Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; | UN | وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛ |
Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; | UN | وافق على إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛ |
Dans sa décision 98/23, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a arrêté que sa deuxième session ordinaire de chaque année serait l'occasion d'examiner l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du Programme et de ses fonds et programmes associés. | UN | حدد المجلس التنفيذي، في قراره 98/23، دورته العادية الثانية من كل عام، موعدا لاستعراض حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Dans sa décision 98/23, le Conseil d'administration a décidé que, à compter de 1999, sa deuxième session ordinaire de chaque année serait l'occasion d'examiner l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et de ses fonds et programmes associés. | UN | حدد المجلس التنفيذي، في قراره 98/23، دورته العادية الثانية من كل عام، اعتبارا من عام 1999، موعدا لاستعراض حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق المرتبطة به. |
99/7 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d’administration à sa deuxième session ordinaire de 1999 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩ |
4. Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour ci-après, qui a été publié sous la cote DP/1995/L.2/Rev.1, pour sa deuxième session ordinaire de 1995 : | UN | ٤ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥، وهو الوارد في الوثيقة DP/1995/L.2/Rev.1: |
deuxième session ordinaire de 1998 18e séance | UN | الدورة الثانية العادية لعام ٨٩٩١ الجلسة ٨١ |
Rappelle qu’à sa deuxième session ordinaire de 1999 il a : | UN | يشير إلى أنه خلال الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩: |
deuxième session ordinaire de 1994 | UN | المتحدة للسكان الدورة العادية الثانية لعام ٤٩٩١ |
Rappelle qu'à sa deuxième session ordinaire de 1994 il a, au titre des points de l'ordre du jour : | UN | إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤: |
Rappelle qu'à sa deuxième session ordinaire de 1994 il a, au titre des points de l'ordre du jour : | UN | إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤: |
:: Adoption du rapport sur les travaux de la deuxième session ordinaire de 2013 | UN | :: اعتماد تقرير الدورة العادية الثانية لعام 2012 |
Dans sa décision 98/23, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a arrêté que sa deuxième session ordinaire de chaque année serait l'occasion d'examiner l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du Programme et de ses fonds et programmes associés. | UN | حدد المجلس التنفيذي، في قراره 98/23، دورته العادية الثانية من كل عام، اعتبارا من عام 1999، موعدا لاستعراض حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Dans sa décision 98/23, le Conseil d'administration a arrêté que, à compter de 1999, sa deuxième session ordinaire de chaque année serait l'occasion d'examiner l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés. | UN | 1 - حدد المجلس التنفيذي، في قراره 98/23، دورته العادية الثانية من كل عام، اعتبارا من عام 1999، موعدا لاستعراض حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Dans sa décision 98/23, le Conseil d'administration a décidé que, à compter de 1999, sa deuxième session ordinaire de chaque année serait l'occasion d'examiner l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et de ses fonds et programmes associés. | UN | حدد المجلس التنفيذي، في مقرره 98/23، دورته العادية الثانية من كل عام، اعتبارا من عام 1999، موعدا لاستعراض حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Récapitulation des décisions prises par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1994 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤ |
4. Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour ci-après, qui a été publié sous la cote DP/1995/L.2/Rev.1, pour sa deuxième session ordinaire de 1995 : | UN | ٤ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥، وهو الوارد في الوثيقة DP/1995/L.2/Rev.1: |
deuxième session ordinaire de 2013 | UN | الدورة الثانية العادية لعام 2013 |
281. À sa deuxième session ordinaire de 2001, le Comité de haut niveau sur les programmes du Comité administratif de coordination a examiné le mécanisme subsidiaire du CAC. | UN | 281- أجرت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية، في دورتها العادية الثانية المعقودة في عام 2001، استعراضا للآليات الفرعية للجنة التنسيق الإدارية. |
:: Adoption du rapport sur les travaux de la deuxième session ordinaire de 2012 | UN | :: اعتماد تقرير الدورة السنوية لعام 2012 |
3. Prie en outre le Directeur exécutif de lui faire rapport à sa deuxième session ordinaire de 1997 sur les mesures prises dans le contexte du paragraphe 2 ci-dessus et, en même temps, de lui soumettre un plan et un calendrier pour la suite de l'application de ces politiques et stratégies. | UN | ٣ - يطلب كذلك من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ تقريرا عن الخطوات المتخذة في إطار الفقرة ٢ أعلاه وأن تقدم، في الوقت ذاته، إلى المجلس خطة وجدولا زمنيا من أجل متابعة تنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات. |
Un rapport à ce sujet sera présenté au Conseil d'administration lors de sa deuxième session ordinaire de 1996. | UN | وسيقدم تقرير بهذا الشأن الى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في عام ١٩٩٦. |
Adopté le plan de travail provisoire de sa deuxième session ordinaire de 2012. | UN | اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012 للمجلس التنفيذي؛ |
Le Conseil d'administration a évoqué la possibilité d'inviter le Directeur général de l'ONUDI à prendre part à sa deuxième session ordinaire de septembre 2004. | UN | وأثار المجلس التنفيذي احتمال دعوة المدير العام لليونيدو كي يحضر دورة المجلس العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2004. |
2. La Secrétaire du Conseil d'administration a informé le Conseil que le projet de rapport sur la deuxième session ordinaire de 1998 avait déjà été envoyé aux membres du Conseil d'administration et que des exemplaires supplémentaires seraient mis à leur disposition lors de la session en cours. | UN | ٢ - وأبلغت أمينة المجلس التنفيذي هذا المجلس بأن مشروع التقرير الخاص بالدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨ قد أرسل إلى أعضاء المجلس التنفيذي في وقت سابق وأن نسخا إضافية ستتاح لهم أثناء الدورة الحالية. |
Le Conseil d'administration serait saisi du premier budget intégré pour approbation à la deuxième session ordinaire de 2013. | UN | وستعرض أول ميزانية متكاملة على المجلس التنفيذي لإقرارها في الدورة العادية الثانية في عام 2013. |
Résumé des travaux de la deuxième session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration | UN | ملخص أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2010 |