| J'ai eu une petite altercation avec des gars de la Griffe Noire stationnés devant chez moi. | Open Subtitles | أنا فقط كان عندي قليلا مواجهة مع، أم، الرجال المخلب الأسود تتمركز خارج منزلي |
| J'apprécie, mais j'ai une unité devant chez moi. | Open Subtitles | أقدر ذلك، ولكن لدىَّ وحدة شرطة خارج منزلي. |
| La police en a trouvé dans la voiture devant chez moi. | Open Subtitles | يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي |
| Je garde les plaques de toutes les voitures garées devant chez moi. | Open Subtitles | لا، احتفظ بها فقط لتذكرني بجميع السيارات التي ركنت أمام منزلي |
| La vraie raison de ma venue ici ce soir est que je pense que la police doit m'attendre devant chez moi. | Open Subtitles | والسبب الرئيسي لقدومي هنا هو. أعتقد بأن الشرطة قد تكون تنتظرني أمام منزلي |
| Sortez ! Un Espagnol mort, devant chez moi. | Open Subtitles | أخرجوا ألاسبانى توفى أمام منزلى |
| Qu'est-ce qu'il fait devant chez moi à 2 heures du matin ? | Open Subtitles | أقسم أنه هو ماذا يفعل هناك؟ يجلس خارج منزلي الساعة الثانية صباحاً |
| Je ne voulais pas aller à ma réunion ce matin, mais il y avait des marteau-piqueurs devant chez moi, et je pouvais pas dormir. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اذهب لاجتماعي صباح اليوم لكن كانوا يستخدمون الكسارات خارج منزلي ولم استطع النوم |
| Tu trouves pas bizarre que mon ex vive dans une tente dans la fosse devant chez moi ? | Open Subtitles | عذراً ، ألا تعتقد أن ذلك غريب بأن يعيش خليلي السابق في خيمة داخل حفرة تقع خارج منزلي ؟ |
| Il attendait devant chez moi ce matin. | Open Subtitles | كان ينتظر خارج منزلي هذا الصباح |
| J'ai entendu du bruit devant chez moi. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الضجيج خارج منزلي. |
| Achetés hier par le type dont le van était devant chez moi. | Open Subtitles | جميعها قد إشتريها نفس الشخص بالأمس... الذي كان خارج منزلي هذا الصباح. |
| Y a quelqu'un devant chez moi. | Open Subtitles | أظن أنه يوجد أحد خارج منزلي. |
| Le camion de Ray était garé devant chez moi, hier soir. | Open Subtitles | سيارة (سمورف) كانت متوقفة خارج منزلي الليلة الماضية |
| Apparemment tu as passé beaucoup de temps devant chez moi, et peu importe ce qui se passe, ça ne se passe pas. | Open Subtitles | واضح أنك قضيت الكثير من الوقت أمام منزلي وأيا كان ذلك الشيء الذي يحصل الذي لا يحصل |
| Ils sont tous garés devant chez moi. | Open Subtitles | الجميع أوقف سيارته أمام منزلي, مع ذلك هم هنا |
| Ou le flic qui t'a arrêté devant chez moi. | Open Subtitles | قد تكون الشرطية التي قبضت ليك أمام منزلي الأسبوع الفائت |
| Il était devant chez moi. | Open Subtitles | لقد كان أمام منزلى. |
| Je veux utiliser des mines devant chez moi et devant mon exploitation. | UN | أنا أريد أن أزرع لغما أمام بيتي ومزرعتي. |
| Tous les jours, je te voyais passer devant chez moi. | Open Subtitles | لأنني اعتدت أن اراك تمشي بجوار منزلي في كل يوم؟ |
| Il y a une voiture devant chez moi tous les jours. | Open Subtitles | هناك سيارة تقف خارج شقتي كل صباح |
| Ils me guettent devant chez moi, devant ma maison de campagne. | Open Subtitles | المراسلون ينتظرونني عند بيتي وعند بيتي الصيفي |