"devons aller" - Traduction Français en Arabe

    • يجب أن نذهب
        
    • يجب أن نصل
        
    • لابد أن نذهب
        
    • علينا الدخول
        
    • نحتاج للذهاب
        
    Elles l'ont été. C'est pour ça que nous devons aller voir. Open Subtitles لقد تم ذلك، ولهذا يجب أن نذهب ونتبيّن الحقيقة.
    Nous devons aller chercher notre nouveau soliste qui joue hors de la ville, et nous devons partir maintenant. Open Subtitles يجب أن نذهب لإيجاد عازفتنا المنفردة التى تقوم بالعزف خارج المدينة ويجب ان نذهب الأن
    Non, désolé, Ned et moi devons aller travailler. Open Subtitles كلا لا نستطيع التحدّث عنه لاحقا لأننا يجب أن نذهب للعمل
    Notre équipe, nous devons aller en Californie. Open Subtitles فريقنا، يجب أن نصل الى ولاية كاليفورنيا.
    Eh bien... Nous devons aller à la maison blanche. J'ai organisé un briefing de sécurité avec le Pentagone. Open Subtitles لابد أن نذهب للبيت الأبيض، لقد رتبت لاجتماع أمني مع البنتاجون
    Nous devons aller saluer le reste de nos amis. Open Subtitles حسناً والآن علينا الدخول لتحية بقية أصدقائنا
    Toi et moi devons aller aux Portes de Valhalla. Open Subtitles نحتاج للذهاب الى بوابة القاعة
    Nous devons aller au mont Ciel... chercher de l'aide. Open Subtitles يجب أن نذهب الى جبل السماء لنطلب المساعدة
    Nous devons aller parler au vétérinaire. Open Subtitles يجب أن نذهب للتحدّث مع الطبيبة البيطريّة.
    Nous sommes en avance, nous devons aller plus loin dans cette ligne temporelle. Open Subtitles نحن مبكرون جدا يجب أن نذهب لوقت متأخر في مجرى حياته
    {\pos(192,220)}Nous devons aller au marécage et trouver le château ! Open Subtitles يجب أن نذهب إلى أرض تنانين المستنقع، ونجدالقلعة!
    Nous devons aller là-bas. Nous avons besoin de savoir ce qui se passe. Open Subtitles يجب أن نذهب الى هناك نحتاج معرفة ماذا يحدث
    Voyons... d'abord, nous devons aller chez l'accordeur. Open Subtitles الآن دعوني أرى.. أولا يجب أن نذهب إلى البيانو تونرس
    Une patrouille est déjà là-bas. Nous devons aller. Open Subtitles الدوريات في ذاك المكان يجب أن نذهب
    Nous devons aller quelque part. Open Subtitles عندنا نوعا ما مكان يجب أن نذهب إليه
    Nous devons aller au dîner de répétition. Open Subtitles لدينا بروفة عشاء . يجب أن نذهب
    Nous devons aller au Capitole. Open Subtitles يجب أن نذهب للبرلمان.
    Nous devons aller tout raconter à la police. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى الشرطة ونخبرهم بكل شيء
    Krishna... Nous devons aller au travail. Open Subtitles . كريشنا ، يجب أن نذهب إلي المكتب
    Nous devons aller lui souhaiter un joyeux barfday ! Open Subtitles يجب أن نذهب ونتمني لها يوم سعيد
    Mon mari et moi devons aller à Bisbee. Open Subtitles أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل..
    Ne tardons pas. Nous devons aller chez eux. Open Subtitles يجد ألا نتأخر أكثر من ذلك لابد أن نذهب لهم
    Je suppose que c'est là où nous devons aller. Open Subtitles لذا ... تخميني هو أنه يجب علينا الدخول إلى هُناك
    C'est par là que nous devons aller. Open Subtitles هذا حيث نحتاج للذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus