وجنوب آسيا أكثر من 70 مشاركا، كما حضر حلقة عمل عن نشر التقييم عقدت في جنوب آسيا أكثر من 90 مشاركا من قطاعات مختلفة في جميع أنحاء المنطقة.
    De plus, deux stages de formation sur la fixation des prix et des coûts ont été organisés à l’intention de 20 femmes entrepreneurs dans les territoires relevant de l’Autorité palestinienne du 25 août au 5 septembre 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم تنفيذ نشاطين تدريبيين بشأن التثمين والتسعير ﻟ ٢٠ مقاولة في اﻷراضي الخاضعة للسلطة الفلسطينية، في الفترة من ٢٥ آب/أغسطس إلى ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    ii) Formation de groupe : deux stages de formation seront consacrés à l'analyse et à la recherche des données démographiques; UN ' 2` التدريب الجماعي: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين بشأن تحليل البيانات السكانية وإجراء البحوث بشأنها؛
    Ces activités se sont poursuivies en 2007 avec l'organisation de deux stages de formation à l'intention des organismes des Nations Unies et de l'OIM à New York et à Genève. UN وتواصلت هذه الأنشطة في عام 2007 بتنظيم دورتين تدريبيتين لكيانات الأمم المتحدة وللمنظمة الدولية للهجرة في نيويورك وجنيف.
    :: deux stages de formation sur les questions d'égalité entre les sexes à l'intention de 30 membres de la Police nationale haïtienne dans deux départements UN :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية
    deux stages de formation sur les questions d'égalité entre les sexes à l'intention de 30 membres de la Police nationale haïtienne dans deux départements UN تنظيم دورتين تدريبيتين لـ 30 شرطيا من الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية
    Un stage pilote est en cours d'élaboration, et au moins deux stages de formation complets sont prévus d'ici avril 1995. UN ويجري إعداد دورة تدريبية تجريبية، كما أن من المعتزم تنفيذ دورتين تدريبيتين كاملتين على اﻷقل بحلول نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Un stage pilote est en cours d'élaboration, et au moins deux stages de formation complets sont prévus d'ici avril 1995. UN ويجري إعداد دورة تدريبية تجريبية، كما أن من المعتزم تنفيذ دورتين تدريبيتين كاملتين على اﻷقل بحلول نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Elle a en outre participé à deux stages de formation au Centre de formation international de l'OIT à Turin, ainsi qu'à des conférences d'organisations non gouvernementales (ONG) à Venise et Tunis. UN وعلاوة على ذلك، اشتركت في دورتين تدريبيتين بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية في البندقية وتونس.
    Elle a en outre participé à deux stages de formation au Centre de formation international de l'OIT à Turin, ainsi qu'à des conférences d'organisations non gouvernementales (ONG) à Venise et Tunis. UN وعلاوة على ذلك، اشتركت في دورتين تدريبيتين بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية في البندقية وتونس.
    La MINUL avait organisé deux stages de formation à la budgétisation axée sur les résultats, qui proposaient notamment de mettre au point des indicateurs de succès précis et mesurables dans les cadres de budgétisation axée sur les résultats. UN ونظمت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا دورتين تدريبيتين بشأن الميزنة القائمة على النتائج، شملتا وضع مؤشرات إنجاز واضحة وقابلة للقياس في ظل أطر الميزنة القائمة على النتائج.
    Afin d'améliorer les résultats des programmes, il a été organisé en 1999 deux stages de formation à la gestion des projets à l'intention des responsables de secteur géographique. UN ولتحسين أداء البرنامج عُقدت دورتان تدريبيتان في تنظيم المشاريع لموظفي المكاتب الجغرافية في عام 1999.
    :: deux stages de formation sont organisés chaque année à l'intention de 150 jeunes pour propager l'idée de volontariat et renforcer les compétences des jeunes dirigeants. UN :: عقدت سنويا دورتان تدريبيتان للشباب، ضمت كلٍٍ منهما 150 شخصا، لنشر مفهوم التطوع وتعزيز مهارات القادة الشباب.
    c. deux stages de formation à la mise en oeuvre d'une approche systématique et intégrée de la formulation des politiques en matière d'infrastructure, de trafic et de transport dans l'optique d'un environnement durable, de la mobilité et de l'accès aux services; UN ج - حلقتان تدريبيتان في مجال تنفيذ النهج الشامل والمتكامل لوضع السياسات في مجال الهياكل اﻷساسية وحركة المرور والنقل لضمان استدامة البيئة وتيسير حركة النقل بين المناطق والوصول إليها؛
    c. deux stages de formation à la mise en oeuvre d'une approche systématique et intégrée de la formulation des politiques en matière d'infrastructure, de trafic et de transport dans l'optique d'un environnement durable, de la mobilité et de l'accès aux services; UN ج - حلقتان تدريبيتان في مجال تنفيذ النهج الشامل والمتكامل لوضع السياسات في مجال الهياكل اﻷساسية وحركة المرور والنقل لضمان استدامة البيئة وتيسير حركة النقل بين المناطق والوصول إليها؛
    Il était prévu d'organiser deux stages de formation au contrôle des frontières en mai/juin 2002 au Secrétariat du Forum. UN ومن المقرر عقد دورتي تدريب عن مراقبة الحدود في أمانة المنتدى في أيار/مايو 2002.
    :: Conseils techniques fournis lors de réunions mensuelles au Comité parlementaire de réforme du secteur de la sécurité en vue d'établir un programme de renforcement des capacités de contrôle parlementaire, en consultation avec le corps législatif malien, avec deux stages de formation au renforcement des capacités de contrôle du secteur de la sécurité pour les experts et conseillers parlementaires maliens UN :: تقديم المشورة التقنية، من خلال عقد اجتماعات شهرية، إلى اللجنة البرلمانية المعنية بإصلاح قطاع الأمن للمساعدة في إنشاء برنامج لبناء القدرات في مجال الرقابة البرلمانية، بالتشاور مع الجهاز التشريعي لمالي، وبما يشمل نشاطين تدريبيين لبناء القدرات من أجل الخبراء والمستشارين البرلمانيين الماليين بشأن الإشراف على قطاع الأمن
    41. En janvier 1992, le Fonds a organisé à l'intention des administrateurs du siège deux stages de formation de deux jours consacrés aux questions FPD. UN ٤١ - في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، نظم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان حلقتي عمل تدريبيتين لمدة يومين تركزان على المرأة والسكان والتنمية لموظفي المقر الفنيين.
    deux stages de formation axés spécifiquement sur la gestion des programmes et des bureaux de pays ont été organisés, l'un en Afrique et l'autre en Asie. UN 64 - وعقدت حلقتا عمل تدريبيتان ركزتا بوجه خاص على إدارة البرامج والمكاتب القطرية، وكانت إحداهما في أفريقيا والأخرى في آسيا.
    Un montant de 10 000 dollars est demandé pour engager un consultant qui serait chargé de mener deux stages de formation à l'intention de fonctionnaires du Bureau régional d'achat ainsi que de représentants des missions de pays voisins. UN ٤٨٧ - ويُقترح رصد مبلغ 000 10 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لإجراء تدريبين أحدهما لموظفي مكتب المشتريات الإقليمي والآخر لممثلي البعثات من البلدان المجاورة.
    :: deux stages de formation de formateurs organisés à l'intention des magistrats sur le droit à un procès équitable et l'indépendance des juges UN :: دورتان لتدريب المدربين في مجال المحاكمة العادلة واستقلال القضاة شارك فيهما موظفون قضائيون وقضاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus