"devrais venir" - Traduction Français en Arabe

    • يجب أن تأتي
        
    • عليك أن تأتي
        
    • عليكِ القدوم
        
    • يجب أن تأتى
        
    • يجدر بك القدوم
        
    • ينبغي أن تأتي
        
    • عليك ان تأتي
        
    • عليّ المجيء
        
    • يجب ان تأتي
        
    • عليك المجئ
        
    • عليكِ المجيء
        
    • من الأفضل أن تأتي
        
    Je me disais que pour la convention de l'année prochaine, tu devrais venir avec moi. Open Subtitles كنت أفكر، عندما أذهب إلى المؤتمر العام المقبل، يجب أن تأتي معي.
    Tu devrais venir à une de mes réunions Mensa. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى واحد اجتماعات منسا بلدي.
    Peut être que tu devrais venir avec moi. Changer de décor. Open Subtitles لربما عليك أن تأتي معي و تغير المكان قليلاً
    Tu devrais venir avec moi un certain temps, avant de nous quitter. Open Subtitles ربما عليكِ القدوم معي لبعض الوقت قبل رحيلنا
    "On est plusieurs à sortir faire un karaoké. Tu devrais venir." Open Subtitles عدد منا ذاهبين لحفلة كايروكى يجب أن تأتى
    Tu sais, tu devrais venir ce soir pour noel. Open Subtitles تعلم، يجدر بك القدوم لحفلة الميلاد الليلة
    Vraiment. Tu devrais venir à la maison parce que tu devrais parler à Nate. Open Subtitles بـحق , ينبغي أن تأتي لانه ينبغي أن تتحدث إلى نيت
    Si t'as fini de danser, tu devrais venir voir. Open Subtitles ان انتهيت من رقصتك يتعين عليك ان تأتي لتشاهد
    Violette m'a dit que je devrais venir ici pour te parler. Open Subtitles فايوليت تقول أن عليّ المجيء هنا والتحدث معك
    Bref, tu devrais venir un de ces jours. On a de vrais jouets cool avec lesquelles t'aimerais jouer. Open Subtitles على أي حال، يجب أن تأتي مرة لدينا ألعاب رائعة جداً لتلعب بها
    Alors réinitialise-les. Je viens de le faire, tu devrais venir voir. Open Subtitles فقط قم بإعادة ضبط لوحة التحكم ـ لقد فعلت، لكن يجب أن تأتي لتلقي نظرة
    Tu devrais venir ici la semaine prochaine pour lui faire la surprise. Open Subtitles لذا أعتقد ربما يجب أن تأتي مبكراً الاسبوع المقبل وتفاجأيها
    Enfin bref, tu devrais venir au yoga plus souvent. Open Subtitles على كل حال يجب أن تأتي الى اليوجا مرات أكثر
    - En fait, ce soir, mon club gay de course masculine se réunit ici, mais tu devrais venir. Open Subtitles في الواقع، هذه الليلة، بلدي مثلي الجنس من الرجال نادي تشغيل هو وجود لقاء المتابعة هنا، ولكن يجب أن تأتي.
    Je pense que tu devrais venir avec moi. Open Subtitles نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد.
    Tu devrais venir faire un tour. Open Subtitles يجبُ عليكِ القدوم و... و نتسكّع هناك , بالفندق.
    Tu devrais venir, prends une baby-sitter, On ne sait jamais qui il va y avoir. Open Subtitles يجب أن تأتى.احضرى جليسه لا تعرفين من قد تقابلين
    Hé ! Mon groupe joue vendredi. Tu devrais venir nous voir. Open Subtitles هاي , فرقتي الموسيقيه تعزف هذه الجمعه يجدر بك القدوم
    Je bosse à la fraternité, je m'occupe du bar, tu devrais venir. Open Subtitles أنا أعمل في سكن الطالبات سأدير الحانة من أجل الحفلة، ينبغي أن تأتي
    Tu devrais venir chez moi. Open Subtitles لديّ مكان للنوم اضافي عليك ان تأتي و تقيم معي
    Alors je crois que je devrais venir avec toi. Open Subtitles لذا، أعتقد أنّ عليّ المجيء معك
    Tu devrais venir avec nous... Open Subtitles يجب ان تأتي معنا
    Oh, Lupus, tu devrais venir. Tu vas adorer ces types. Open Subtitles اوه لوبس ، عليك المجئ سوف تحب هؤلاء الرفاق
    Catherine, je pense que tu devrais venir et écouter ça. Open Subtitles .(أعتقد بان عليكِ المجيء والإستماع إلى ذلك يا(كاثرين
    Tu devrais venir avec moi. Open Subtitles حسنٌ ، أعتقد أنّه من الأفضل أن تأتي معي حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus