"devrait être augmenté de" - Traduction Français en Arabe

    • ينبغي زيادة
        
    Ensuite, le nombre de membres non permanents du Conseil devrait être augmenté de façon à assurer une représentation plus équilibrée et équitable. UN وبعد ذلك، ينبغي زيادة عدد أعضاء المجلس غير الدائمين بالطريقة التي تكفل تمثيلا أكثر توازنا وعدلا.
    Certains États Membres maintiennent que le nombre de sièges permanents devrait être augmenté de deux, solution qui a été qualifiée de «solution facile». UN ترى بعض الدول اﻷعضاء أنه ينبغي زيادة عدد المقاعد الدائمة بمقعدين.
    43. Le nombre des programmes de formation et des participants à ces programmes devrait être augmenté de manière à réaliser l'objectif fixé. UN ٤٣ - ينبغي زيادة عدد برامج التدريب والمشتركين فيها لتلبية الهدف المراد.
    43. Le nombre des programmes de formation et des participants à ces programmes devrait être augmenté de manière à réaliser l'objectif fixé. UN ٤٣ - ينبغي زيادة عدد برامج التدريب والمشتركين فيها لتلبية الهدف المراد.
    38. Le nombre des programmes de formation et des participants à ces programmes devrait être augmenté de manière à réaliser l'objectif fixé. UN ٨٣ - ينبغي زيادة عدد برامج التدريب والمشتركين فيها، لتلبية الهدف المراد.
    38. Le nombre des programmes de formation et des participants à ces programmes devrait être augmenté de manière à réaliser l'objectif fixé. UN ٨٣- ينبغي زيادة عدد برامج التدريب والمشتركين فيها، لتلبية الهدف المراد.
    Le montant maximum des amendes devrait être augmenté de manière à donner au Conseil les moyens de réagir aux infractions les plus graves par des sanctions réellement dissuasives tenant compte des avantages financiers considérables pouvant être associés à des pratiques commerciales illicites. UN ينبغي زيادة الحد الأقصى للغرامات إلى مستوى يتيح للمجلس خيارات فرض جزاءات تكون رادعاً هاماً لأسوء المخالفات وتعكس الحوافز المالية الهامة التي ترتبط أحياناً بالسلوك غير القانوني في البيئة التجارية.
    n) Le nombre des programmes de formation et des participants à ces programmes devrait être augmenté de manière à réaliser l'objectif fixé. UN )ن( ينبغي زيادة عدد برامج التدريب والمشتركين فيها، لتلبية الهدف المراد.
    n) Le nombre des programmes de formation et des participants à ces programmes devrait être augmenté de manière à réaliser l'objectif fixé. UN )ن( ينبغي زيادة عدد برامج التدريب والمشتركين فيها، لتلبية الهدف المراد.
    En outre, le temps de présence des éducateurs dans la Section pour mineurs devrait être augmenté de manière significative. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي زيادة عدد ساعات وجود المرشدين في قسم القصر زيادة كبيرة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus