Je me disais que pour la convention de l'année prochaine, tu devrais venir avec moi. | Open Subtitles | كنت أفكر، عندما أذهب إلى المؤتمر العام المقبل، يجب أن تأتي معي. |
Tu devrais venir à une de mes réunions Mensa. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى واحد اجتماعات منسا بلدي. |
Peut être que tu devrais venir avec moi. Changer de décor. | Open Subtitles | لربما عليك أن تأتي معي و تغير المكان قليلاً |
Tu devrais venir avec moi un certain temps, avant de nous quitter. | Open Subtitles | ربما عليكِ القدوم معي لبعض الوقت قبل رحيلنا |
"On est plusieurs à sortir faire un karaoké. Tu devrais venir." | Open Subtitles | عدد منا ذاهبين لحفلة كايروكى يجب أن تأتى |
Tu sais, tu devrais venir ce soir pour noel. | Open Subtitles | تعلم، يجدر بك القدوم لحفلة الميلاد الليلة |
Vraiment. Tu devrais venir à la maison parce que tu devrais parler à Nate. | Open Subtitles | بـحق , ينبغي أن تأتي لانه ينبغي أن تتحدث إلى نيت |
Si t'as fini de danser, tu devrais venir voir. | Open Subtitles | ان انتهيت من رقصتك يتعين عليك ان تأتي لتشاهد |
Violette m'a dit que je devrais venir ici pour te parler. | Open Subtitles | فايوليت تقول أن عليّ المجيء هنا والتحدث معك |
Bref, tu devrais venir un de ces jours. On a de vrais jouets cool avec lesquelles t'aimerais jouer. | Open Subtitles | على أي حال، يجب أن تأتي مرة لدينا ألعاب رائعة جداً لتلعب بها |
Alors réinitialise-les. Je viens de le faire, tu devrais venir voir. | Open Subtitles | فقط قم بإعادة ضبط لوحة التحكم ـ لقد فعلت، لكن يجب أن تأتي لتلقي نظرة |
Tu devrais venir ici la semaine prochaine pour lui faire la surprise. | Open Subtitles | لذا أعتقد ربما يجب أن تأتي مبكراً الاسبوع المقبل وتفاجأيها |
Enfin bref, tu devrais venir au yoga plus souvent. | Open Subtitles | على كل حال يجب أن تأتي الى اليوجا مرات أكثر |
- En fait, ce soir, mon club gay de course masculine se réunit ici, mais tu devrais venir. | Open Subtitles | في الواقع، هذه الليلة، بلدي مثلي الجنس من الرجال نادي تشغيل هو وجود لقاء المتابعة هنا، ولكن يجب أن تأتي. |
Je pense que tu devrais venir avec moi. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد. |
Tu devrais venir faire un tour. | Open Subtitles | يجبُ عليكِ القدوم و... و نتسكّع هناك , بالفندق. |
Tu devrais venir, prends une baby-sitter, On ne sait jamais qui il va y avoir. | Open Subtitles | يجب أن تأتى.احضرى جليسه لا تعرفين من قد تقابلين |
Hé ! Mon groupe joue vendredi. Tu devrais venir nous voir. | Open Subtitles | هاي , فرقتي الموسيقيه تعزف هذه الجمعه يجدر بك القدوم |
Je bosse à la fraternité, je m'occupe du bar, tu devrais venir. | Open Subtitles | أنا أعمل في سكن الطالبات سأدير الحانة من أجل الحفلة، ينبغي أن تأتي |
Tu devrais venir chez moi. | Open Subtitles | لديّ مكان للنوم اضافي عليك ان تأتي و تقيم معي |
Alors je crois que je devrais venir avec toi. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنّ عليّ المجيء معك |
Tu devrais venir avec nous... | Open Subtitles | يجب ان تأتي معنا |
Oh, Lupus, tu devrais venir. Tu vas adorer ces types. | Open Subtitles | اوه لوبس ، عليك المجئ سوف تحب هؤلاء الرفاق |
Catherine, je pense que tu devrais venir et écouter ça. | Open Subtitles | .(أعتقد بان عليكِ المجيء والإستماع إلى ذلك يا(كاثرين |
Tu devrais venir avec moi. | Open Subtitles | حسنٌ ، أعتقد أنّه من الأفضل أن تأتي معي حسناً؟ |