"deuxième rapport périodique de l'azerbaïdjan" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
        
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    Observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    48. Le Président dit que le Comité reprendra l'examen du deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan à la séance suivante. UN 48- وأعلن الرئيس أن اللجنة ستستأنف النظر في التقرير الدوري الثاني لأذربيجان في الجلسة التالية.
    deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan (CCPR/C/AZE/99/2; CCPR/C/72/L/AZE) UN التقرير الدوري الثاني لأذربيجان (CCPR/C/AZE/99/2; CCPR/C/72/L/AZE)
    7. Enfin, M. Khalafov indique que le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan a été établi par un groupe de travail composé de représentants des divers ministères concernés, parmi lesquels les membres de la délégation, et des ONG intéressées. UN 7- وذكر السيد خالافوف في الختام أن التقرير الدوري الثاني لأذربيجان وضعه فريق عامل يتكون من ممثلين لمختلف الوزارات المعنية، ومن بينهم أعضاء الوفد، ومن ممثلين للمنظمات غير الحكومية المعنية.
    Le Comité salue la contribution du Commissaire aux droits de l'homme (Médiateur) en vue de l'examen, par le Comité, du deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan. UN 4- وتعرب اللجنة عن تقديرها لمساهمة مفوض حقوق الإنسان (أمين المظالم) فيما يتعلق بنظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني لأذربيجان.
    Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/6/Add.37) à ses 41e à 43e séances, tenues les 16 et 17 novembre 2004, et a rendu publiques, à sa 56e séance, tenue le 26 novembre, les observations finales suivantes. UN 466- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لأذربيجان بشأن تنفيذ العهد (E/1990/6/Add.37)، وذلك في جلساتها الحادية والأربعين إلى الثالثة والأربعين المعقودة في 16 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    Je tiens à appeler votre attention sur les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (E/C.12/1/Add.104, 26 novembre 2004) relatives au deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN أود أن أعرض عليكم الملاحظات الختامية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/C.12/1/Add.104)، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004) بشأن التقرير الدوري الثاني لأذربيجان عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre datée du 3 décembre 2004 que vous a adressée le Représentant permanent de l'Arménie et dans laquelle il renvoyait aux observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels relatives au deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN أود أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 الموجهة من الممثل الدائم لأرمينيا() التي أشار فيها إلى الملاحظات الختامية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني لأذربيجان المتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية().
    592. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan (CRC/C/83/Add.13) à ses 1104e et 1106e séances (voir CRC/C/SR.1104 et 1106), tenues le 19 janvier 2006, et a adopté à sa 1120e séance, tenue le 27 janvier 2006, les observations finales ciaprès. UN 592- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لأذربيجان (CRC/C/83/Add.13) في جلستيها 1104 و1106 (انظر CRC/C/SR.1104 و1106)، المعقودتين في 19 كانون الثاني/يناير 2006، واعتمدت في الجلسة 1120 المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير 2006، الملاحظات الختامية التالية.
    1. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a examiné le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (E/1990/6/Add.37) à ses 41e, 42e et 43e séances, les 16 et 17 novembre 2004 (E/C.12/2004/SR.41 à 43), et a adopté, à sa 56e séance, tenue le 26 novembre 2004 (E/C.12/2004/SR.56), les observations finales ciaprès. UN 1- نظرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في التقرير الدوري الثاني لأذربيجان عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1990/6/Add.37) في جلساتها 41 و42 و43، المعقودة في 16 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (E/C.12/2004/SR.41-43)، واعتمدت في جلستها 56، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (E/C.12/2004/SR.56)، الملاحظات الختامية التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus