14. Les objectifs du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement sont les suivants: | UN | 14- أهداف الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية هي التالية: |
IV. Mandat relatif au deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement 42 | UN | الرابع - اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات للبلدان النامية 47 |
Mandat relatif au deuxième examen approfondi de la mise en œuvre | UN | اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ |
La Conférence des Parties a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre de poursuivre l'examen du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | 30 - وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
13. Dans sa décision 2/CP.10, la Conférence des Parties a décidé d'un calendrier et d'un processus pour le deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | 13- وحدد مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-10، إطاراً زمنياً وإجراءً للاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
De même, à sa cinquième session, la Conférence des Parties agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre de poursuivre le deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités en vue d'élaborer un projet de décision pour adoption par la Conférence des Parties agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa sixième session. | UN | كذلك، طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الخامسة، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن هذا الاستعراض لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة. |
2. Le présent document expose les grandes lignes du projet de mandat relatif au deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | 2- تقدم في هذه الوثيقة الخطوط العريضة لمشروع اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Ayant pris note du mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, | UN | وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()، |
Ayant pris note du mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, | UN | وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية(). |
Ayant pris note du mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, | UN | وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()، |
La présente note doit être lue parallèlement au document FCCC/SBI/2009/4, qui présente les résultats du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement créé en application de la décision 2/CP.7. | UN | وينبغي النظر إلى هذه المذكرة مقترنةً بالوثيقة FCCC/SBI/2009/4، التي تعرض نتائج الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية المنشأ بموجب المقرر 2/م أ-7. |
9. Par sa décision 2/CP.10, la Conférence des Parties a adopté un calendrier ainsi que le mécanisme du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | 9- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-10، وضع إطار زمني وتحديد الإجراءات من أجل الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
37. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à étudier le mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités à la lumière du Protocole de Kyoto, en tenant compte de la décision 29/CMP.1 et des décisions ultérieures de la CMP sur le renforcement des capacités. | UN | 37- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات في سياق بروتوكول كيوتو، آخذة في اعتبارها المقرر 29/م أإ-1 والمقررات اللاحقة المتعلقة ببناء القدرات في إطار مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
1. Par sa décision 2/CP.10, la Conférence des Parties a décidé d'entreprendre un deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement adopté conformément à la décision 2/CP.7 lors de la vingthuitième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI), en vue d'achever cet examen à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | 1- قرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 2/م أ-10 استهلال الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية المعتمد بموجب المقرر 2/م أ-7 في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ لكي يتم إنجازه في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
1. Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'établir, à sa trentième session, conformément au mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, un projet de décision sur les résultats de cet examen pour adoption sa quinzième session; | UN | 1- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُعدّ، في دورتها الثلاثين، وفقاً لاختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، مشروع مقرر بشأن نتائج هذا الاستعراض يُعرض على مؤتمر الأطراف لاعتماده في دورته الخامسة عشرة؛ |
1. Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'établir, à sa trentième session, conformément au mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, un projet de décision sur les résultats de cet examen pour adoption par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session; | UN | 1- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُعدّ، في دورتها الثلاثين، وفقاً لاختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، مشروع مقرر بشأن نتائج هذا الاستعراض يُعرض على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماده في دورته الخامسة؛ |
79. Le SBI a examiné le projet de mandat établi par le secrétariat pour le deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités. | UN | 79- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشروع الاختصاصات الذي أعدته الأمانة() من أجل الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات. |
1. Les objectifs du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement adopté en vertu de la décision 2/CP.7 (le cadre pour le renforcement des capacités) sont les suivants: | UN | 1- يسعى الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات للبلدان النامية المعتمد بموجب المقرر 2/م أ-2 (إطار بناء القدرات) إلى تحقيق الأهداف التالية: |
Ayant examiné les renseignements figurant dans les documents établis par le secrétariat à l'appui du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement établi en vertu de la décision 2/CP.7, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة لدعم الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء قدرات البلدان النامية المنشأ بموجب المقرر 2/م أ-7()، |
57. Parallèlement aux travaux du Groupe de travail spécial, le SBI examinera la question du renforcement des capacités lors du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement figurant dans l'annexe de la décision 2/CP.7, examen que la Conférence des Parties doit mener à bien à sa dix-septième session. | UN | 57- وبالتزامن مع أعمال فريق العمل التعاوني، ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في بناء القدرات في سياق الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، الوارد في مرفق المقرر 2/م أ-7، والذي سيقوم مؤتمر الأطراف باستكماله في دورته السابعة عشرة. |
Ayant examiné les renseignements figurant dans les documents établis par le secrétariat à l'appui du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, | UN | وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لمدى تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()، |