"deuxième rapport périodique du pérou" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير الدوري الثاني لبيرو
        
    deuxième rapport périodique du Pérou UN التقرير الدوري الثاني لبيرو
    deuxième rapport périodique du Pérou UN التقرير الدوري الثاني لبيرو
    60. Le Comité contre la torture réitère les recommandations qu'il avait formulées à l'issue de l'examen du deuxième rapport périodique du Pérou, le 12 mai 1998, et qui sont les suivantes : UN 60- تعيد لجنة مناهضة التعذيب التوصيات التي قدمتها في نهاية نظرها في التقرير الدوري الثاني لبيرو في 12 أيار/مايو 1998 ونصها كالآتي:
    Le Comité nourrissait des préoccupations à ce sujet lors de l'examen du deuxième rapport périodique du Pérou, en 1992, et ses craintes ne se sont pas apaisées car, d'après des sources dignes de foi, la violence n'a pas cessé au Pérou. UN وقال إن اللجنة كانت قد أعربت عما يساورها من قلق في هذا الصدد، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثاني لبيرو في عام ٢٩٩١، وإن مخاوفها لم تهدأ بعد، ﻷنه، استنادا إلى مصادر جديرة بالثقة، لم يتوقف ارتكاب العنف في بيرو.
    398. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Pérou (CEDAW/C/13/Add.29) à sa 275e séance (27 janvier 1995). UN ٣٩٨- في جلستها ٢٧٥ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لبيرو )CEDAW/C/13/Add.29(.
    398. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Pérou (CEDAW/C/13/Add.29) à sa 275e séance (27 janvier 1995). UN ٣٩٨- في جلستها ٢٧٥ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لبيرو )CEDAW/C/13/Add.29(.
    69. Mme CHANET rappelle qu'à l'issue de l'examen du deuxième rapport périodique du Pérou en 1992, le Comité avait formulé des recommandations au sujet du rétablissement des garanties constitutionnelles, de la lutte contre l'impunité et du respect intégral de tous les droits garantis par le Pacte. UN ٩٦ - السيدة شانيه أشارت إلى أنه بعد النظر في التقرير الدوري الثاني لبيرو في عام ٢٩٩١، كانت اللجنة قد صاغت توصيات بشأن إعادة إرساء الضمانات الدستورية، ومكافحة عدم المعاقبة، والاحترام الكامل لجميع الحقوق التي يضمنها العهد.
    1369. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Pérou (CRC/C/65/Add.8), présenté le 25 mars 1998, à ses 605ème et 606ème séances (voir CRC/C/SR.605 et 606), tenues le 21 janvier 2000, et adopté à sa 615ème séance, tenue le 28 janvier 2000, les observations finales ciaprès. UN 1369- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لبيرو (CRC/C/65/Add.8) الذي قدم في 25 آذار/مارس 1998، في جلستيها 605 و606 (انظر CRC/C/SR.605 و606)، المعقودتين في 21 كانون الثاني/يناير 2000، واعتمدت في الجلسة 615 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2000 الملاحظات الختامية التالية.
    1369. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Pérou (CRC/C/65/Add.8), présenté le 25 mars 1998, à ses 605ème et 606ème séances (voir CRC/C/SR.605 et 606), tenues le 21 janvier 2000, et adopté à sa 615ème séance, tenue le 28 janvier 2000, les observations finales ciaprès. UN 1369- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لبيرو (CRC/C/65/Add.8) الذي قدم في 25 آذار/مارس 1998، في جلستيها 605 و606 (انظر CRC/C/SR.605 و606)، المعقودتين في 21 كانون الثاني/يناير 2000، واعتمدت في الجلسة 615 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2000 الملاحظات الختامية التالية.
    354. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Pérou (CRC/C/65/Add.8), présenté le 25 mars 1998, à ses 605ème et 606ème séances (voir CRC/C/SR.605 et 606), tenues le 21 janvier 2000, et adopté* les observations finales ciaprès. UN 354- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لبيرو (CRC/C/65/Add.8) الذي قدم في 25 آذار/مارس 1998، في جلستيها 605 و606 (انظر CRC/C/SR.605 و606)، المعقودتين في 21 كانون الثاني/يناير 2000، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus