"deuxième à" - Traduction Français en Arabe

    • الثاني إلى
        
    • الثانية إلى
        
    • الثاني في
        
    • الثاني والثالث والرابع والخامس
        
    • الثاني الذي
        
    • الثانية الى
        
    • الثانية في
        
    • الثاني عشر إلى
        
    • الخامس إلى
        
    • الثانية حتى
        
    • من السادس إلى
        
    • إلى الثاني
        
    • الدورية الثاني والثالث والرابع
        
    • اﻷول إلى
        
    • ثاني من
        
    Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les deuxième à quatrième rapports périodiques du Pérou UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقارير الدوري الثاني إلى الرابع لبيرو
    Rapport unique valant deuxième à cinquième rapports périodiques des États parties UN التقارير الدورية من الثاني إلى الخامس المجمعة للدول الأطراف
    Les règles de l'organisation peuvent, expressément ou tacitement, régir divers aspects des questions examinées dans les deuxième à cinquième parties. UN ويمكن أن تنظم قواعد المنظمة، صراحة أو ضمناً، مختلف جوانب المسائل التي تتناولها الأبواب من الثاني إلى الخامس.
    Il s'est acquitté de cette tâche pour chacune des Conférences des Parties, de la deuxième à la dixième sessions. UN وقد لبت الأمانة هذا الطلب في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف من الدورة الثانية إلى العاشرة.
    Conformément au paragraphe 36 du Programme d'action mondial, deux examens intergouvernementaux des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme ont eu lieu, le premier à Montréal en 2001 et le deuxième à Beijing en 2006. UN وقد تم القيام، بموجب الفقرة 36 من البرنامج، باستعراضيْن حكومييْن دولييْن بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج: جرى الاستعراض الأول في مونتريال، كندا، في 2001 وأجرى الثاني في بيجين في 2006.
    deuxième à quatrième rapports, attendu depuis 2009 UN تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى الرابع منذ عام 2009
    deuxième à quatrième rapports attendus depuis 2008 UN تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى الرابع منذ عام 2008
    deuxième à quatrième rapports: en attente d'examen en 2012. UN التقارير من الثاني إلى الرابع: قيد النظر في عام 2012.
    deuxième à sixième rapports attendus depuis respectivement 1996, 2000, 2004, 2008 et 2012 UN تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى السادس منذ أعوام 1996 و2000 و2004 و2008 و2012 على التوالي
    deuxième à quatrième rapports devant être soumis en un seul document en 2014 UN يحل في عام 2014 موعد تقديم التقارير من الثاني إلى الرابع مجمعة في تقرير واحد
    deuxième à quatrième rapports attendus depuis 2009 UN تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى الرابع منذ عام 2009
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième à quatrième rapports périodiques de l'Afghanistan UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لأفغانستان
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième à quatrième rapports périodiques de l'Afghanistan UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لأفغانستان
    Chef de la délégation équatorienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, de la deuxième à la dixième session, 1974-1981. UN رئيس الوفد اﻹكوادوري إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الدورات من الثانية إلى العاشرة.
    Je me félicite que le débat se soit engagé sur le passage de la deuxième à la troisième phase des opérations de la SFOR et sur l'incidence qu'une telle évolution pourrait avoir sur cet appui. UN وإنني أرحب ببدء المداولة بشأن انتقال قوة تثبيت الاستقرار من المرحلة الثانية إلى المرحلة الثالثة من العملية، وباﻷثر الذي سيترتب على هذا التعديل في دعم التنفيذ المدني.
    Cette attaque-suicide était la deuxième en Israël en deux jours, et la deuxième à Jérusalem en moins d'une semaine. UN وكان هذا هو التفجير الانتحاري الثاني في إسرائيل منذ بضعة أيام، والتفجير الثاني في القدس في أقل من أسبوع.
    Rapport unique valant rapport initial et deuxième à cinquième rapports périodiques des États parties UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس للدول الأطراف
    Le bureau de pays pour le Guyana a été le deuxième à être désigné pour participer au projet pilote. UN وكانت غيانا هي المكتب القطري الثاني الذي رشح لمشروع المكتب المشترك التجريبي.
    I. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS ADOPTÉES PAR LE COMITÉ DES DROITS DE L'ENFANT DE SA deuxième à SA UN الاستنتاجات والتـوصيات التــي اعتمـدتها لجنــة حقوق الطفل في دوراتها من الثانية الى الخامسة
    une première en entrant, une deuxième à mi-chemin de sa Majesté Open Subtitles الأولى عند الدخول الثانية في منتصف الطرق لجلالة الملك
    Rapport initial et deuxième à quatrième rapports périodiques de la République de Moldova, présentés en un seul document UN التقارير الدورية من الثاني عشر إلى الرابع عشر التي قدمتها نيوزيلندا في وثيقة واحدة CERD/C/362/Add.10
    Rapport initial et deuxième à huitième rapports périodiques (attendus, le premier, en 1991, et le dernier, en 2005) UN التقارير الدورية من الخامس إلى الحادي عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1993 حتى عام 2005)
    Il s'est ensuite réuni au niveau des experts, de sa deuxième à sa cinquième séance, soit le 2 juillet et les 6, 13 et 16 août, puis s'est entendu sur le présent rapport et l'a adopté le 17 septembre. UN ثم اجتمع على مستوى الخبراء في جلساته من الثانية حتى الخامسة المعقودة في 2 تموز/يوليه و 6 و 13 و 16 آب/أغسطس، واتفق على هذا التقرير واعتمده في 17 أيلول/سبتمبر.
    deuxième à treizième rapports périodiques (attendus, le premier, en 1982, et le dernier, en 2004) UN التقارير الدورية من السادس إلى السادس عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1983 حتى عام 2003)
    deuxième à quatrième rapports périodiques du Kirghizistan UN التقارير الدورية من الثاني إلى الثاني عشر لموزامبيق
    Il constate que, comme il l'a expliqué dans les deuxième à Quatrième rapports, des réclamations qui ne répondent pas aux critères exigés pour être traitées selon la " filière rapide " n'en ont pas moins besoin d'être traitées sans retard; ces réclamations seront incluses ultérieurement dans de nouvelles tranches. UN ويلاحظ الفريق أنه، كما هو مبيّن في التقارير من اﻷول إلى الرابع، فإن المطالبات التي لا تستوفي معايير المعالجة " السريعة المسار " تقتضي أيضا معالجة مستعجلة وستدرج في الدفعات المقبلة.
    En fait, techniquement tu seras le deuxième parce que c'est moi qui fais les tests, mais tu seras le deuxième à le savoir. Open Subtitles في الحقيقة، تقنيا ستكون ثاني من يعرف لأنّني أنا من يقوم بالإختبارات لكنّك ستكون ثاني من يعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus