Il faudra le dire devant la caméra, à la télévision. | Open Subtitles | عليه قول هذا على التلفاز . أمام الكاميرا |
On devrait être tous les deux devant la caméra pour ça. | Open Subtitles | كلاّ يجب أن يظهر أمام الكاميرا من أجل هذه |
Tu l'as vue. Elle a pris vie devant la caméra. | Open Subtitles | لقد رأيتيها ، بدت وكأنها عادت للحياة أمام الكاميرا |
C'est ce que je fais, raconter ma vie devant la caméra. | Open Subtitles | هذا ما أفعله،أنا فقط أقوم بالحديث للكاميرا عن حياتى |
Reste devant la caméra. Parfait. | Open Subtitles | إستمروا بالنظر للكاميرا, ممتاز |
Il n'aime pas vraiment être devant la caméra depuis que son visage a changé après qu'il ait continué de jouer avec son ami. | Open Subtitles | لا، شكرا. وليس حقا مثل يجري على الكاميرا من أي وقت مضى منذ وجهه حصلت على كل عابث |
Hé, j'ai vraiment besoin que tu passes devant la caméra. | Open Subtitles | أهلاً ، اسمع أنا حقاً أريد منك أن تذهب أمام الكاميرا |
Je vais amener la lettre à Graham, assurez-vous qu'il la lise devant la caméra, ce soir. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، بإمكاني إعطاء الرسالة لجراهام وأتأكد بأنه سيقرأها أمام الكاميرا الليلة |
Et je comprends que vous ne vouliez pas être devant la caméra. | Open Subtitles | إنّني أفهم إنّكِ لا تريدي أنْ تقفي أمام الكاميرا. |
J'ai besoin d'acquérir plus d'expérience devant la caméra. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أحتاج لخبرة أكثر أمام الكاميرا |
Une fois devant la caméra, vous vous sentirez comme une star. | Open Subtitles | عندما تصبحون أمام الكاميرا تشعرون وكأنكم مثل النجوم |
Je ne pouvais pas être devant la caméra et derrière en même temps, pas vrai ? | Open Subtitles | لم أستطع أن أكون أمام الكاميرا وخلفها بنفس الوقت ، هل بإمكاني؟ |
Que sa mère écartait les jambes devant la caméra ? | Open Subtitles | بأن والدتها كانت تقوم بأعمال أمام الكاميرا |
Posez votre arme devant la caméra. Après,je vous direz comment me rejoindre. | Open Subtitles | ضع المسدس أمام الكاميرا ثم سأخبرك عن وجهتك للوصول إلي |
Je préfère ne pas en parler devant la caméra, ok? | Open Subtitles | أُفضّل ألا نفعل هذا أمام الكاميرا ، حسناً ؟ |
Mets-toi devant la caméra et transmets notre message au monde. | Open Subtitles | الآن جهز نفسك أمام الكاميرا و إقرأ رسالتنا للعالم |
Il y a un bout de papier qui dépasse de sa poche. Délicatement, prenez-le et tenez-le devant la caméra. | Open Subtitles | هنالك ورقة فى جيبه إجلبها برفق وإظهرها للكاميرا |
Regardez droit devant la caméra, s'il vous plaît. | Open Subtitles | انظري بشكل مستقيم للكاميرا, من فضلكِ |
Répétez ça devant la caméra. | Open Subtitles | الرجاء تكرار هذا للكاميرا |
On peut parler pour une petite seconde devant la caméra. | Open Subtitles | أتسائل إن كان بإمكاني التحدث معك على الكاميرا |
Pour ceux qui sont normalement en coulisses, vous aurez l'occasion d'être devant la caméra. | Open Subtitles | أياً منكم خلف الأحداث، هناك فرص لتصبحوا أمام الكاميرات |
Oui, tu es vraiment naturelle devant la caméra, et je trouve que tes suggestions aident vraiment. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت طبيعية امام الكاميرا و وجدت اقتراحاتك مفيدة للغاية |