"devenir musulman" - Dictionnaire français arabe
"devenir musulman" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Chaque groupe religieux du pays est guidé par ses propres lois. Nul n'est forcé de devenir musulman. | UN | وتسترشد كل طائفة من الطوائف الدينية في بلده بالقوانين الخاصة بها، ولا إكراه على أحد لكي يصبح مسلما. |
- Tu ne peux pas devenir musulman. | Open Subtitles | - أخبرتُكَ مِئات المرات لا يُمكنكَ أن تُصبحَ مُسلماً |
En raison des protestations et des accusations de blasphème du Surakarta Islamic Youth Front relativement à une interview, en février 2000, d'un prêtre ayant déclaré que le Coran et la Bible avaient de nombreuses similarités et que le Prophète était un chrétien avant de devenir musulman, la station de radio PTPN Rasitania, à Surakarta, aurait été contrainte d'interrompre ses émissions durant une semaine et de présenter des excuses. | UN | ب. ن. راسيتانيا مقابلة أجرتها مع كاهن أفاد عن وجود أوجه تشابه عديدة بين القرآن والكتاب المقدس، وأن النبي محمد كان مسيحيا قبل أن يصبح مسلما. وفي أعقاب احتجاجات واتهامات بالتجديف صدرت عن جبهة سوراكارتا للشباب المسلم، قيل إن المحطة اضطرت إلى وقف البث لمدة أسبوع وتقديم اعتذارات. |
74. En raison des protestations et des accusations de blasphème du " Surakarta Islamic Youth Front " relativement à une interview, en février 2000, d'un prêtre ayant déclaré que le Coran et la Bible avaient de nombreuses similarités et que le prophète était un chrétien avant de devenir musulman, la station de radio PTPN Rasitania, à Surakarta, aurait été contrainte d'interrompre ses émissions durant une semaine et de présenter des excuses. | UN | 74- وفي شباط/فبراير 2000 بثت محطة الإذاعة بي. تي. بي. إن راسيتانيا مقابلة أجرتها مع كاهن أفاد عن وجود أوجه تشابه عديدة بين القرآن والانجيل وأن النبي محمد كان مسيحياً قبل أن يُصبح مسلماً. |
I'νe devenir musulman, louange à Dieu. | Open Subtitles | لقد أصبحت مسلماً الحمد لله |
Je veux devenir musulman. | Open Subtitles | أريدُ أن أصبحَ مسلماً |
Quand je vous ai abordé pour vous dire que je voulais devenir musulman, mon cœur était alimenté par la vengeance parce que vous avez tué Adebisi. | Open Subtitles | ترى، عندما تقرَّبتُ منكَ بادئ الأمر و قُلتُ أني أريدُ أن أصبحَ مُسلماً كُنتُ أُضمرُ الانتقامَ في قلبي بسببِ ما فعلتَ بقتلكَ (أديبيسي) |
Anwar a décidé de devenir musulman. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد قرّر (أنور) أن يغدو مسلمًا. |