"deuxième atelier" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة العمل الثانية
        
    • حلقة عمل ثانية
        
    • حلقة التدارس الثانية
        
    • حلقة تدارس ثانية
        
    • الحلقة الدراسية الثانية
        
    • التدريبية الثانية
        
    • حلقة عمله الثانية
        
    • ثاني حلقة عمل
        
    Elle a également remercié M. Kleist, rapporteur du deuxième atelier. UN كما شكرت السيد كلايست، مقرر حلقة العمل الثانية.
    Rapport sur le deuxième atelier consacré à la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة العمل الثانية المتعلقة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية.
    deuxième atelier sur le financement à long terme UN حلقة العمل الثانية بشأن التمويل الطويل الأجل
    Un deuxième atelier aura lieu fin 1994 en vue d'explorer les voies et moyens du dialogue interculturel; UN وستعقد حلقة عمل ثانية في نهاية عام ٤٩٩١ لاستطلاع السبل والوسائل من أجل الحوار بين الثقافات؛
    Un deuxième atelier sera organisé pour les membres de la police et les autres organes de maintien de l'ordre dans les régions. UN وستُخصص حلقة عمل ثانية للشرطة وغيرها من هيئات إنفاذ القانون في المناطق.
    Cet atelier s'inscrivait plus particulièrement dans le prolongement des réalisations du deuxième atelier, tenu à Djakarta. UN وقد استفادت حلقة التدارس بصفة خاصة من الانجازات التي تحققت في حلقة التدارس الثانية المعقودة في جاكرتا.
    Les six groupes de travail ci-après ont poursuivi leurs délibérations dans le cadre des séances qui ont été organisées lors du deuxième atelier, à Hanoï. UN وواصلت الأفرقة العاملة الستة التالية مداولاتها في اجتماعات عُقدت خلال حلقة العمل الثانية في هانوي.
    Le deuxième atelier, destiné à des journalistes, a réuni des représentants des médias électroniques et de la presse écrite. UN وخصصت حلقة العمل الثانية للصحفيين، واشترك فيها ممثلون للوسائل الإلكترونية والصحافة المكتوبة.
    Rapport sur les travaux du deuxième atelier sur la possibilité de créer une instance permanente pour les populations autochtones UN تقرير حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Le texte figurant en annexe constitue le chapitre V du rapport sur le deuxième atelier. UN يشكل النص المرفق الفصل الخامس من تقرير حلقة العمل الثانية
    Rapport sur le deuxième atelier sur la création d'une instance permanente UN تقرير حلقة العمل الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Le dialogue se poursuivra sur cette question durant le deuxième atelier, qui sera accueilli par le Gouvernement chilien. UN وسيستمر الحوار المتعلق بهذه المسألة خلال حلقة العمل الثانية التي ستستضيفها حكومة شيلي.
    Il a également remercié le Gouvernement chilien d'avoir proposé d'accueillir, au début de 1997, le deuxième atelier sur le projet de création d'une instance permanente. UN كما أعرب عن تقديره لحكومة شيلي لعرضها استضافة حلقة العمل الثانية المعنية بالمحفل الدائم المقترح، في بداية عام ١٩٩٧.
    Il a en outre estimé impératif que des questions de fond telles que le mandat, la composition et les incidences financières soient examinées lors du deuxième atelier. UN وأضاف أن من الضروري أن تكون المسائل الجوهرية، مثل الولاية والعضوية واﻵثار المالية موضع دراسة في حلقة العمل الثانية.
    C'est dans cet esprit que le Chili a accueilli le deuxième atelier sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones au sein des Nations Unies. UN وبتلك الروح، استضافت شيلي حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le deuxième atelier, pour les pays d'Asie, s'est tenu à Banten (Indonésie) du 24 au 26 avril 2012. UN وتم تنظيم حلقة العمل الثانية لمنطقة آسيا في بانتن، إندونيسيا، في الفترة من 24 إلى 26 نيسان/أبريل 2012.
    deuxième atelier consacré au financement axé sur les résultats UN حلقة العمل الثانية بشأن التمويل القائم على النتائج
    21. Le Groupe consultatif a réaffirmé son plein appui à l'organisation d'un deuxième atelier de journalistes autochtones. UN 21- أعرب الفريق الاستشاري مرة أخرى عن تأييده القوي لتنظيم حلقة عمل ثانية للصحفيين من السكان الأصليين.
    Le Président a participé à un deuxième atelier sur la conception et la technologie de l'habitat et des établissements ruraux, à Mérida en 1997. UN حضر الرئيس حلقة عمل ثانية بشأن تصميم وتكنولوجيا المستوطنات اﻹسكانية والريفية، في ميريدا، في عام ١٩٩٧.
    Un deuxième atelier de ce type, à l'intention des pays africains francophones, aura lieu en 2003. UN وستنظَّم حلقة عمل ثانية من هذا القبيل عام 2003، للبلدان الأفريقية الناطقة باللغة الفرنسية.
    Rapport sur le deuxième atelier sur la création d'une instance UN تقرير حلقة التدارس الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة
    L'Assemblée a recommandé également que la Commission des droits de l'homme, en se fondant sur les résultats de cet examen, envisage la convocation d'un deuxième atelier. UN وأوصت الجمعية العامة أيضاً بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان، معتمدة على نتائج ذلك الاستعراض، في عقد حلقة تدارس ثانية.
    Par ailleurs, dans sa résolution 1997/30 du 11 avril 1997, la Commission a prié le Haut Commissaire/Centre pour les droits de l'homme d'inviter le Groupe de travail à exprimer ses vues sur le rapport du deuxième atelier sur la création éventuelle d'une instance permanente pour les populations autochtones et de soumettre ses observations à l'examen de la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-quatrième session. UN وفضلاً عن ذلك، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٧٩٩١/٠٣ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ إلى المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان أن يدعو الفريق العامل إلى التعبير عن وجهات نظره بشأن تقرير الحلقة الدراسية الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين وإلى تقديم تعليقاته إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Il a prié en outre le secrétariat de lui présenter à sa dixième session un rapport sur le deuxième atelier; UN وطلبت إلى اﻷمانة باﻹضافة إلى ذلك أن تقدم تقريراً عن الحلقة التدريبية الثانية في الدورة العاشرة التي ستعقدها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    Le deuxième atelier du FEMC, qui a eu lieu à Tunis en novembre 2013, était consacré aux rapports entre les organismes chargés de la concurrence et les organismes chargés de la réglementation sectorielle. UN وأما حلقة عمله الثانية فعقدت في تونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 وتناولت العلاقة بين السلطات المعنية بالمنافسة والهيئات التنظيمية للقطاعات.
    C'était là le deuxième atelier tenu en 2001 dans le cadre de la série d'ateliers dans l'espace inca, dont l'objectif est de promouvoir le débat et la prise de conscience concernant divers sujets touchant la paix, le désarmement et le développement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN وهذه هي ثاني حلقة عمل تعقد في عام 2001 في إطار سلسلة حلقات عمل حيز الإنكا. والهدف من سلسلة حلقات العمل هذه هو زيادة المناقشات والوعي بشأن مواضيع مختلفة تتعلق بالسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus