"deuxième prolongation" - Traduction Français en Arabe

    • التمديد الثاني
        
    • التمديدات الثانية لفترة
        
    • تمديد ثان
        
    C'est pourquoi le PNUD avait décidé de ramener de 4,5 millions à 2,5 millions de dollars le montant de la deuxième prolongation pour 1993. UN وقرر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لذلك خفض مبلغ التمديد الثاني لعام ١٩٩٣ من ٥,٤ مليون دولار الى ٥,٢ مليون دولار.
    Les demandes concernant une deuxième prolongation d’un an ou une prolongation de deux ans sont soumises au Conseil d’administration pour approbation. UN أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها.
    Les demandes concernant une deuxième prolongation d'un an ou une prolongation de deux ans sont soumises au Conseil d'administration pour approbation. UN أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها.
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an des programmes pour la Guinée-Bissau et le Mali; UN اعتمد التمديدات الثانية لفترة سنة واحدة لبرنامج كل من غينيا - بيساو ومالي؛
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an des programmes pour la Guinée-Bissau et le Mali; UN اعتمد التمديدات الثانية لفترة سنة واحدة لبرنامج كل من غينيا - بيساو ومالي؛
    186. Le Comité a recommandé au Conseil d'administration d'approuver la deuxième prolongation des programmes des Antilles néerlandaises, d'Aruba, des Bahamas, de la Barbade, du Guyana, du Suriname, de la Trinité-et-Tobago et des îles Vierges britanniques. F. Débat général sur les programmes de pays UN ١٨٦ - وقد أوصت اللجنة المجلس بالموافقة على إجراء تمديد ثان للبرامج القطرية لكل من: آروبا، وبربادوس، وترينيداد وتوباغو، وجزر البهاما، وجزر فرجن البريطانية، وجزر اﻷنتيل الهولندية، وسورينام، وغيانا.
    Les demandes concernant une deuxième prolongation d'un an ou une prolongation de deux ans sont soumises au Conseil d'administration pour approbation. UN أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها.
    Il a également approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour la République islamique d'Iran. UN وأقر المجلس أيضا التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لبرنامج جمهورية إيران الإسلامية.
    Il a également approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour la République islamique d'Iran. UN وأقر المجلس أيضا التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لبرنامج جمهورية إيران الإسلامية.
    La présente note contient des informations sur la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour la République islamique d'Iran. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية.
    deuxième prolongation du premier cadre de coopération pour la Bulgarie UN التمديد الثاني لإطار التعاون القطري الأول لبلغاريا
    deuxième prolongation du premier cadre de coopération pour la Bulgarie UN التمديد الثاني لإطار التعاون القطري الأول لبلغاريا
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour la Guinée-Bissau; UN وافق على التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج غينيا بيساو؛
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour la Guinée-Bissau; UN وافق على التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج غينيا بيساو؛
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour Madagascar; UN اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme de pays pour la Guinée-Bissau; UN وافق على التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج غينيا بيساو؛
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour Madagascar; UN اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an du programme pour Madagascar; UN اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an des programmes pour la Guinée-Bissau et le Mali; UN اعتمد التمديدات الثانية لفترة سنة واحدة لبرنامج كل من غينيا - بيساو ومالي؛
    Approuvé la deuxième prolongation d'un an des programmes de pays pour la Guinée-Bissau et le Mali, du 1er janvier au 31 décembre 2014; UN وافق على التمديدات الثانية لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري لكل من غينيا - بيساو ومالي من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    En juillet 2001, le Gouvernement a indiqué qu'il se proposait de demander au Parlement d'approuver une deuxième prolongation de six mois de son mandat qui doit expirer à la fin de septembre 2001. UN وفي تموز/يوليه 2001 أعربت الحكومة عن اعتزامها التماس الموافقة البرلمانية على تمديد ثان مدته ستة أشهر لفترة ولايتها التي ستنتهي في نهاية أيلول/سبتمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus