"deuxième groupe de" - Traduction Français en Arabe

    • المجموعة الثانية من
        
    • الفريق الثاني
        
    • ثاني أكبر مجموعة
        
    :: Examiné les deux tiers du deuxième groupe de rapports; UN :: إتمام استعراض ثلثي المجموعة الثانية من التقارير
    Le deuxième groupe de questions, relatif à d'importants problèmes, nécessiterait plus de temps et une atmosphère calme. UN أما المجموعة الثانية من القضايا، المتعلقة بالمشاكل الجوهرية، فمن المرجح أن تتطلب المزيد من الوقت وجوا هادئا.
    Le présent document est axé sur le deuxième groupe de questions : il s'agit d'une étude sur la santé des femmes et la prestation des soins de santé aux Pays-Bas. UN قـيـود يركز هذا النص على المجموعة الثانية من اﻷسئلة: دراسة في صحة المرأة وممارسة الرعاية الصحية في هولندا.
    :: Examiné le tiers du deuxième groupe de rapports; UN :: استعراض ثلث المجموعة الثانية من التقارير
    Le deuxième groupe de travail (pour les conventions et traités internationaux), a examiné certains aspects des traités et conventions de la FAO. UN أما الفريق الثاني المعني بالمعاهدات والاتفاقيات الدولية، فاستعرض الجوانب المتعلقة بمعاهدات واتفاقيات الفاو.
    Des progrès ont été réalisés dans des domaines liés au deuxième groupe de questions, soit celles qui portent sur les améliorations à apporter aux méthodes de travail du Conseil. UN لقد أحرز بعض التقدم في مجالات واقعة في المجموعة الثانية من المسائل - أي فيما يتعلق بالتحسينات في طرق عمل المجلس.
    Le deuxième groupe de critères consiste à veiller à ce que les projets soient conformes avec les objectifs larges des partenariats et de l'engagement de la société civile et qu'ils s'efforcent d'obtenir des ressources d'autres sources, notamment le secteur privé. UN وتهدف المجموعة الثانية من المعايير إلى كفالة أن تكون المشاريع متماشية مع اﻷهداف العامة للشراكة وﻹشراك المجتمع المدني في اﻷمر، وأن تسعى إلى جمع الموارد من مصادر أخرى، بما في ذلك القطاع الخاص.
    Selon les normes internationales, l'uranium 238 appartient au deuxième groupe de radionucléides de très forte radioactivité extrêmement toxiques et, en tant que tel, est très dangereux pour la population. UN ووفقا للمعايير الدولية، ينتمي اليورانيوم ٢٣٨، إلى المجموعة الثانية من النويدات المشعة التي تتسم بقدر مرتفع جدا من النشاط اﻹشعاعي والسمية، ومن ثم فهو يشكل خطورة عالية على السكان.
    Selon les normes internationales, l'uranium 238 appartient au deuxième groupe de radionucléides de très forte radioactivité extrêmement toxiques et, en tant que tel, est très dangereux pour la population. UN ووفقا للمعايير الدولية، ينتمي اليورانيوم ٢٣٨، إلى المجموعة الثانية من النويدات المشعة التي تتسم بقدر مرتفع جدا من النشاط اﻹشعاعي والسمية، ومن ثم فهو يشكل خطورة عالية على السكان.
    2. Le deuxième groupe de problèmes de développement des zones montagneuses concerne le développement moderne de l'économie des territoires montagneux. UN 2 - وترتبط المجموعة الثانية من مشاكل تنمية المناطق الجبلية بالتنمية العصرية لاقتصاد هذه المناطق.
    Le deuxième groupe de dispositions vise à satisfaire les besoins essentiels de protection de l'environnement des voies d'eau et il est donc composé essentiellement par des dispositions matérielles. UN وتهدف المجموعة الثانية من اﻷحكام إلى تلبية الاحتياجات اﻷساسية في مجال حماية بيئة المجاري المائية ومن ثم فإنها مكونة أساسا من أحكام مادية.
    110. La construction du deuxième groupe de bâtiments a commencé en 1973. UN ١١٠ - بدأت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٧٣ بناء المجموعة الثانية من المباني، وهي معروفة باسم المباني اﻹضافية.
    Le deuxième groupe de dispositions comprend les paragraphes qui renvoient expressément aux forêts, mais dans le cadre d'autres questions. UN 39 - وتشمل المجموعة الثانية من الأحكام الفقرات التي تشير صراحة إلى الغابات، وإنما من حيث صلتها بقضايا أخرى.
    Même s'il ne s'agit pas d'utilisateurs directs, il ne faut pas négliger l'intérêt et l'utilité de ces évaluations pour ce deuxième groupe de bénéficiaires potentiels. UN وإذا كانت هذه المجموعة الثانية من المستفيدين المحتملين لا تمثل المستخدمين المباشرين لهذه التقييمات فإن أهمية وفائدة هذه التقييمات بالنسبة لها أمران لا يمكن إهمالهما.
    b) Le deuxième groupe de l'équipe a examiné les étiquettes qui avaient été apposées sur le matériel et les a photographiées; UN 2 - دققت المجموعة الثانية من فريق التفتيش اللواصق على المعدات وصورتها.
    III. deuxième groupe de RÉCLAMATIONS QUI UN ثالثاً - المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة 12-13 7
    IV. ÉCLAIRCISSEMENTS OBTENUS AU SUJET DU deuxième groupe de RÉCLAMATIONS QUI SE RECOUPENT 14 − 15 7 UN رابعاً - دراسة المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة بالتفصيل 14-15 7
    III. deuxième groupe de RÉCLAMATIONS QUI SE RECOUPENT UN ثالثاً - المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة
    En outre, la CNUCED contribue à l'établissement de l'étude diagnostique sur l'intégration du commerce pour le Lesotho, pays qui fait partie du deuxième groupe de pays du programme pilote du Cadre intégré. UN كذلك يقدم الأونكتاد إسهاماً في مجال الاستثمار في دراسات تشخيص التكامل التجاري في ليسوتو، وهي جزء من المجموعة الثانية من بلدان المخطط النموذجي للإطار المتكامل.
    Le deuxième groupe de travail ne s'est jamais réuni. UN 45 - واستطرد قائلا إن الفريق الثاني لم يعقد أي اجتماعات.
    Les Haïtiens restent, par ordre d'importance numérique, le deuxième groupe de travailleurs après les ressortissants des îles Turques et Caïques. UN ويظل الهايتيون ثاني أكبر مجموعة من العاملين بعد سكان جزر تركس وكايكوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus