"development indicators" - Traduction Français en Arabe

    • مؤشرات التنمية
        
    Source: Banque mondiale, Human Development Indicators, 2008 Washington, D.C., Banque mondiale, 2009. UN المصدر: البنك الدولي: مؤشرات التنمية العالمية لعام 2008، واشنطن العاصمة، البنك الدولي، 2009.
    Source : Banque mondiale, World Development Indicators, 2007. UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية، 2007.
    The region continues to show the worst Development Indicators in the country, although the relatively calm political and security situation prevailing more recently has allowed some recovery and development activities to go forward. UN ولا يزال هذا الإقليم يشهد أسوأ مؤشرات التنمية في البلد بالرغم من أن الهدوء السياسي والأمني النسبي الذي ساد في الآونة الأخيرة قد سمح بتحقيق بعض الانتعاش والتنمية.
    Turkménistan Sources : Manuel de statistiques de la CNUCED 2002; Banque mondiale, World Development Indicators 2002 UN المصادر: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، دليل إحصاءات الأونكتاد لعام 2002؛ البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية لعام 2002.
    Source : Banque mondiale, African Development Indicators, 2000 (Washington, D.C., 2000). UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية في أفريقيا، 2000، (واشنطن العاصمة، 2000).
    Banque mondiale, World Development Indicators, 1997 (Washington, D. C.). UN البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية، ١٩٩٧ )واشنطن العاصمة(.
    Dans sa présentation du rapport World Development Indicators - 1999, le Président de la Banque mondiale a émis des doutes sur la possibilité d'atteindre ces objectifs d'ici à l'an 2015, compte tenu de la situation actuelle tant au niveau mondial qu'au niveau des pays. UN وآثار رئيس البنك الدولي، في تصديره للتقرير المعنون " مؤشرات التنمية العالمية - ١٩٩٩ " ، الشكوك فيما يتعلق ببلوغ أهداف عام ٢٠١٥ في الظروف السائدة، سواء على الصعيد العالمي أو الوطني.
    Des indicateurs sur la consommation commerciale d'énergie, l'utilisation des sols et l'urbanisation, et les ressources forestières et hydriques seront incluses dans le prochain numéro de World Development Indicators UN وسيتضمن منشور " مؤشرات التنمية العالمية " القادم مؤشرات عن استعمال الطاقة تجاريا، واستعمال اﻷراضي، والتحضر، والغابات، والموارد المائية
    Source : Banque mondiale, World Development Indicators (2007). UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية (2007).
    Source : D'après les indicateurs du développement dans le monde de la Banque mondiale (World Development Indicators) et les contributions des commissions régionales des Nations Unies (2007). UN المصدر: على أساس مؤشرات التنمية العالمية للبنك الدولي، والمدخلات المقدمة من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة (2007).
    Source : World Bank Development Indicators (2007). UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية (2007).
    Zambie Zimbabwe Source : Banque mondiale, World Development Indicators, 2003 (Washington D. C., 2003). UN المصدر: البنك الدولي، " مؤشرات التنمية في العالم، 2003 " ، (واشنطن العاصمة، 2003).
    Tchad Togo Source : Banque mondiale, World Development Indicators 2003 (Washington, 2003). UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية في العالم 2003 (واشنطن العاصمة، 2003).
    Zambie Zimbabwe Source : Banque mondiale, World Development Indicators, 2003 (Washington D. C., 2003). UN المصدر: البنك الدولي، " مؤشرات التنمية في العالم، 2003 " ، (واشنطن العاصمة، 2003).
    Tchad Togo Source : Banque mondiale, World Development Indicators 2003 (Washington, 2003). UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية في العالم 2003 (واشنطن العاصمة، 2003).
    Source : Banque mondiale, Global development Finance 2002 et World Development Indicators 2002 (Washington D.C.), UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية لعام 2002، مؤشرات التنمية في العالم (واشنطن العاصمة).
    Le rapport intitulé < < Core set of sustainable Development Indicators for the Arab region > > (Ensemble fondamental d'indicateurs du développement durable pour la région arabe), qui a été traduit en arabe, fournit des lignes directrices pour la définition et l'utilisation d'indicateurs évaluant l'état de l'environnement et du développement durable. UN 66 - وقد ترجمت إلى العربية مجموعة أساسية من مؤشرات التنمية المستدامة للمنطقة العربية، وهي تتضمن مبادئ توجيهية بشأن وضع واستخدام مؤشرات البيئة والتنمية المستدامة.
    Source : ONU, sur la base de chiffres publiés par la Banque mondiale sur CD-ROM, 1999 World Development Indicators, et estimations du Secrétariat de l’ONU. UN المصـــدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى مؤشرات التنمية الدولية )(World Development Indicators ١٩٩٩، البنك الدولي )قرص مدمج ثابت المحتوى CD-ROM)(، وتقديرات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Calcul du secrétariat de la CNUCED reposant sur : Banque mondiale, World Development Indicators, 1997 (CD—ROM). UN المصدر: حسابات أمانة اﻷونكتاد، استنادا إلـى مؤشرات التنمية الدولية التــي وضعها البنــك الدولـي World Development Indicators, 1997 (CDROM).
    Or, comme le PIB moyen par habitant du Soudan était en 1997 plus de trois fois supérieur au PIB moyen des PMA (Banque mondiale, World Development Indicators 1999, tableau 4.1), l'exclusion de ce pays fausse la comparaison. UN حيث يبلغ متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في السودان أكثر من ثلاثة أمثال المتوسط لأقل البلدان نموا في عام 1997 (البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية لعام 1999، الجدول 4-1)، ويمثل استبعاد هذا البلد في عام 1997 مقارنة خاطئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus