"devant la cop" - Traduction Français en Arabe

    • أمام مؤتمر الأطراف
        
    Des procédures sont prévues qui permettent à une Partie d'obtenir rapidement du Groupe de l'exécution une décision concernant son admissibilité au titre des articles 6, 12 et 17 du Protocole et de former un recours devant la COP/MOP. UN وهناك إجراءات مُعجّلة لتمكين طرفٍ ما من استصدار قرار من فرع الإنفاذ بشأن أهليته للمشاركة في الآليات،كما أن هناك إجراءات لتمكين الطرف المتضرر من الاستئناف أمام مؤتمر الأطراف العامل.
    [Est][Sera] supervisée par le conseil exécutif et [Est][Sera] responsable devant la COP/MOP par l'intermédiaire du conseil exécutif; UN (ب) يكون تحت أشراف المجس التنفيذي ويكون مُساءلاً أمام مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف عن طريق المجلس التنفيذي؛
    Le [conseil exécutif] est pleinement responsable devant la COP/MOP [en tant qu'organe permanent distinct relevant de celle-ci]. UN ويخضع [المجلس التنفيذي] للمساءلة التامة أمام مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف [بوصفه هيئة دائمة مستقلة من هيئات مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف].
    a) Est responsable devant la COP/MOP par l'intermédiaire du conseil exécutif; UN (أ) يكون مسؤولاً أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عن طريق المجلس التنفيذي؛
    Le [conseil exécutif] est pleinement responsable devant la COP/MOP [en tant qu'organe permanent distinct relevant de celleci]. UN ويكون [المجلس التنفيذي] مسؤولاً تماماً أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف [باعتباره هيئة دائمة منفصلة من هيئات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف].
    Le conseil exécutif est pleinement responsable devant la COP/MOP [en tant qu'organe permanent distinct relevant de celleci]. UN ويكون المجلس التنفيذي مسؤولاً كلياً أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول [بوصفه هيئة دائمة مستقلة تابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول].
    16. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs 67. Les représentants d'organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales seront invités à prendre la parole devant la COP/MOP. UN 67- سيدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمة أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    26. Les entités opérationnelles désignées sont responsables devant la COP/MOP par l'intermédiaire du Conseil exécutif. Elles se conforment aux modalités et procédures prévues dans la décision 17/CP.7 et dans la présente annexe ainsi qu'aux décisions pertinentes de la COP/MOP et du Conseil exécutif. UN 26- تكون الكيانات التشغيلية المعينة مسؤولة أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من خلال المجلس التنفيذي وتمتثل للطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 17/ م أ-7 وفي هذا المرفق وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي.
    26. Les entités opérationnelles désignées sont responsables devant la COP/MOP par l'intermédiaire du Conseil exécutif. Elles se conforment aux modalités et procédures prévues dans la décision 17/CP.7 et dans la présente annexe ainsi qu'aux décisions pertinentes de la COP/MOP et du Conseil exécutif. UN 26- تكون الكيانات التشغيلية المعينة مسؤولة أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من خلال المجلس التنفيذي وتمتثل للطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 17/ م أ-7 وفي هذا المرفق وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي.
    79. Les représentants d'organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales seront invités à prendre la parole devant la COP/MOP. UN 79- سيدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء بيانات أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    26. Les entités opérationnelles désignées sont responsables devant la COP/MOP par l'intermédiaire du conseil exécutif. Elles se conforment aux modalités et procédures prévues dans la décision 17/CP.7 et dans la présente annexe ainsi qu'aux décisions pertinentes de la COP/MOP et du conseil exécutif. UN 26- تكون الكيانات التشغيلية المعينة مسؤولة أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من خلال المجلس التنفيذي وتمتثل للطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 17/ م أ-7 وفي هذا المرفق وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي.
    Ces entités sont pleinement responsables devant la COP/MOP3,11, par l'intermédiaire du conseil exécutif3. UN وهذه الكيانات مسؤولة كلياً أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(3)،(11)، من خلال المجلس التنفيذي(3).
    Il est pleinement responsable devant la COP/MOP3,4,11, dont il exécute toutes les instructions et il s'acquitte de toutes les autres fonctions qu'elle lui assigne10. UN ويكون المجلس التنفيذي مسؤولاً كلياً أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(3)،(4)،(11) وينفذ كافة التعليمات وجميع الوظائف الأخرى التي يكلفه بها هذا المؤتمر(10).
    b) Sont supervisées par le conseil exécutif3,10,11, et pleinement responsables devant la COP/MOP par l'intermédiaire du Conseil exécutif3; UN (ب) خاضعة لإشراف المجلس التنفيذي(3)(10)(11) ومسؤولة كلياً أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، من خلال المجلس التنفيذي(3)؛
    Le conseil exécutif est pleinement responsable devant la COP/MOP3,4,11,13; il se conforme à toutes les instructions que celleci lui donne et s'acquitte de toutes les autres fonctions qu'elle lui assigne10,13. UN ويكون المجلس التنفيذي مسؤولاً كلياً أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(3، 4، 11، 31)، وينفذ جميع التعليمات ويقوم بجميع الوظائف الأخرى التي يكلفه بها هذا المؤتمر.
    b) b) Sont supervisées par le conseil exécutif3,10,11,31, et pleinement responsables devant la COP/MOP par l'intermédiaire du conseil exécutif3,13; UN (ب) (ب) وتكون خاضعة لإشراف المجلس التنفيذي(3، 10، 11، 31) ومسؤولة كلياً أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، عن طريق المجلس التنفيذي(3، 13)؛
    b) Est supervisée par le [conseil exécutif] [et l'autorité nationale désignée par la Partie hôte pour les activités menées au titre du projet relevant de l'article 6] et elle est pleinement responsable devant la COP/MOP, par l'intermédiaire du [conseil exécutif]; UN (ب) أن يخضع لإشراف [المجلس التنفيذي] [السلطة الوطنية المعنية لأنشطة مشاريع المادة 6 والتابعة للطرف المضيف] وأن يخضع للمساءلة التامة أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، عن طريق [المجلس التنفيذي]؛
    [Est][Sera] supervisée par le conseil exécutif [et l'autorité désignée par la Partie hôte pour le MDP] et [est][sera] pleinement responsable devant la COP/MOP, par l'intermédiaire du conseil exécutif;] UN (ﻫ) [ يكون تحت إشراف المجلس التنفيذي [والسلطة الوطنية المعينة لآلية التنمية النظيفة لدى الطرف المضيف] ويكون مُساءلاً تماماً أمام مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف عن طريق المجلس التنفيذي؛]؛
    b) Est supervisée par le conseil exécutif [et l'autorité nationale désignée par la Partie hôte pour les activités menées au titre de projets relevant du MDP] et elle est pleinement responsable devant la COP/MOP, par l'intermédiaire du conseil exécutif; UN (ب) وأن يكون خاضعا لاشراف المجلس التنفيذي [والسلطة الوطنية المعينة لآلية التنمية النظيفة في الطرف المضيف] ومسؤولا كليا أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، عن طريق المجلس التنفيذي؛
    Est chargé de s'acquitter des fonctions et des missions mentionnées dans la présente décision, l'annexe correspondante et les décisions pertinentes de la COP/MOP et Le conseil exécutif est pleinement responsable devant la COP/MOP [en tant qu'organe permanent distinct relevant de celle-ci]; UN (ب) تحمل مسؤولية الإضطلاع بالمهام والولايات المذكورة في هذا القرار ومرفقه وقرارت مؤتمرالأطراف/إجتماع الاطراف ذات الصلة ويكون المجلس التنفيذي مُساءلاً بصورة تامة أمام مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف [بوصفه جهازاً دائماً قائماً مستقلاً لمؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus