"deuxième congrès mondial contre" - Traduction Français en Arabe

    • المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة
        
    • للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة
        
    • المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة
        
    Elle s'est en outre félicitée de la convocation du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN ورحب القرار أيضا بانعقاد المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales UN المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    :: Organisera le deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales en 2001. UN :: ستقوم باستضافة المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال عام 2001.
    Elle a exposé dans leurs grandes lignes les activités de suivi du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, qui s'est tenu à Yokohama (Japon). UN وتحدثت باختصار عن متابعة اليونيسيف للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في يوكوهاما باليابان.
    deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales Yokohama (Japon), 17-20 décembre 2001 UN (المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية يوكوهاما، اليابان، 17-20 كانون الأول/ديسمبر 2001)
    84. Des jeunes participeront au deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales qui aura lieu en décembre 2001. UN 84- سيحضر شبان " المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية " الذي سيُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    En outre, le Japon accueillera le deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, et poursuivra ses efforts pour la protection des droits de l'enfant. UN وفضلا عن ذلك، سوف تستضيف اليابان المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وسوف تعزز جهودها من أجل حماية حقوق الطفل.
    Les documents ci-après ont été soumis à la présidence à la clôture du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales : UN في أعمال المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية قدمت الوثائق الواردة فيما يلي إلى رئيس المؤتمر.
    Les États-Unis sont heureux de s'associer au consensus sur le document final du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN تعرب الولايات المتحدة عن سعادتها لانضمامها إلى توافق الآراء بشأن وثيقة يوكوهاما الختامية الصادرة عن المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Nous, les participants, demandons respectueusement au Gouvernement du Royaume du Maroc de bien vouloir faire largement distribuer le texte de la présente déclaration et de présenter les résultats du Forum lors du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants. UN ونطلب، نحن المشتركين، إلى حكومة المملكة المغربية الموقرة أن تكفل توزيع هذا الإعلان على نطاق واسع، وتقديم نتائج هذا الملتقى إلى المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, Yokohama (Japon), décembre 2001; UN - المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، يوكوهاما، اليابان، كانون الأول/ديسمبر 2001
    deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales (ibid.). UN المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال في الأغراض التجارية (المرجع نفسه).
    En 2001, le Japon a accueilli le deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle commerciale des enfants et en 2004, il a révisé sa législation sur l'abus à l'encontre des enfants et le bien être des jeunes. UN وفي سنة 2001، استضافت اليابان المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، وفي سنة 2004، قامت بتنقيح تشريعاتها بشأن إساءة معاملة الأطفال ورعاية الأطفال.
    35. Le Bhoutan est signataire de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, ainsi que de l'engagement mondial de Yokohama, lancé au deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants et des adolescents, tenu en 2001. UN 35- وبوتان طرف أيضاً في إعلان ومنهاج عمل بيجين، والتزام يوكوهاما العالمي المعتمد في المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في عام 2001.
    Je pense qu'il conviendrait d'exprimer notre satisfaction face à ces résultats concrets, notamment à la lumière de la résolution 57/190 qui a été adoptée par l'Assemblée générale, et de l'Engagement mondial de Yokohoma de 2001, adopté par le deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN ونذكر مثلا على ذلك، أن رحبت الجمعية العامة في قرارها 57/190 بالوثيقة التي اعتمدها المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال التجاري للأطفال، الذي عقد في يوكوهاما، اليابان، في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    En décembre 2001, le deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales a eu lieu à Yokohama et les participants à cette manifestation ont appelé la communauté internationale à faire le nécessaire pour venir à bout de ce phénomène. UN وفي كانون الأول/ديسمبر من العام نفسه عُقد المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في يوكوهاما، ودعا إلى بذل جهود في المجتمع الدولي للقضاء على هذه المشكلة.
    En décembre 2001, en collaboration avec l'UNICEF et une ONG internationale (ECPAT International), il a accueilli à Yokohama le deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001 استضافت الحكومة مع اليونيسيف ومنظمة دولية غير حكومية، المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في يوكوهاما.
    Réunion préparatoire régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes au deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales UN اجتماع منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التحضيري للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    22. Encourage les commissions régionales et les organisations régionales à entreprendre des activités à l'appui des préparatifs du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales; UN 22- تشجع اللجان الإقليمية والمنظمات الأخرى على الاضطلاع بأنشطة دعما للأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال؛
    Mme Sardenberg a en outre récapitulé les résultats du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, tenu à Yokohama (Japon) du 17 au 21 décembre 2001. UN وناقشت السيدة ساردنبرغ أيضاً نتائج المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، الذي عقد في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من 17 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Elle continue de participer aux réunions et programmes de la Coalition depuis sa participation et ses présentations importantes au deuxième Congrès mondial contre la peine de mort, Montréal (Canada), 6-10 octobre 2004. UN لا تزال الرابطة مشاركا نشيطا في اجتماعات وبرامج التحالف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام منذ مشاركتنا بوفد كبير في المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة عقوبة الإعدام، الذي عُقد في مونتريال، كندا، 6-10 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وما قدمناه من بيانات في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus