L'agent Devereaux a approché le juge Schakowsky, Ruth Eastman, et la fille de M. Gold | Open Subtitles | لذا، فإن الناس قد اقترب هذا الوكيل ديفرو و القاضي شاكوسكي، روث ايستمان، وابنة السيد الذهب. |
Vous ne croyez pas qu'il faudrait s'occuper de Devereaux ? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نتعامل مع ديفرو بقسوة ؟ |
Si je suis le suspect N° 1 de Devereaux, bientôt, il deviendra une menace | Open Subtitles | لو كنت انا هدف ديفرو الآن كم سيمضى عليه قبل ان يُشكّل تهديدا |
Vous la trouverez conforme à la vérité... la vérité que le 17 juillet... le prévenu, Warren Litch, a abattu l'agent Michael Devereaux. | Open Subtitles | ستجدون أنه متطابق مع الحقيقة الحقيقة التي كانت في 17 جولاي المتهم (وارن لتش) أوقع الضابط (مايكل ديفورو) ميتاً |
Sinon, il sait que je le livre en pâture à Devereaux. | Open Subtitles | في الحقيقة إذا لم يوصلها فهو يعلم بأني سأسلمه إلى ديفروكس |
Devereaux fut un des premiers UnisoIs. | Open Subtitles | لعلمك، فـ"ديفيرياكس" كان أحد "أنلسولس" الأصلي |
L'agent Devereaux t'a posé d'autres questions ? | Open Subtitles | هل وكيل ديفرو نسأل عن أي شيء آخر؟ |
Ou on pourrait oublier ça et demander à Mlle Devereaux, la prof de bio. | Open Subtitles | أو ربما نحاول ونمسح تلك الصورة من عقولنا , ونفكر بشخص ماً ."مثل مدرّسة الأحياء "ديفرو |
Vous voyez, Evangeline Broussard était amoureuse de Louis Devereaux. | Open Subtitles | إفانجيلاين كانت مغرمة بلويس ديفرو |
Si Devereaux tient du transfuge les renseignements que je suppose, il faut le neutraliser. | Open Subtitles | جاك... لو لدى ديفرو معلومات من اللاجئ الروسى, وانا اعتقد انه لديه هذا, |
Quoi ? Devereaux mort ? | Open Subtitles | ماذا, ديفرو قتيل ؟ |
Mme Devereaux dit qu'elle a été surprise de vous voir. | Open Subtitles | تقول السيدة ديفرو... . أنها تفاجئت برؤيتك... |
Mme Devereaux est débordée, avec I'éclipse. | Open Subtitles | تحتاج السيدة ديفرو للمساعدة بسبب الكسوف |
Parlerez-vous à Devereaux ? | Open Subtitles | هل ستتكلم مع ديفرو ؟ |
Il vous a dit qu'il avait tiré sur l'agent Devereaux ? | Open Subtitles | قال لك أنه اطلق النار على الضابط (ديفورو)؟ |
Après avoir donné les médicaments a M. Devereaux, voudrez-vous vous joindre a moi pour diner ? | Open Subtitles | بعد أن تعطي سيد (ديفورو) أدويته هل يمكن لطيبة قلبك أن تسمح بانضمامك لسيدة عجوز على العشاء؟ |
Caroline, voici Violet Devereaux. | Open Subtitles | (كارولاين)، هذه (فيوليت ديفورو) |
Général Devereaux, est-ce que vous avez des commentaires? | Open Subtitles | جنرال ديفروكس ما هو تعليقك على التهم الموجهة إليك؟ |
Général Devereaux, est-ce que vous avez des commentaires? | Open Subtitles | الجنرال ديفروكس ما هو ردك على التهم؟ |
Cible identifiée. Luc Devereaux possède le code de déprogrammation. | Open Subtitles | الصورة ميزت "لوك ديفيرياكس" الذى "يمتلك رمز إلغاء الـ"ميم ويب |
II reste Devereaux. II est parti avec Ies gardes. | Open Subtitles | ديفيرياكس" فقط هو الذى ذهب" مع فريق أمن البناية |
J'ai vu Sophie Devereaux joué une douzaine de personnages... | Open Subtitles | لقد رأيت (صوفي ديفروه) تؤدي عشرات الشخصيّات. |