"deuxième décennie des nations" - Traduction Français en Arabe

    • عقد الأمم
        
    • ثان للأمم
        
    La réunion a généré des idées et des suggestions visant à renforcer le plan d'action dans le cadre de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN وأثمر الاجتماع أفكاراً ومقترحات لتعزيز خطة العمل في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Élimination de la pauvreté et autres questions de développement : mise en œuvre de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    La proclamation d'une Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté est également justifiée. UN واعتماد عقد ثان للأمم المتحدة للقضاء على الفقر له ما يبرره أيضا.
    Mise en œuvre de la deuxième phase du programme de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique UN تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Mise en œuvre de la deuxième phase du programme de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique UN تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    La délégation colombienne est très favorable à ce que soit proclamée une Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها القوي لإعلان عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    L'oratrice se félicite de la proclamation d'une Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN وأعربت المتكلمة عن ارتياحها لإعلان عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Il l'autorise à évaluer la mise en œuvre de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, mais sans la replacer dans un contexte constructif. UN فولايتها تحيز لها تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر دون استحداث بيئة بناءة لتنفيذه.
    Cette même résolution engage également l'experte indépendante à prêter son concours à l'évaluation de la mise en œuvre de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN كما يناشد القرار الخبيرة المستقلة أن تسهم في تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    La délégation marocaine est donc favorable à la recommandation du Secrétaire général concernant l'élaboration d'un plan d'action pragmatique à l'appui de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN ولذلك فإن وفده يؤيّد توصية الأمين العام بوضع خطة عمل واقعية في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Dans le cadre de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique, il lui incombe de coordonner et de faciliter le renforcement et la mise en place d'un réseau de couloirs de transport. UN والمطلوب من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والمواصلات في أفريقيا، أن تنسق وتيسر تعزيز وإنشاء شبكة من ممرات النقل.
    Au cours de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, la priorité devrait être accordée, aussi bien dans les politiques nationales que dans la coopération internationale, à l'offre d'un travail décent à tous les citoyens, et notamment aux jeunes. UN وأضافت أنه يتعين خلال عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر التركيز في السياسات الوطنية والتعاون الدولي على أولوية توفير العمل اللائق لجميع المواطنين بمن في ذلك للشباب.
    Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) UN 64/216 عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Point 24 a). Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) UN البند 24 (أ) - تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017)
    La délégation nigériane a la conviction que des synergies très appréciables vont naître à la suite de la nomination du Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et sociales - lequel se situe au cœur du processus de coordination de la mise en œuvre de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN وأضاف أن وفده على ثقة بأن ثمة تآزرا مفيدا سينتج عن تعيين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كنقطة اتصال لتنسيق تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Au début de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, il est également vital de mettre l'accent sur une coopération étroite au sein du système des Nations Unies. UN ومنذ بداية عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، كان من الأهمية أيضاً التركيز على التعاون الوثيق مع منظومة الأمم المتحدة.
    La proclamation d'une Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme qui commencerait le 1er janvier 2005 (projet de décision 3); UN :: إعلان عقد ثان للأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان يبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (مشروع المقرر 3)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus