"deuxième et troisième sessions du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الثانية والثالثة للجنة
        
    :: Les résultats des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire; UN :: نتائج الدورتين الثانية والثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية؛
    Des mangas et des livres d'images liés à l'expérience des bombes atomiques ont été distribués aux participants au cours des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire. UN وزعت كتب للرسوم المتحركة وكتب مصورة عن تجربة القنابل الذرية على المشاركين في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    Les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes ont eu lieu à New York en 2011. UN وعقدت الدورتان الثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لمعاهدة تجارة الأسلحة في نيويورك في عام 2011.
    Valère Mantels du Service des armes de destruction massive au Bureau des affaires de désarmement a assuré les fonctions de Secrétaire des deuxième et troisième sessions du Comité. UN وتولى فالير مانتيلز، الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، مهمةَ أمين الدورتين الثانية والثالثة للجنة.
    Deux rapports à la Commission sur les deuxième et troisième sessions du Comité technique; deux rapports de synthèse sur l’Étude des tendances économiques et sociales dans la région de la CESAO; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقريران إلى اللجنة عن الدورتين الثانية والثالثة للجنة التقنية؛ وتقريران موجزان عن دراسة التطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة؛
    I. Liste des documents établis pour les deuxième et troisième sessions du Comité de la science et de la technologie 7 UN الأول - قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورتين الثانية والثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا 9
    Des ateliers ont été organisés lors des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence et pendant celle-ci grâce au soutien du FNUAP. UN وجرى تنظيم ثلاث حلقات عمل خلال الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخلال المؤتمر نفسه بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Présentation d'un document de travail sur l'éducation aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN تقديم ورقات عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2005
    38. Le HCDH a participé, en qualité d'observateur, aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information, en mars et septembre 2003 respectivement. UN 38- شاركت المفوضية في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية بصفة مراقب في آذار مارس وأيلول/سبتمبر 2003.
    Silvana Fonseca da Silva, Chef du Service des armes de destruction massive au Département des affaires de désarmement, a exercé les fonctions de secrétaire lors des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire. UN وتولت سيلفانا فونسيكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    Silvana Fonseca da Silva, Chef du Service des armes de destruction massive au Département des affaires de désarmement, a exercé les fonctions de secrétaire lors des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire. UN وتولت سيلفانا فونسيكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    2. Les coûts estimatifs des services de conférence indiqués ci-après concernent les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire et la Conférence de 2000 elle-même. UN ٢ - تتصل تقديرات تكاليف خدمة المؤتمرات الواردة أدناه بالدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية وبمؤتمر عـام ٢٠٠٠ الاستعراضي.
    Deux rapports à la Commission sur les deuxième et troisième sessions du Comité technique; deux rapports de synthèse sur l’Étude des tendances économiques et sociales dans la région de la CESAO; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - تقريران إلى اللجنة عن الدورتين الثانية والثالثة للجنة التقنية؛ وتقريران موجزان عن دراسة التطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة؛
    Les prévisions de dépenses au titre du programme données aux annexes I et II concernent les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire et la Conférence d'examen de 2010 elle-même, et ont été calculées sur la base de coûts indicatifs. UN 2 - تتصل تقديرات تكاليف البرنامج الواردة في المرفقين الأول والثاني بالدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية وبالمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 نفسه، وهي تستند إلى تكاليف افتراضية.
    2. Il convient de tirer le plus grand parti des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire pour jeter les bases du succès de la Conférence d'examen de 2010. UN 2- وينبغي الاستفادة من الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية إلى أقصى حد ممكن للاضطلاع بالأعمال التحضيرية التي تمهد لنجاح مؤتمر الاستعراض عام 2010.
    Les États parties sont disposés à maintenir la procédure suivie par le Président des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire, mais plusieurs États souhaitent examiner la question générale du retrait conformément à l'article X du Traité. UN وأضاف أن الدول الأطراف على استعداد لأن تدعم الإجراء الذي طبقه رئيسا الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية، لكن عددا منها يرغب في مناقشة القضية العامة المتعلقة بالانسحاب، وفقا لأحكام المادة العاشرة من المعاهدة.
    Il est encourageant de constater que davantage de rapports ont été présentés aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire qu'à la première, ce qui a contribué à renforcer la transparence. UN 29 - ومن المشجع أنه قُدم إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية عدد من التقارير يزيد عن عدد التقارير التي قدمت إلى الدورة الأولى، بما يسهم في تعزيز الشفافية.
    Les États parties sont disposés à maintenir la procédure suivie par le Président des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire, mais plusieurs États souhaitent examiner la question générale du retrait conformément à l'article X du Traité. UN وأضاف أن الدول الأطراف على استعداد لأن تدعم الإجراء الذي طبقه رئيسا الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية، لكن عددا منها يرغب في مناقشة القضية العامة المتعلقة بالانسحاب، وفقا لأحكام المادة العاشرة من المعاهدة.
    Il est encourageant de constater que davantage de rapports ont été présentés aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire qu'à la première, ce qui a contribué à renforcer la transparence. UN 29 - ومن المشجع أنه قُدم إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية عدد من التقارير يزيد عن عدد التقارير التي قدمت إلى الدورة الأولى، بما يسهم في تعزيز الشفافية.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : deuxième et troisième sessions du Comité et réunions de son groupe directeur (28); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورتان الثانية والثالثة للجنة واجتماعات فريقها التوجيهي (28)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus