C'est pourquoi le PNUD avait décidé de ramener de 4,5 millions à 2,5 millions de dollars le montant de la deuxième prolongation pour 1993. | UN | وقرر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لذلك خفض مبلغ التمديد الثاني لعام ١٩٩٣ من ٥,٤ مليون دولار الى ٥,٢ مليون دولار. |
Les demandes concernant une deuxième prolongation d’un an ou une prolongation de deux ans sont soumises au Conseil d’administration pour approbation. | UN | أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها. |
Les demandes concernant une deuxième prolongation d'un an ou une prolongation de deux ans sont soumises au Conseil d'administration pour approbation. | UN | أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها. |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an des programmes pour la Guinée-Bissau et le Mali; | UN | اعتمد التمديدات الثانية لفترة سنة واحدة لبرنامج كل من غينيا - بيساو ومالي؛ |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an des programmes pour la Guinée-Bissau et le Mali; | UN | اعتمد التمديدات الثانية لفترة سنة واحدة لبرنامج كل من غينيا - بيساو ومالي؛ |
186. Le Comité a recommandé au Conseil d'administration d'approuver la deuxième prolongation des programmes des Antilles néerlandaises, d'Aruba, des Bahamas, de la Barbade, du Guyana, du Suriname, de la Trinité-et-Tobago et des îles Vierges britanniques. F. Débat général sur les programmes de pays | UN | ١٨٦ - وقد أوصت اللجنة المجلس بالموافقة على إجراء تمديد ثان للبرامج القطرية لكل من: آروبا، وبربادوس، وترينيداد وتوباغو، وجزر البهاما، وجزر فرجن البريطانية، وجزر اﻷنتيل الهولندية، وسورينام، وغيانا. |
Les demandes concernant une deuxième prolongation d'un an ou une prolongation de deux ans sont soumises au Conseil d'administration pour approbation. | UN | أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها. |
Il a également approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour la République islamique d'Iran. | UN | وأقر المجلس أيضا التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لبرنامج جمهورية إيران الإسلامية. |
Il a également approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour la République islamique d'Iran. | UN | وأقر المجلس أيضا التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لبرنامج جمهورية إيران الإسلامية. |
La présente note contient des informations sur la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour la République islamique d'Iran. | UN | تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية. |
deuxième prolongation du premier cadre de coopération pour la Bulgarie | UN | التمديد الثاني لإطار التعاون القطري الأول لبلغاريا |
deuxième prolongation du premier cadre de coopération pour la Bulgarie | UN | التمديد الثاني لإطار التعاون القطري الأول لبلغاريا |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour la Guinée-Bissau; | UN | وافق على التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج غينيا بيساو؛ |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour la Guinée-Bissau; | UN | وافق على التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج غينيا بيساو؛ |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour Madagascar; | UN | اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛ |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour la Guinée-Bissau; | UN | وافق على التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج غينيا بيساو؛ |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour Madagascar; | UN | اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛ |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour Madagascar; | UN | اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛ |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an des programmes pour la Guinée-Bissau et le Mali; | UN | اعتمد التمديدات الثانية لفترة سنة واحدة لبرنامج كل من غينيا - بيساو ومالي؛ |
Approuvé la deuxième prolongation d'un an des programmes de pays pour la Guinée-Bissau et le Mali, du 1er janvier au 31 décembre 2014; | UN | وافق على التمديدات الثانية لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري لكل من غينيا - بيساو ومالي من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
En juillet 2001, le Gouvernement a indiqué qu'il se proposait de demander au Parlement d'approuver une deuxième prolongation de six mois de son mandat qui doit expirer à la fin de septembre 2001. | UN | وفي تموز/يوليه 2001 أعربت الحكومة عن اعتزامها التماس الموافقة البرلمانية على تمديد ثان مدته ستة أشهر لفترة ولايتها التي ستنتهي في نهاية أيلول/سبتمبر. |